Paroles et traduction Kid Ink feat. Elle Varner & Machine Gun Kelly - No Miracles
I
never
waited
on
a
miracle
Я
никогда
не
ждал
чуда.
There
ain't
no
miracles
round
here
Здесь
нет
никаких
чудес.
There
ain't
no
miracles…
Здесь
нет
чудес...
I'm
not
afraid
of
the
impossible
Я
не
боюсь
невозможного.
There
ain't
impossible
round
here
Здесь
нет
невозможного.
There
ain't
impossible,
no
Это
невозможно,
нет.
I
ain't
afraid,
knowin'
shit's
gotta
change
Я
не
боюсь,
знаю,
что
все
должно
измениться.
One
day
it'll
never
be
the
same
Однажды
это
уже
никогда
не
будет
прежним.
Just
look
into
my
heart
you
can
see
the
grind
Просто
загляни
в
мое
сердце,
и
ты
увидишь,
как
все
рушится.
Look
into
my
eyes
you
can
see
the
pain
Посмотри
в
мои
глаза,
ты
видишь
боль.
Painted
a
perfect
picture
where
I
came
from
Нарисовал
идеальную
картину,
откуда
я
родом.
Some
nights
when
I
thought
I
wouldn't
see
the
sun
Иногда
ночью
я
думал,
что
не
увижу
солнца.
Son
raised,
though
daddy
wasn't
home,
word
Сын
вырос,
хотя
папочка
не
был
дома,
говорят.
Hard
tryna
hold
it
down
like
a
short
skirt
Жесткий
tryna
держать
его
вниз,
как
короткую
юбку.
Skurr
off
from
these
niggas
tryna
hold
me
back
Скурр
прочь
от
этих
ниггеров,
пытающихся
удержать
меня.
I
will
not
lose,
Hov
told
me
that
Я
не
проиграю,
Хов
сказал
мне,
что
Dreaming
bout
a
moment
that'll
change
my
life
Мечтаю
о
мгновении,
которое
изменит
мою
жизнь.
I
don't
never
wanna
wake
up,
turn
off
the
lights
Я
никогда
не
хочу
просыпаться,
выключать
свет.
Gotta
let
it
burn,
I've
been
ready
to
ignite
Я
должен
дать
ему
сгореть,
я
был
готов
зажечь.
I
said
nothing's
impossible
Я
сказал,
что
нет
ничего
невозможного.
See
me
runnin
through
the
city,
no
obstacles
Смотри,
Как
я
бегу
по
городу,
никаких
преград.
No
option
two,
one
way
to
go
Нет
второго
варианта,
один
путь.
I
ain't
afraid,
it's
nothing
more
I
gotta
say
Я
не
боюсь,
мне
больше
нечего
сказать.
To
them
haters
middle
finger,
up
to
yo
face
Для
ненавистников
средний
палец,
до
твоего
лица.
Facing
so
many
problems,
hate
being
tested
Столкнувшись
со
столькими
проблемами,
испытываешь
ненависть.
From
a
place
where
they
waiting
to
see
me
arrested
Из
места,
где
меня
ждут,
чтобы
меня
арестовали.
No
rest,
tryna
make
it
where
I
wanna
go
Никакого
покоя,
пытаюсь
добраться
туда,
куда
я
хочу.
Alumni
but
I
couldn't
make
the
honor
roll
Выпускники,
но
я
не
смог
сделать
бросок
чести.
Too
cool
for
school,
I'm
too
rude
with
you
Слишком
крут
для
школы,
я
слишком
груб
с
тобой.
There's
no
rules
in
the
life
we
choose
В
жизни,
которую
мы
выбираем,
нет
правил.
I
gotta
ride
for
something,
gotta
die
for
something
Я
должен
прокатиться
ради
чего-то,
должен
умереть
ради
чего-то.
Say
you
only
live
once,
we'll
I
keep
it
100
Скажи,
что
живешь
только
один
раз,
и
я
оставлю
себе
100.
Mo
money,
mo
problems
keep
on
coming
Мои
деньги,
мои
проблемы
продолжают
приходить.
Tryin,
a
nigga
go
back
but
these
niggas
keep
frontin
Пытаюсь,
ниггер
возвращается,
но
эти
ниггеры
не
сдаются.
Right
now
everything
going
right,
it
could
fuck
up
tonight
though
Прямо
сейчас
все
идет
хорошо,
это
может
испортить
сегодняшний
вечер.
Said
nothing's
impossible
Сказал,
что
нет
ничего
невозможного.
See
me
runnin
through
the
city,
no
obstacles
Смотри,
Как
я
бегу
по
городу,
никаких
преград.
No
option
two,
one
way
to
go
Нет
второго
варианта,
один
путь.
I
ain't
afraid,
I'm
already
dead
Я
не
боюсь,
я
уже
мертв.
I
just
don't
know
when
we
goin
Я
просто
не
знаю,
когда
мы
уйдем.
It's
crazy
how
the
devil
gets
us
when
we
heaven-sent
Это
безумие,
как
дьявол
достает
нас,
когда
мы
посланы
небесами.
My
hands
already
red,
I
lost
so
many
men
Мои
руки
уже
красные,
я
потерял
так
много
людей.
Heavy
is
the
head
that
bares
the
crown
that
I'm
wearin
man
Тяжела
голова,
что
обнажает
корону,
что
я-человек-дитя.
I
was
a
loser
just
tryna
fit
and
I
let
em
in
Я
был
неудачником,
просто
пытался
подойти
и
впустил
их.
But
those
were
school
days,
I
grew
up,
now
I'm
on
Letterman
Но
это
были
школьные
дни,
я
вырос,
теперь
я
на
Леттермане.
I
never
thought
that
a
song
I
wrote
in
a
minivan
Я
никогда
не
думал,
что
эту
песню
Я
написал
в
фургоне.
Would
ever
have
the
impact
I'm
reading
inside
these
letters
man
Я
когда-нибудь
окажу
влияние,
я
читаю
эти
письма,
чувак.
Dear
Kells
I
heard
yo
story
and
felt
it
man
Дорогой
Келлс,
я
слышал
твою
историю
и
чувствовал
ее,
чувак.
Your
voice
inspires,
I
feel
like
I
can
do
anything
Твой
голос
вдохновляет,
я
чувствую,
что
могу
сделать
что
угодно.
By
the
way,
I
sent
you
something
from
my
brother
Кстати,
я
послал
тебе
кое-что
от
своего
брата.
Open
it
up,
a
razor
felt,
it
was
a
cutter,
damn!
Открой
его,
бритва
почувствовала,
это
был
резак,
черт!
What
if
you
were
me,
in
2003?
Что,
если
бы
ты
была
мной
в
2003?
Rap
was
just
a
dream
black
jeans,
burning
blank
CD's,
feed
em
to
the
streets
Рэп
был
просто
мечтой,
черные
джинсы,
сжигая
пустой
диск,
кормить
их
на
улицы.
Would
you
let
adversity
as
you
are,
come
for
money
Позволишь
ли
ты
несчастью,
какой
ты
есть,
прийти
за
деньгами?
Guys
you
all
realize
everything
you
need's
inside
you
Парни,
вы
все
понимаете,
что
все,
что
вам
нужно,
внутри
вас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KREVIAZUK CHANTAL, COLLINS BRIAN, JUDRIN RAPHAEL DAVID, MELKI PIERRE-ANTOINE JOSEPH MICHEL, CHIRESCU YOAN MARKUS, BAKER RICHARD COLSON, JOSEPH SHAMA, POSEY DEMONTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.