Paroles et traduction Kid Ink feat. Pusha T - Murda
I
got
a
piece,
for
all
the
drama
У
меня
есть
кусочек
для
всей
этой
драмы.
Walking
around
like
president
Obama
Расхаживаю
как
президент
Обама
Yeah
you
see
me
with
the
team,
deeper
than
the
secret
service
Да,
ты
видишь
меня
с
командой,
глубже,
чем
Секретная
служба.
Drop-drop-drop
it
down
baby
girl,
you
know
it's
worth
it
Брось-брось
- брось
это,
детка,
ты
же
знаешь,
что
оно
того
стоит.
Heard
you
looking
for
the
shit,
go
get
some
tissue
Слышал,
ты
ищешь
дерьмо,
иди
принеси
салфетку.
Let's
pay
some
bills,
pockets
fatter
than
a
Swisha
Давай
заплатим
по
счетам,
карманы
толще
Свиши.
It's
Rocketship
Shawty
bout
to
drop
another
missile
Это
ракета
малышка
собирается
сбросить
еще
одну
ракету
Put
this
bottle
to
your
lips
baby
girl
and
french
kiss
it
Поднеси
эту
бутылочку
к
губам
малышка
и
поцелуй
ее
по
французски
You
ain't
innocent
at
al,
it's
fucking
murder
Ты
вовсе
не
невинен,
это
чертово
убийство.
Pull
up,
more
shots
in
the
burner,
nah
Подъезжай,
еще
пули
в
ствол,
не-а
All
I
see
is
ass,
prolly
looking
so
perverted
Все,
что
я
вижу,
- это
задница,
которая,
наверное,
выглядит
такой
извращенной
Getting
money
is
the
crime,
baby
guilty
is
the
verdict
Получение
денег
- это
преступление,
детка,
вина
- это
приговор.
Get
higher
(Get
high)
Поднимись
выше
(поднимись
выше).
Get
higher
(Get
high)
Поднимись
выше
(поднимись
выше).
Get
higher
(Get
high)
Поднимись
выше
(поднимись
выше).
Get
higher
(Get
high)
Поднимись
выше
(поднимись
выше).
You
ain't
innocent
at
all
Ты
вовсе
не
невинна.
It's,
it's
fucking
murder
Это,
это
чертово
убийство
Shots
in
the
burner
Выстрелы
в
горелке
More
shots
in
the
burner
Еще
несколько
выстрелов
в
горелку
The
king
had
a
dream,
I
think
im
living
У
короля
был
сон,
кажется,
я
живу.
They
say
they're
sour
cause
they're
riding
in
the
limit
Они
говорят
что
они
кислые
потому
что
едут
на
пределе
Heads
to
the
sky,
it
ain't
a
limit
Головы
к
небу,
это
не
предел.
But
you
gotta
about
a
minute
girl,
to
make
up
a
decision
Но
у
тебя
есть
примерно
минута,
девочка,
чтобы
принять
решение.
Is
you
rocking
with
the
team,
or
the
opposition?
Ты
раскачиваешься
с
командой
или
с
оппозицией?
Put
you
in
the
game,
just
gotta
play
your
position
Я
ввожу
тебя
в
игру,
просто
ты
должен
играть
на
своей
позиции.
See
you
the
baddest
here,
ain't
gotta
hold
a
petition
Вижу,
ты
здесь
самый
крутой,
тебе
не
нужно
держать
петицию.
Playing
with
your
straw,
I've
been
staring
at
you
sipping
Играя
с
твоей
соломинкой,
я
смотрел,
как
ты
потягиваешь
ее.
You
ain't
innocent
at
all,
it's
fucking
murder
Ты
вовсе
не
невинен,
это
чертово
убийство.
Turn
up,
more
shots
in
the
burner
Прибавь
оборотов,
еще
больше
выстрелов
в
ствол!
Saying
that
you're
straight
as
an
arrow,
I
can
turn
you
Говоря,
что
ты
прямолинейна,
как
стрела,
я
могу
обратить
тебя.
Baby
ain't
nobody
flyer,
I
know
you
can
feel
the
turbulance
Детка,
никто
не
летает,
я
знаю,
ты
чувствуешь
турбулентность.
No
angels
allowed
Ангелам
вход
воспрещен
Baby
you
ain't
innocent,
caught
up
in
that
world
and
Детка,
ты
не
невинна,
ты
попала
в
этот
мир,
и
Molly
in
the
evening,
girls
kissing
girls,
and
Молли
по
вечерам,
девушки
целуются
с
девушками,
и
...
I
ain't
here
to
judge
at
all,
tryna
get
my
twirl
in
Я
здесь
вовсе
не
для
того,
чтобы
судить,
а
для
того,
чтобы
закрутить
свой
вихрь.
Benefits
of
fucking
with
'em,
shitting
on
your
girlfriends
Преимущества
трахаться
с
ними,
срать
на
своих
подружек
Woo!
The
party
girls
run
the
night,
baby
Тусовщицы
правят
ночью,
детка
Hah,
cause
boring
bitches
ain't
my
type,
ladies
Ха
- ха,
потому
что
скучные
сучки
не
в
моем
вкусе,
леди
Mix
it
up,
I'm
in
the
French
vanilla
white
lady
Смешай
это,
я
во
французской
ванильной
Белой
Леди.
And
got
rich
selling
all
this
ice
ice
baby
И
разбогател
продавая
весь
этот
ледяной
ледяной
малыш
Murda,
murda,
shots
coming
from
everywhere
Мерда,
мерда,
выстрелы
отовсюду.
Glow
in
the
dark,
Don
P's
flowing
heavy
here
(YUGH!)
Светится
в
темноте,
Дон
Пи
тяжело
течет
здесь
(йах!)
Another
movie
in
the
making
Еще
один
фильм
в
процессе
создания.
Starring
all
these
bitches,
on
these
couches
half
naked
В
главных
ролях
все
эти
сучки,
полуобнаженные
на
диванах.
(Let
em
hate
15x)
(Пусть
они
ненавидят
15x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLLINS BRIAN, THORNTON TERRENCE, HARRIS LASANNA, JOSEPH SHAMA E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.