Kid Ink feat. Sterling Simms - Was It Worth It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Ink feat. Sterling Simms - Was It Worth It




Yeah, you been out on your own
Да, ты был сам по себе.
Now tell me was it worth it
Скажи мне, стоило ли это того?
I think it’s time to come home
Думаю, пора возвращаться домой.
You’ve been out on your own
Ты был сам по себе.
Now tell me was it worth it
Скажи мне, стоило ли это того?
Yes, looking back on what we had
Да, оглядываясь назад на то, что у нас было.
It’s clear to see you’ve got it bad, it’s just like us she said
Ясно, что у тебя все плохо, как она сказала нам.
Let it burn, and watch just how the tables turned
Пусть горит, и Смотри, Как поменялись местами.
Don’t know what you’ve got until it’s gone is what you’re goin’ to learn
Не знаю, что у тебя есть, пока это не закончится, это то, чему ты учишься.
Truth is ain’t no need to lie, girl
Правда в том, что не нужно лгать, девочка.
You the baddest on the planet
Ты самый плохой на планете.
But I can show you a better world
Но я могу показать тебе лучший мир.
Freak, what is you wanting? I don’t ever get too jealous
Уродец, чего ты хочешь? я никогда не слишком ревную.
I know we got a connection that is tighter than your leggings, girl
Я знаю, у нас есть связь, которая крепче твоих леггинсов, детка.
Why you actin’ dumb when I know just where your head is?
Почему ты ведешь себя глупо, когда я знаю, где твоя голова?
Super freaky in the bedroom, bet you they ain’t seen the half of it
Супер чумовая в спальне, спорим, они не видели и половины.
Go on and bring it back to me
Продолжай и верни мне это.
Just make sure that you really ready ‘fore you start unpackin’ shit
Просто убедитесь, что вы действительно готовы, прежде чем начать распаковывать дерьмо.
Now tell me, was it worth it?
Теперь скажи мне, оно того стоило?
Stop messing around with them lames
Хватит валять дурака.
On the same bullshit, ain’t gon’ change
Все та же хрень, ничего не изменится.
Now tell me, was it worth it?
Теперь скажи мне, оно того стоило?
I gave you a little space and time
Я дал тебе немного пространства и времени.
But ain’t no more she should waste
Но она больше не должна тратить впустую.
You I can show you better
Ты, я могу показать тебе лучше.
Show you better, show you better than that
Покажу тебе лучше, покажу тебе лучше, чем это.
I know you better
Я знаю тебя лучше.
Know you better, know you better than that
Знаю тебя лучше, знаю тебя лучше.
I can show you better
Я могу показать тебе лучше.
Show you better, show you better than that
Покажу тебе лучше, покажу тебе лучше, чем это.
I know you better
Я знаю тебя лучше.
Know you better, know you better than that
Знаю тебя лучше, знаю тебя лучше.
Now tell me, was it worth it?
Теперь скажи мне, оно того стоило?
A whole lot of women in the club look in my direction
Много женщин в клубе смотрят в мою сторону.
But you the one that I want, know you want the same thing
Но ты единственная, кого я хочу, знай, ты хочешь того же.
Why you tryna front in front of your friends’ old hating ass?
Почему ты пытаешься встать перед своей старой ненавистной задницей друзей?
They like “why you take him back?” I just need another chance
Им нравится "почему ты забираешь его обратно?" мне просто нужен еще один шанс.
Show you what you missing on know the feeling isn’t gone
Покажи, чего тебе не хватает-знай, чувства не исчезли.
Let me get you high again baby girl, it’s hitting strong
Позволь мне снова накурить тебя-малышка, оно сильно бьется.
I’ve been on some other shit, but I know that you’ve been alone
Я был в другом дерьме, но я знаю, что ты была одна.
Go on and bring that ass home…
Давай, тащи свою задницу домой...
I know you better than that, I’ll show you better than that
Я знаю тебя лучше, чем это, я покажу тебе лучше, чем это.
And don’t nobody in the world get it wetter than that
И никто в мире не сделает ее более влажной, чем эта.
I’ve got money on my mind but my head in your lap
У меня есть деньги на уме, но моя голова у тебя на коленях.
Your legs and your back
Твои ноги и твоя спина.
Whole word hear you screaming’
Все слово слышу, как ты кричишь.
(Baby, baby, baby, baby…)
(Детка, детка, детка, детка...)
Baby, baby…
Детка, детка...
I think it’s time to come home
Думаю, пора возвращаться домой.
You’ve been out on your own
Ты был сам по себе.
Now tell me, was it worth it?
Теперь скажи мне, оно того стоило?
Stop messing around with them lames
Хватит валять дурака.
On the same bullshit, ain’t gon’ change
Все та же хрень, ничего не изменится.
Now tell me, was it worth it?
Теперь скажи мне, оно того стоило?
I gave you a little space and time
Я дал тебе немного пространства и времени.
But ain’t no more she should waste
Но она больше не должна тратить впустую.
You I can show you better
Ты, я могу показать тебе лучше.
Show you better, show you better than that
Покажу тебе лучше, покажу тебе лучше, чем это.
I know you better
Я знаю тебя лучше.
Know you better, know you better than that
Знаю тебя лучше, знаю тебя лучше.
I can show you better
Я могу показать тебе лучше.
Show you better, show you better than that
Покажу тебе лучше, покажу тебе лучше, чем это.
I know you better
Я знаю тебя лучше.
Know you better, know you better…
Знаю тебя лучше, знаю тебя лучше...
(Baby, baby, baby, baby…)
(Детка, детка, детка, детка...)





Writer(s): RITTER ALLEN RAPHAEL, HERNANDEZ ANDERSON, COLLINS BRIAN, SIMMS STERLING LAUREN

Kid Ink feat. Sterling Simms - Almost Home
Album
Almost Home
date de sortie
28-05-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.