Paroles et traduction Kid Ink - Just Chill
Just
chill
Просто
расслабься
Party
gackin′,
roller
backin',
just
chill
Веселая
вечеринка,
откатываемся
назад,
просто
расслабляемся
Fuck
her,
everybody
actin′,
just
chill
К
черту
ее,
все
ведут
себя
так,
просто
остынь
You
keep
trackin'
what
I'm
packin′,
just
chill
Ты
следишь
за
тем,
что
я
собираю,
просто
расслабься.
Girl
I
know
you
want
some
action,
just
chill
Девочка,
я
знаю,
что
ты
хочешь
действовать,
просто
расслабься.
Baby
wait
′til
we
solo,
just
chill
Детка,
подожди,
пока
мы
не
сольемся,
просто
расслабься.
J'
try
to
keep
it
on
the
low
low,
just
chill
Я
стараюсь
держать
его
на
низком
уровне,
просто
остынь
′Cause
we
got
time
all
night,
just
chill
Потому
что
у
нас
есть
время
на
всю
ночь,
просто
расслабься.
I
know
what's
going
through
your
mind
Я
знаю,
что
у
тебя
на
уме.
I
know
exactly
what
you
thinkin
′bout,
babe
Я
точно
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
детка.
It's
gon′
be
a
minute
before
we
leavin
now,
jus'
wait
Сейчас
пройдет
минута,
прежде
чем
мы
уйдем,
просто
подожди
You
talkin'
dirty,
dirty
like
the
south
Ты
говоришь
грязно,
грязно,
как
юг.
I
said
you
better
watch
the
next
thing
comin′
out
your
mouth
Я
сказал,
что
тебе
лучше
следить
за
тем,
что
вылетит
из
твоего
рта.
Using
all
your
little
movements
grab
on
my
consubes,
that
ain′t
no
illusion
Используя
все
свои
маленькие
движения,
хватай
моих
собратьев,
это
не
иллюзия
This
just
ain't
the
time
baby,
I
and
I
refusin′
Сейчас
просто
не
время,
детка,
я
и
я
отказываемся.
Everybody
lookin'
like
they′ll
get
a
room
n',
wait
Все
выглядят
так,
будто
им
достанется
комната,
но
подождите!
Girl
just
hit
the
blunt,
we
don′t
roll
no
runs
Девочка,
просто
ударь
по
косяку,
мы
не
катаемся
без
пробежек.
We
like
J
and
B,
always
on
the
run
Нам
нравятся
Джей
и
Би,
они
всегда
в
бегах.
I
see
all
the
signs,
later
I'ma
make
you
mine
Я
вижу
все
знаки,
позже
я
сделаю
тебя
своей.
You
so
fuckin'
fine
but
don′t
get
out
of
line
Ты
чертовски
хороша,
но
не
переступай
черту.
Just
chill
Просто
расслабься
Party
gackin′,
roller
backin',
just
chill
Веселая
вечеринка,
откатываемся
назад,
просто
расслабляемся
Fuck
her,
everybody
actin′,
just
chill
К
черту
ее,
все
ведут
себя
так,
просто
остынь
You
keep
trackin'
what
I′m
packin',
just
chill
Ты
следишь
за
тем,
что
я
собираю,
просто
расслабься.
Girl
I
know
you
want
some
action,
just
chill
Девочка,
я
знаю,
что
ты
хочешь
действовать,
просто
расслабься.
Baby
wait
′til
we
solo,
just
chill
Детка,
подожди,
пока
мы
не
сольемся,
просто
расслабься.
J'
try
to
keep
it
on
the
low
low,
just
chill
Я
стараюсь
держать
его
на
низком
уровне,
просто
остынь
'Cause
we
got
time
all
night,
just
chill
Потому
что
у
нас
есть
время
на
всю
ночь,
просто
расслабься.
I
know
what′s
going
through
your
mind
Я
знаю,
что
у
тебя
на
уме.
I
know
what′s
going
through
it
Я
знаю,
что
происходит.
We
been
going
through
it
Мы
проходили
через
это.
Might
just
let
her
do
it
Может
просто
позволить
ей
сделать
это
She
live
the
fast
life
Она
живет
быстрой
жизнью.
My
little
bad
vibe
Моя
маленькая
плохая
вибрация
Her
Louis
off
white
Ее
Луи
белоснежный.
Bikram
keep
that
ass
tight
Бикрам
держи
свою
задницу
крепче
Gave
her
that
magic
stick
Дал
ей
волшебную
палочку.
Her
mouth
do
magic
tricks
Ее
рот
делает
фокусы.
Shawty
a
sex
addict
Малышка
сексуальная
наркоманка
But
she
the
best
at
it
Но
она
в
этом
лучше
всех.
Girl
you
a
real
savage
Девочка
ты
настоящая
дикарка
Dancin'
just
like
Megan
thee
Stallion
Танцую
прямо
как
Меган,
твой
жеребец.
Watch
you
hit
the
challenge
Смотрите,
как
вы
принимаете
вызов.
Rockin′
my
medallion
Качаю
свой
медальон.
Said
I'm
almost
in
the
mood
Сказал,
что
я
почти
в
настроении.
Sippin′
on
this
bel-la-roo
Потягиваю
этот
Бель-Ла-Ру.
Tryin'
to
shoot,
we
can
salute
Пытаясь
стрелять,
мы
можем
отдавать
честь.
That′s
some
shit
I
can't
refuse,
ooh
Это
то
дерьмо,
от
которого
я
не
могу
отказаться,
о-о-о
Girl
you
know
I
got
some
work
to
do
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
у
меня
есть
кое-какая
работа.
How
you
think
I
bought
them
birkins
and
them
merkin
shoes?
Как,
по-твоему,
я
купила
эти
туфли
"биркинс"
и
"Меркин"?
Don't
give
me
no
ultimatums,
girl
it
hurt
to
choose
Не
ставь
мне
никаких
ультиматумов,
девочка,
мне
больно
выбирать.
I
already
know
the
problems
this
could
turn
into,
so
Я
уже
знаю,
какими
проблемами
это
может
обернуться,
так
что
...
Just
chill
Просто
расслабься
Party
gackin′,
roller
backin′,
just
chill
Веселая
вечеринка,
откатываемся
назад,
просто
расслабляемся
Fuck
her,
everybody
actin',
just
chill
К
черту
ее,
все
ведут
себя
так,
просто
остынь
You
keep
trackin′
what
I'm
packin′,
just
chill
Ты
следишь
за
тем,
что
я
собираю,
просто
расслабься.
Girl
I
know
you
want
some
action,
just
chill
Девочка,
я
знаю,
что
ты
хочешь
действовать,
просто
расслабься.
Baby
just
wait
till
we
solo,
just
chill
Детка,
просто
подожди,
пока
мы
не
сольемся,
просто
расслабься.
J'
try
to
keep
it
on
the
low
low,
just
chill
Я
стараюсь
держать
его
на
низком
уровне,
просто
остынь
′Cause
we
got
time
all
night,
just
chill
Потому
что
у
нас
есть
время
на
всю
ночь,
просто
расслабься.
I
know
what's
going
through
your
mind
Я
знаю,
что
у
тебя
на
уме.
I
know
what's
going
through
it
Я
знаю,
что
происходит.
You
been
going
through
it
Ты
прошел
через
это
Might
just
let
her
do
it
(yeah
yeah)
Возможно,
я
просто
позволю
ей
сделать
это
(да,
да).
(Rocketship
shawty)
(Ракетный
корабль,
крошка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Collins, Edward Cameron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.