Paroles et traduction Kid Ink feat. R. Kelly - Dolo
Lemme
see
it
Дай
мне
увидеть
это.
Said,
I
don't
see
no
one
else
but
you
alone
Говорю
же,
я
не
вижу
никого,
кроме
тебя
одного.
Said,
I
don't
see
no
one
else
Говорю
же,
я
больше
никого
не
вижу.
Did
you
come
over,
dolo,
dolo
Ты
пришел,
доло,
доло?
Tell
me
did
you
come
over,
dolo
Скажи
мне,
ты
пришел,
доло?
You
ain't
gotta
leave
by
yourself,
ya
hear
Ты
не
должна
уходить
одна,
слышишь?
Everything
is
a
go
doe
Все-это
гоу-ДОУ.
I
been
lookin'
at
you
dance
like
a
Go-go
Я
смотрю,
как
ты
танцуешь,
как
гоу-гоу.
Girl,
hold
that
for
the
photo
Девочка,
держи
это
за
фото.
Ain't
got
drink
in
your
cup,
that's
a
nono
В
твоей
чашке
нет
выпивки,
это
не
так.
And
I
don't
see
no
one
through
the
smoke
И
я
не
вижу
никого
сквозь
дым.
Roll
like
I
got
no
lungs
Катись,
как
будто
у
меня
нет
легких.
But
you
the
only
thing
that
I
notice,
dolo
Но
ты-единственное,
что
я
замечаю,
доло.
Sayin'
you
ain't
gotta
leave
solo
Ты
говоришь,
что
не
должен
уходить
один.
Just
go
on
throw
it
at
me
like
Romo
Просто
продолжай
бросать
в
меня,
как
Ромо.
Sittin'
in
the
club,
big
sea
full
of
fish
Сижу
в
клубе,
в
большом
море
полно
рыбы.
And
I'm
giving
you
all
my
attention,
said
И
я
уделяю
тебе
все
свое
внимание,
- сказал
он.
Said,
I
don't
see
no
one
else
but
you
alone
Говорю
же,
я
не
вижу
никого,
кроме
тебя
одного.
Said,
I
don't
see
no
one
else
Говорю
же,
я
больше
никого
не
вижу.
Did
you
come
over,
dolo,
dolo
Ты
пришел,
доло,
доло?
Tell
me
did
you
come
over,
dolo
Скажи
мне,
ты
пришел,
доло?
You
ain't
gotta
leave
by
yourself,
ya
hear
Ты
не
должна
уходить
одна,
слышишь?
You
could
bring
your
friends
Ты
можешь
привести
своих
друзей.
To
meet
my
friends
over
in
my
section
Встретиться
со
своими
друзьями
в
моей
части.
VIP
every
week,
got
a
residence
VIP
каждую
неделю,
получил
прописку.
Now
baby
go
on
bring
it
back,
I'm
tryna
reminisce
Теперь,
детка,
давай,
вернись,
я
пытаюсь
вспомнить.
You
remind,
you
remind,
you
remind
me
Ты
напоминаешь,
ты
напоминаешь,
ты
напоминаешь
мне.
Of
something
that
I'm
missing,
don't
know
what
it
is
yet
Чего-то,
чего
мне
не
хватает,
пока
не
знаю,
что
это.
Send
a
full
bag,
gotta
come
with
submission
Пошлите
полный
пакет,
должен
прийти
с
подчинением.
I
be
two
on,
everything
on
a
million,
po'
up
Я
буду
вдвоем,
все
на
миллион,
по-моему.
Just
let
me
know,
we
can
be
out
Просто
дай
мне
знать,
мы
можем
уйти.
Keys
over
at
the
valet
kiosk
Ключи
в
киоске
камердинера.
Sayin'
that
you
came
here
dolo
Говоришь,
что
пришел
сюда,
доло?
Probably
got
a
man,
I'ma
act
like
I
don't
know
doe
Наверное,
у
меня
есть
мужчина,
и
я
веду
себя
так,
будто
не
знаю,
как
он.
Said,
I
don't
see
no
one
else
but
you
alone
Говорю
же,
я
не
вижу
никого,
кроме
тебя
одного.
Said,
I
don't
see
no
one
else
Говорю
же,
я
больше
никого
не
вижу.
Did
you
come
over,
dolo,
dolo
Ты
пришел,
доло,
доло?
Tell
me
did
you
come
over,
dolo
Скажи
мне,
ты
пришел,
доло?
You
ain't
gotta
leave
by
yourself,
ya
hear
Ты
не
должна
уходить
одна,
слышишь?
You
ain't
tryna
get
money,
what
you
come
for
Ты
не
пытаешься
получить
деньги,
за
чем
пришел.
You
ain't
tryna
show
nothin',
what
you
come
for
Ты
не
пытаешься
ничего
показать,
зачем
пришел.
Get
to
bouncin'
that
ass
like
a
pogo
Доберись,
чтобы
надрать
эту
задницу,
как
Пого.
Pause,
that's
a
photo
Пауза,
это
фото.
Body
so
dumb
I'ma
call
it
body
dodo
Тело
так
глупо,
я
назову
его
телом
Додо.
Face
so
pretty
girl
you
should
be
a
logo
Лицо
так
красиво,
девочка,
ты
должна
быть
логотипом.
Lead
singer,
solo
Солистка,
Соло.
Leave
with
me,
I'll
go
Уходи
со
мной,
я
уйду.
We
can
make
moments
that
we'll
never
forget
Мы
можем
создать
моменты,
которые
никогда
не
забудем.
I'm
talkin'
bout
shine
baby,
candles
lit
Я
говорю
о
сиянии,
детка,
зажженные
свечи.
Cause
baby
girl
you
deserve
that
shit
Потому
что,
детка,
ты
заслуживаешь
этого
дерьма.
Cause
you
work
that
pole
like
your
bills
overdue
Потому
что
ты
работаешь
на
шесте,
как
просроченные
счета.
Got
so
much
talent
I'm
thinkin'
bout
sponsoring
you
У
меня
так
много
талантов,
Я
думаю
о
том,
чтобы
спонсировать
тебя.
Gotta
know
first
Сначала
нужно
узнать.
Did
you
come
over,
dolo,
dolo
Ты
пришел,
доло,
доло?
Tell
me
did
you
come
over,
dolo
Скажи
мне,
ты
пришел,
доло?
You
ain't
gotta
leave
by
yourself,
ya
hear
Ты
не
должна
уходить
одна,
слышишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLLINS BRIAN, BALDING NICHOLAS, KELLY ROBERT, KRAGEN MARK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.