Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoops (feat. Bricc Baby)
Hoops (feat. Bricc Baby)
Aye
(Rocketshipshawty)
Aye
(Rocketshipshawty)
Aye,
Aye,
Aye
(Batgang)
Aye,
Aye,
Aye
(Batgang)
I
got
a
bad
lil
bitch
about
the
koop
game
(Koop
game)
Ich
hab'
'ne
geile,
kleine
Schlampe,
der's
ums
Koop-Spiel
geht
(Koop-Spiel)
She
got
her
friend
with
her,
baby,
that's
two
(That's
two)
Sie
hat
ihre
Freundin
dabei,
Baby,
das
sind
zwei
(Das
sind
zwei)
We
in
the
hallway,
straight
above
the
roof
[?]
Wir
sind
im
Flur,
direkt
über
dem
Dach
[?]
Shoot
my
shot
like
a
nigga
playin'
hoops
(Playin'
hoops)
Ich
werf'
meinen
Schuss
wie
ein
Typ,
der
Körbe
spielt
(Körbe
spielt)
Drive
like
20
on
a
goyard
Fahr'
wie
20
auf
einem
Goyard
Bitch,
don't
waste
time,
be
a
boujee
(Woah)
Schlampe,
verschwende
keine
Zeit,
sei
'ne
Edle
(Woah)
Ever
met
a
boss,
no
suit
(No,
no)
Hast
du
jemals
einen
Boss
ohne
Anzug
getroffen?
(Nein,
nein)
Shoot
my
shot
like
a
nigga
playin'
hoops
(Switch)
Ich
werf'
meinen
Schuss
wie
ein
Typ,
der
Körbe
spielt
(Wechsel)
At
the
loyalty,
the
reals
coming
out
tho
Bei
der
Loyalität,
da
kommen
die
Echten
raus
I'm
a
[?],
baby
like
a
[?]
Ich
bin
ein
[?],
Baby,
wie
ein
[?]
The
last
nigga
was
a
shrimp,
I'm
a
lobster
(I'm
a
lobster)
Der
letzte
Typ
war
'ne
Garnele,
ich
bin
ein
Hummer
(Ich
bin
ein
Hummer)
She
said
I'm
the
real
deal,
not
a
pastor
(No)
Sie
sagt,
ich
bin
echt,
kein
Pastor
(Nein)
Run
out
the
jet
like
Usain
(Yeah)
Renn'
aus
dem
Jet
wie
Usain
(Yeah)
Go
around
in
my
city
like
2k
(2k)
Geh'
in
meiner
Stadt
rum
wie
2k
(2k)
Can't
step
out
the
way,
bitch,
it's
too
late
(Wait)
Kann
nicht
aus
dem
Weg
gehen,
Schlampe,
es
ist
zu
spät
(Warte)
I
made
a
million
a
few
ways
Ich
hab'
auf
verschiedene
Arten
'ne
Million
gemacht
Aye,
gang,
gang
shit
niggas
too
lame
Aye,
Gang,
Gang-Scheiße,
Typen
sind
zu
lahm
Nigga,
I
robbin'
shit
in
Bruce
Wayne
Typ,
ich
raube
Sachen
aus
in
Bruce
Wayne
I
got
some
problem
and
I
better
make
a
mood
change
(Mood
change)
Ich
hab'
ein
Problem
und
ich
sollte
besser
meine
Stimmung
ändern
(Stimmungswechsel)
How
you
swimmin'
in
the
pussy
for
like
2 days?
(Okay)
Wie
schwimmst
du
in
der
Muschi
für
ungefähr
2 Tage?
(Okay)
Double
the
deuce
in
the
fuego
Verdopple
das
Deuce
im
Fuego
Might
got
on
come
on
with
no
Halo
Könnte
ohne
Halo
angekommen
sein
Kid
Ink,
I'm
tatted
like
Trejo
Kid
Ink,
ich
bin
tätowiert
wie
Trejo
Don't
need
no
[?],
bitch,
I'm
a
[?]
Brauche
kein
[?],
Schlampe,
ich
bin
ein
[?]
Geeked
up
like
[?]
Verrückt
drauf
wie
[?]
I
got
a
bad
lil
bitch
about
the
koop
game
(Koop
game)
Ich
hab'
'ne
geile,
kleine
Schlampe,
der's
ums
Koop-Spiel
geht
(Koop-Spiel)
She
got
her
friend
with
her,
baby,
that's
two
(That's
two)
Sie
hat
ihre
Freundin
dabei,
Baby,
das
sind
zwei
(Das
sind
zwei)
We
in
the
hallway,
straight
above
the
roof
[?]
