Kid Ink feat. Elle Varner & MGK - No Miracles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Ink feat. Elle Varner & MGK - No Miracles




No Miracles
Никаких чудес
I never waited on a miracle
Я никогда не ждал чуда,
There ain't no miracles round here
Здесь чудес не бывает,
There ain't no miracles...
Здесь чудес не бывает...
I'm not afraid of the impossible
Я не боюсь невозможного,
There ain't impossible round here
Здесь нет невозможного,
There ain't impossible, no
Здесь нет невозможного, нет.
I ain't afraid, knowin' shit's gotta change
Я не боюсь, знаю, что всё должно измениться,
One day it'll never be the same
Однажды всё будет по-другому,
Just look into my heart you can see the grind
Просто взгляни в моё сердце, ты увидишь упорство,
Look into my eyes you can see the pain
Взгляни в мои глаза, ты увидишь боль,
Painted a perfect picture where I came from
Нарисовал идеальную картину того, откуда я родом,
Some nights when I thought I wouldn't see the sun
Были ночи, когда я думал, что не увижу солнца,
Son raised, though daddy wasn't home, word
Сын вырос, хотя отца не было дома, точно,
Hard tryna hold it down like a short skirt
Старался удержать всё под контролем, как короткую юбку,
Skurr off from these niggas tryna hold me back
Сорвался с этих парней, пытавшихся меня удержать,
I will not lose, Hov told me that
Я не проиграю, Хов мне это сказал,
Dreaming bout a moment that'll change my life
Мечтая о моменте, который изменит мою жизнь,
I don't never wanna wake up, turn off the lights
Я никогда не хочу просыпаться, выключать свет,
Gotta let it burn, I've been ready to ignite
Должен позволить этому гореть, я готов воспламениться,
I said nothing's impossible
Я сказал, что нет ничего невозможного,
See me runnin through the city, no obstacles
Видишь, как я бегу по городу, без препятствий,
No option two, one way to go
Нет варианта два, только один путь.
I never waited on a miracle
Я никогда не ждал чуда,
There ain't no miracles round here
Здесь чудес не бывает,
There ain't no miracles...
Здесь чудес не бывает...
I'm not afraid of the impossible
Я не боюсь невозможного,
There ain't impossible round here
Здесь нет невозможного,
There ain't impossible, no
Здесь нет невозможного, нет.
I ain't afraid, it's nothing more I gotta say
Я не боюсь, мне больше нечего сказать,
To them haters middle finger, up to yo face
Тем ненавистникам средний палец, прямо в лицо,
Facing so many problems, hate being tested
Столкнувшись со столькими проблемами, ненавижу быть испытуемым,
From a place where they waiting to see me arrested
Из места, где они ждут, чтобы увидеть меня арестованным,
No rest, tryna make it where I wanna go
Без отдыха, пытаюсь добраться туда, куда хочу,
Alumni but I couldn't make the honor roll
Выпускник, но я не попал в список отличников,
Too cool for school, I'm too rude with you
Слишком крут для школы, слишком груб с тобой,
There's no rules in the life we choose
Нет правил в жизни, которую мы выбрали,
I gotta ride for something, gotta die for something
Я должен за что-то бороться, за что-то умереть,
Say you only live once, we'll I keep it 100
Говорят, живешь только один раз, ну, я держу это на 100,
Mo money, mo problems keep on coming
Больше денег, больше проблем продолжают появляться,
Tryin, a nigga go back but these niggas keep frontin
Пытаюсь, вернуться назад, но эти парни продолжают выпендриваться,
Right now everything going right, it could fuck up tonight though
Прямо сейчас всё идет хорошо, но всё может испортиться сегодня вечером,
Said nothing's impossible
Сказал, что нет ничего невозможного,
See me runnin through the city, no obstacles
Видишь, как я бегу по городу, без препятствий,
No option two, one way to go
Нет варианта два, только один путь.
I never waited on a miracle
Я никогда не ждал чуда,
There ain't no miracles round here
Здесь чудес не бывает,
There ain't no miracles...
Здесь чудес не бывает...
I'm not afraid of the impossible
Я не боюсь невозможного,
There ain't impossible round here
Здесь нет невозможного,
There ain't impossible, no
Здесь нет невозможного, нет.
I ain't afraid, I'm already dead
Я не боюсь, я уже мертв,
I just don't know when we goin
Я просто не знаю, когда мы уйдем,
It's crazy how the devil gets us when we heaven-sent
Это безумие, как дьявол получает нас, когда мы посланы небесами,
My hands already red, I lost so many men
Мои руки уже в крови, я потерял так много людей,
Heavy is the head that bares the crown that I'm wearin man
Тяжела та голова, что носит корону, которую я ношу, мужик,
I was a loser just tryna fit and I let em in
Я был неудачником, просто пытался вписаться, и я впустил их,
But those were school days, I grew up, now I'm on Letterman
Но это были школьные годы, я вырос, теперь я на Леттермане,
I never thought that a song I wrote in a minivan
Я никогда не думал, что песня, которую я написал в минивэне,
Would ever have the impact I'm reading inside these letters man
Когда-либо окажет такое влияние, которое я читаю в этих письмах, мужик,
Dear Kells I heard yo story and felt it man
Дорогой Келс, я услышал твою историю и прочувствовал её, мужик,
Your voice inspires, I feel like I can do anything
Твой голос вдохновляет, я чувствую, что могу сделать всё,
By the way, I sent you something from my brother
Кстати, я послал тебе кое-что от моего брата,
Open it up, a razor felt, it was a cutter, damn!
Открой это, лезвие, это был резак, черт!
What if you were me, in 2003?
Что если бы ты был мной, в 2003?
Rap was just a dream black jeans, burning blank CD's, feed em to the streets
Рэп был просто мечтой, черные джинсы, прожигание пустых CD, скармливание их улицам,
Would you let adversity as you are, come for money
Позволил бы ты невзгодам, как ты есть, прийти за деньгами,
Guys you all realize everything you need's inside you
Ребята, вы все понимаете, что всё, что вам нужно, внутри вас.
I never waited on a miracle
Я никогда не ждал чуда,
There ain't no miracles round here
Здесь чудес не бывает,
There ain't no miracles...
Здесь чудес не бывает...
I'm not afraid of the impossible
Я не боюсь невозможного,
There ain't impossible round here
Здесь нет невозможного,
There ain't impossible, no
Здесь нет невозможного, нет.
I never waited on a miracle
Я никогда не ждал чуда,
There ain't no miracles round here
Здесь чудес не бывает,
There ain't no miracles...
Здесь чудес не бывает...
I'm not afraid of the impossible
Я не боюсь невозможного,
There ain't impossible round here
Здесь нет невозможного,
There ain't impossible, no
Здесь нет невозможного, нет.





Writer(s): KREVIAZUK CHANTAL, COLLINS BRIAN, JUDRIN RAPHAEL DAVID, MELKI PIERRE-ANTOINE JOSEPH MICHEL, CHIRESCU YOAN MARKUS, BAKER RICHARD COLSON, JOSEPH SHAMA, POSEY DEMONTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.