Paroles et traduction Kid Ink feat. Rory Fresco - Fly 2 Mars (feat. Rory Fresco)
Let's
do
it
(Yeah)
Давай
сделаем
это
(да).
I
go
hard
(I
go
hard)
Я
стараюсь
изо
всех
сил
(я
стараюсь
изо
всех
сил).
And
let
these
fuck
niggas
tell
it,
woo
(Tell
it)
И
пусть
эти
гребаные
ниггеры
расскажут
об
этом,
ву-у
(расскажут).
Yeah,
I'm
not
no
star
(Not
no
star)
Да,
я
не
звезда
(не
звезда).
You
ridin'
in
a
rental,
that's
not
your
car,
okay
(Skrrt,
skrrt)
Ты
едешь
в
арендованной
машине,
это
не
твоя
машина,
ладно
(Скррт,
скррт).
High
as
stars
(Stars),
okay
Высоко,
как
звезды
(звезды),
хорошо
Go
fly
to
Mars
(Mars),
okay
Лети
на
Марс
(Марс),
ладно
Bitch,
I'm
in
charge
(Charge),
okay
Сука,
я
главный
(главный),
ладно
Okay,
let's
start
(Yeah)
Ладно,
начнем
(да).
I
go
hard
Я
стараюсь
изо
всех
сил
Green
Goyard
(Yeah)
Зеленый
Гоярд
(Да)
Valencia
Park,
ayy
Парк
Валенсии,
Эй!
My
planet's
Mars,
ayy,
but
I'm
the
man
up
in
this
bitch
Моя
планета-Марс,
Эй,
но
я
здесь
главный.
I
brought
sand
to
the
beach,
brought
Gucci
sandals
on
that
bitch
(Yeah)
Я
принес
песок
на
пляж,
принес
сандалии
от
Гуччи
этой
сучке
(да).
Now
you
know
who
rolled
the
blunt,
so
don't
be
tamperin'
with
that
shit
(Woah)
Теперь
ты
знаешь,
кто
закатил
косяк,
так
что
не
вмешивайся
в
это
дерьмо.
One
more
shot
of
'42
and
she'll
be
dancing
on
that
dick
(Go)
Еще
один
кадр
42-го
года,
и
она
будет
танцевать
на
этом
члене
(вперед).
All
them
hoes
with
you
like
that
shit,
there's
a
Prancer
in
your
clique
(Hey)
Все
эти
мотыги
с
тобой,
как
это
дерьмо,
в
твоей
клике
есть
Гарцер
(Эй).
See
what's
dancing
on
my
wrist
(Wrist),
this
a
Rollie,
shit
don't,
bitch
Смотри,
что
танцует
у
меня
на
запястье(
запястье),
это
Ролли,
черт
возьми,
не
надо,
сука
Let's
do
it
(Yeah)
Давай
сделаем
это
(да).
I
go
hard
(I
go
hard)
Я
стараюсь
изо
всех
сил
(я
стараюсь
изо
всех
сил).
And
let
these
fuck
niggas
tell
it,
woo
(Tell
it)
И
пусть
эти
гребаные
ниггеры
расскажут
об
этом,
ву-у
(расскажут).
Yeah,
I'm
not
no
star
(Not
no
star)
Да,
я
не
звезда
(не
звезда).
You
ridin'
in
a
rental,
that's
not
your
car,
okay
(Skrrt,
skrrt)
Ты
едешь
в
арендованной
машине,
это
не
твоя
машина,
ладно
(Скррт,
скррт).
High
as
stars
(Stars),
okay
Высоко,
как
звезды
(звезды),
хорошо
Go
fly
to
Mars
(Mars),
okay
Лети
на
Марс
(Марс),
ладно
Bitch,
I'm
in
charge
(Charge),
okay
Сука,
я
главный
(главный),
ладно
Okay,
let's
start,
ayy
(Let's
go)
Ладно,
начнем,
Эй
(поехали).
Pullin'
up
in
a
Rolls
Ghost
(Uh),
put
it
in
park
(Okay)
Подъезжаю
в
Роллс-Ройсе
"призрак"
(э-э),
ставлю
его
на
стоянку
(О'Кей).
Diamonds
don't
need
no
flash
on
it,
they
shine
in
the
dark
(In
the
dark)
Бриллианты
не
нуждаются
в
вспышке,
они
сияют
в
темноте
(в
темноте).
My
shit
bite,
no
bark
(Bark)
Мое
дерьмо
кусается,
но
не
лает
(лает).
I'm
talking
'bout
big
bite
just
like
shark
(Shark)
Я
говорю
о
большом
укусе,
прямо
как
акула
(Акула).
These
niggas
never
play
they
part
Эти
ниггеры
никогда
не
играют
свою
роль
They
yellin',
runnin'
they
mouth
like
narcs
(Like
narcs)
Они
кричат,
бегают
изо
рта,
как
нарки
(как
нарки).
Yeah,
yeah,
hold
up,
yeah
Да,
да,
подожди,
да
I
heard
the
pack
just
touched
down,
nigga,
roll
up
(Roll
some'
up)
Я
слышал,
что
стая
только
что
приземлилась,
ниггер,
сворачивайся
(сворачивайся).
She
said
she
wanna
lick
me
up
and
down
like
a
Fruit
Roll-Up
Она
сказала,
что
хочет
облизать
меня
сверху
донизу,
как
фруктовый
рулетик.