Wir
sind
im
Flur,
direkt
über
dem
Dach
[?]
Shoot
my
shot
like
a
nigga
playin'
hoops
(Playin'
hoops)
Ich
werf'
meinen
Schuss
wie
ein
Typ,
der
Körbe
spielt
(Körbe
spielt)
Drive
like
20
on
a
goyard
Fahr'
wie
20
auf
einem
Goyard
Bitch,
don't
waste
time,
be
a
boujee
(Woah)
Schlampe,
verschwende
keine
Zeit,
sei
'ne
Edle
(Woah)
Ever
met
a
boss,
no
suit
(No,
no)
Hast
du
jemals
einen
Boss
ohne
Anzug
getroffen?
(Nein,
nein)
Shoot
my
shot
like
a
nigga
playin'
hoops
(Switch)
Ich
werf'
meinen
Schuss
wie
ein
Typ,
der
Körbe
spielt
(Wechsel)
Uh,
like
I'm
Ice
Tray
Uh,
als
wäre
ich
Ice
Tray
Let
the
lil
homie
[?]
my
lightweight
Lass
den
kleinen
Kumpel
[?]
mein
Leichtgewicht
Big
dog,
like
sharks
on
their
come
up
Großer
Hund,
wie
Haie
auf
dem
Vormarsch
Just
ate
a
mushroom,
got
a
one
up
Hab'
gerade
einen
Pilz
gegessen,
hab'
ein
Extra-Leben
Aye,
Girl,
I
got
my
gun
touched
Aye,
Mädchen,
ich
hab'
meine
Waffe
angefasst
I
got
your
bitch
in
dick
like
yam-yam
Ich
hab'
deine
Schlampe
im
Schwanz
wie
Yam-Yam
Hey,
she
said
her
nigga
on
a
come
up
Hey,
sie
sagte,
ihr
Typ
ist
auf
dem
Vormarsch
So
I
buss
it
on
her
face
and
left
her
[?]
Also
hab'
ich's
ihr
ins
Gesicht
gespritzt
und
sie
[?]
verlassen
Aye,
throw
baby,
player
of
the
league
Aye,
Wurf-Baby,
Spieler
der
Liga
Just
get
on
your
knees
Geh
einfach
auf
deine
Knie
Spray
champagne
like
we
just
got
rings
Sprüh'
Champagner,
als
hätten
wir
gerade
Ringe
bekommen
Check
my
style,
number
for
the
33
(Yeah,
yeah)
Check
meinen
Style,
Nummer
für
die
33
(Yeah,
yeah)
She
go
gorilla
with
her
[?]
as
a
[?]
Sie
wird
zum
Gorilla
mit
ihrem
[?]
als
ein
[?]
Playin'
SZA
with
her
friend
and
tryna
cut
me
out
it
Spiele
SZA
mit
ihrer
Freundin
und
versuche,
mich
rauszuschneiden
And
the
pussy
can
go
trendy
[?]
it
Und
die
Muschi
kann
trendy
werden
[?]
es
I
got
a
bad
lil
bitch
about
the
koop
game
(Koop
game)
Ich
hab'
'ne
geile,
kleine
Schlampe,
der's
ums
Koop-Spiel
geht
(Koop-Spiel)
She
got
her
friend
with
her,
baby,
that's
two
(That's
two)
Sie
hat
ihre
Freundin
dabei,
Baby,
das
sind
zwei
(Das
sind
zwei)
We
in
the
hallway,
straight
above
the
roof
[?]
Wir
sind
im
Flur,
direkt
über
dem
Dach
[?]
Shoot
my
shot
like
a
nigga
playin'
hoops
(Playin'
hoops)
Ich
werf'
meinen
Schuss
wie
ein
Typ,
der
Körbe
spielt
(Körbe
spielt)
Drive
like
20
on
a
goyard
Fahr'
wie
20
auf
einem
Goyard
Bitch,
don't
waste
time,
be
a
boujee
(Woah)
Schlampe,
verschwende
keine
Zeit,
sei
'ne
Edle
(Woah)
Ever
met
a
boss,
no
suit
(No,
no)
Hast
du
jemals
einen
Boss
ohne
Anzug
getroffen?
(Nein,
nein)
Shoot
my
shot
like
a
nigga
playin'
hoops
(Switch)
Ich
werf'
meinen
Schuss
wie
ein
Typ,
der
Körbe
spielt
(Wechsel)
Gang,
gang,
gang,
gang,
aye,
aye
Gang,
Gang,
Gang,
Gang,
aye,
aye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Collins Jr., Jamal Rashid, Ryan O'neill, Shady El Sayed, Ishmael Montague, Zihirr Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.