Wherever
I
go
to,
they
know
us
(Know
us)
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
знают
нас
(знают
нас).
'Nother
shot
to
the
head,
pour
up
(Throw
up)
Еще
один
выстрел
в
голову,
наливай
(блюй).
I
ain't
never
been
scared
Мне
никогда
не
было
страшно.
Let's
do
it
(Yeah,
let's
go)
Давай
сделаем
это
(да,
давай).
I
go
hard
(I
go
hard)
Я
стараюсь
изо
всех
сил
(я
стараюсь
изо
всех
сил).
And
let
these
fuck
niggas
tell
it,
woo
(Tell
it)
И
пусть
эти
гребаные
ниггеры
расскажут
об
этом,
ву-у
(расскажут).
Yeah,
I'm
not
no
star
(Not
no
star)
Да,
я
не
звезда
(не
звезда).
You
ridin'
in
a
rental,
that's
not
your
car,
okay
(Skrrt,
skrrt)
Ты
едешь
в
арендованной
машине,
это
не
твоя
машина,
ладно
(Скррт,
скррт).
High
as
stars
(Stars),
okay
Высоко,
как
звезды
(звезды),
хорошо
Go
fly
to
Mars
(Mars),
okay
Лети
на
Марс
(Марс),
ладно
Bitch,
I'm
in
charge
(Charge),
okay
Сука,
я
главный
(главный),
ладно
Okay,
let's
start
(Ayy,
okay,
let's
start)
Ладно,
начнем
(Эй,
ладно,
начнем).
We
make
all
this
shit
happen
with
no
love,
ayy
Мы
заставляем
все
это
дерьмо
происходить
без
любви,
Эй!
Came
up
out
the
dirt,
nigga,
with
no
dust,
ayy
Поднялся
из
грязи,
ниггер,
без
пыли,
Эй!
Keep
it
G,
the
real
ones
always
show
love,
ayy
Продолжай
в
том
же
духе,
настоящие
всегда
показывают
любовь,
Эй!
Ask
around
the
city,
yeah,
they
know
cuz
Поспрашивайте
в
городе,
да,
они
знают,
потому
что
...
Ayy,
run
in
the
bank
Эй,
беги
в
банк!
Running
the
game,
don't
fumble
the
flame
(No)
Ведя
игру,
не
тронь
пламя
(нет).
I'm
comin'
through,
better
stay
in
your
lane
(Ayy)
Я
иду
сюда,
лучше
оставайся
на
своей
полосе
(Эй).
You
see
the
Z
on
the
'Vette,
ain't
the
same
(Skrrt)
Вы
видите
Z
на
Ветте,
это
не
то
же
самое
(Скррт)
Call
me
Patrón,
I'm
the
head
of
the
game
Зовите
меня
Patrón,
я
глава
игры.
Give
me
a
shot
and
I'm
lettin'
it
bang
(Bang)
Дай
мне
шанс,
и
я
дам
ему
бах
(бах).
Talk
to
these
bitches
in
nothin'
but
slang
Разговаривай
с
этими
сучками
только
на
жаргоне.
Couple
of
y'all
and
she
dance
in
the
rain
(Ooh)
Пара
из
вас
и
она
танцуют
под
дождем
(О-О-О).
I
go
hard
with
it,
you
just
got
hard
feelings
(Buster)
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
а
ты
просто
испытываешь
обиды
(Бастер).
They
talk
like
star
witness,
I
pull
up
in
all
my
fitness
Они
говорят,
как
Звездные
свидетели,
я
подтягиваюсь
во
всей
своей
физической
форме.
Just
tryna
mind
my
business
Просто
пытаюсь
не
лезть
не
в
свое
дело
We
blowin'
blunts,
no
kisses
(Mwah)
Мы
дуем
косяки,
никаких
поцелуев
(чмок!)
Swim
in
that
dough
like
fishes
Плавайте
в
этом
тесте,
как
рыбы.
Watch
how
I
do
it
Смотри
Как
я
это
делаю
Let's
do
it
(Yeah)
Давай
сделаем
это
(да).
I
go
hard
(I
go
hard)
Я
стараюсь
изо
всех
сил
(я
стараюсь
изо
всех
сил).
And
let
these
fuck
niggas
tell
it,
woo
(Tell
it)
И
пусть
эти
гребаные
ниггеры
расскажут
об
этом,
ву-у
(расскажут).
Yeah,
I'm
not
no
star
(Not
no
star)
Да,
я
не
звезда
(не
звезда).
You
ridin'
in
a
rental,
that's
not
your
car,
okay
(Skrrt,
skrrt)
Ты
едешь
в
арендованной
машине,
это
не
твоя
машина,
ладно
(Скррт,
скррт).
High
as
stars
(Stars)
Высоко,
как
звезды
(звезды)
Go
fly
to
Mars
(Mars)
Go
fly
to
Mars
(Марс)
Bitch,
I'm
in
charge
(Charge)
Сука,
я
здесь
главный
(главный).
Okay,
let's
start
Ладно,
начнем.
Yeah,
yeah,
hold
up
(Hold
up),
yeah
Да,
да,
подожди
(подожди),
да
(Got
it
on
smash)
(Получил
его
на
smash)
(Rocketship
Shawty)
(Ракетный
Корабль,
Крошка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kid Ink, Rory Fresco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.