Paroles et traduction Kid Ink feat. Styles P - Fired Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Fired
Up"
"Одурманенный"
(feat.
Styles
P)
(при
участии
Styles
P)
Said
I
ain't
tryna
put
no
pressure
but
this
high
last
forever
Я
говорил,
что
не
собираюсь
тебя
подгонять,
но
этот
угар
будет
длиться
вечно
I
ain't
tryna
put
no
pressure
but
this
high.(I
Said)
Не
собираюсь
тебя
подгонять,
но
этот
угар
будет
длиться
вечно.(Я
сказал)
It
don't
matter
the
time,
I
spark
it
Неважно,
какое
время,
я
зажгу
If
you
really
wanna
get
high,
I
spark
it
Если
ты
действительно
хочешь
угареть,
я
зажгу
Light
Up
The
Whole
Place,
I
spark
It
Подпалю
весь
клуб,
я
зажгу
See
them
Bottles
Comin
My
Way,
I
spark
it
Вижу
бутылки,
направляющиеся
ко
мне,
я
зажгу
Right
before
I
burn
it
down
Прямо
перед
тем,
как
пустить
все
по
ветру
Stay
fired
up,
burn
one
Одурманивайся,
жги
Stay
Fired
up
(yeah)
Одурманивайся
(да-да)
You
know
that,
you
know
that
Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь
I
stay
fired
up,
burn
one
Я
одурманиваюсь,
жгу
Stay
Fired
up
(yeah)
Одурманивайся
(да-да)
You
know
that,
you
know.
Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь.
When
it
comes
to
the
dro
(that's
what
I
know)
Когда
я
беру
"дурь"
(вот
что
я
знаю)
When
it
comes
to
the
hoes
(that's
what
I
know)
Когда
я
беру
девушек
(вот
что
я
знаю)
When
it
comes
to
the
drinks
(that's
what
I
know)
Когда
я
беру
выпивку
(вот
что
я
знаю)
When
it
comes
to
the
bank
(that's
what
I
know)
Когда
я
иду
в
банк
(вот
что
я
знаю)
That's
what
I
know
Вот
что
я
знаю
That
kush,
that's
what
I
blow
Куш,
вот
что
я
курю
That
Ten,
that's
my
ho
Эта
десяточка,
вот
моя
девушка
This
life,
that's
what
I
chose
Эту
жизнь,
вот
что
я
выбрал
Got
the
city
all
on
my
back,
team
from
on
my
hat
Весь
город
у
меня
на
спине,
команда
на
моей
кепке
It's
just
me
and
my
posse
on
the
broadway
like
CATS
(Hol
up)
Мы
с
моей
бандой
на
Бродвее,
как
КОТЫ
(Погоди)
Bitch!
Lights
Out,
I
don't
even
know
what
the
hype
'bout
Сучка!
Свет
выключился,
я
даже
не
знаю,
о
чем
весь
этот
шум
I
ain't
been
high
since
sixteen,
when
I
use
to
hang
in
the
sixties
Я
не
был
в
угаре
с
шестнадцати
лет,
когда
я
зависал
в
шестидесятых
Bet
them
motherfuckas
miss
me,
now
a
nigga
ball
like
six
rings
Ставлю
на
то,
что
они,
мать
их,
скучают
по
мне,
теперь
я
кручусь
как
ниггер
с
шестью
кольцами
Tryna
take
off
to
the
moon,
just
hit
up
my
phone
Хочу
взлететь
на
луну,
позвони
мне
на
телефон
And
call
me
rocketship,
Shawty
Opposite
of
them
guys
you
with,
honestly
И
назови
меня
ракетой,
детка
This
life
I
live
will
make
you
feel
like
you
was
fucking
omniscient
Такой
я
не
как
те
парни,
с
которыми
ты
общаешься,
честно
I
ain't
promising
that,
you
gon
like
it
Та
жизнь,
которую
я
живу,
заставит
тебя
почувствовать
себя
так,
будто
ты
чертов
всезнайка
But
really
open
your
eyelids,
we
fired
up
right
here
Я
не
обещаю
этого,
но
ты
точно
раскроешь
глаза
It
don't
matter
the
time,
I
spark
it
Неважно,
какое
время,
я
зажгу
If
you
really
wanna
get
high,
I
spark
it
Если
ты
действительно
хочешь
угареть,
я
зажгу
Light
Up
The
Whole
Place,
I
spark
It
Подпалю
весь
клуб,
я
зажгу
See
them
Bottles
Comin
My
Way,
I
spark
it
Вижу
бутылки,
направляющиеся
ко
мне,
я
зажгу
Right
before
I
burn
it
down
Прямо
перед
тем,
как
пустить
все
по
ветру
Stay
fired
up,
burn
one
Одурманивайся,
жги
Stay
Fired
up
(yeah)
Одурманивайся
(да-да)
You
know
that,
you
know
that
Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь
I
stay
fired
up,
burn
one
Я
одурманиваюсь,
жгу
Stay
Fired
up
(yeah)
Одурманивайся
(да-да)
You
know
that,
you
know.
Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь.
Roll
up,
park
it
up
Скрути,
припаркуйся
I
roll
up,
spark
it
up
Я
скручиваю,
поджигаю
So
dope,
so
rap
Так
отвязно,
так
круто
Everything
to
tear
the
market
up
Все,
чтобы
разнести
рынок
Get
fly,
get
high
Летай,
улетай
Chocolate
Diesel
just
to
get
by
Шоколадный
дизел,
чтобы
как-то
перебиться
Girl
scout
cookies,
six
five
Печеньки
с
девочками-скаутами,
шестьдесят
пять
Ghost
in
the
shit,
and
the
shit
lie
Призрак
в
дерьме,
и
дерьмо
лжет
Me
and
my
niggas
like
the
flavor
strain
Мне
и
моим
ниггерам
нравится
пряный
сорт
Make
a
lot
of
money,
watch
your
neighbors
change
Заработай
кучу
денег,
посмотри,
как
меняются
твои
соседи
Switch
to
computer,
watch
the
data
change
Переключись
на
компьютер,
посмотри,
как
меняются
данные
All
of
my
guns
come
with
the
laser
aim
Все
мои
пушки
оснащены
лазерным
прицелом
Daytime,
we
spark
it
up
Днем
мы
зажигаем
Night
time,
we
spark
it
up
Ночью
мы
зажигаем
Juice
Bar,
we
Bark
it
up
В
соковом
баре
мы
лаем
Drop
the
body
roll
a
carpet
up
Бросаем
тело,
скатываешь
ковер
Ghost
in,
roll
the
carpets
out
Призрак
в,
раскатываем
ковры
Red
ones,
match
my
eyes
Красные,
подходят
к
моим
глазам
Yeah
niggah,
[?]
Да,
ниггер,
[?]
It
don't
matter
the
time,
I
spark
it
Неважно,
какое
время,
я
зажгу
If
you
really
wanna
get
high,
I
spark
it
Если
ты
действительно
хочешь
угареть,
я
зажгу
Light
Up
The
Whole
Place,
I
spark
It
Подпалю
весь
клуб,
я
зажгу
See
them
Bottles
Comin
My
Way,
I
spark
it
Вижу
бутылки,
направляющиеся
ко
мне,
я
зажгу
Right
before
I
burn
it
down
Прямо
перед
тем,
как
пустить
все
по
ветру
Stay
fired
up,
burn
one
Одурманивайся,
жги
Stay
Fired
up
(yeah)
Одурманивайся
(да-да)
You
know
that,
you
know
that
Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь
I
stay
fired
up,
burn
one
Я
одурманиваюсь,
жгу
Stay
Fired
up
(yeah)
Одурманивайся
(да-да)
You
know
that,
you
know.
Ты
это
знаешь,
ты
это
знаешь.
When
it
comes
to
the
dro
(that's
what
I
know)
Когда
я
беру
"дурь"
(вот
что
я
знаю)
When
it
comes
to
the
hoes
(that's
what
I
know)
Когда
я
беру
девушек
(вот
что
я
знаю)
When
it
comes
to
the
drinks
(that's
what
I
know)
Когда
я
беру
выпивку
(вот
что
я
знаю)
When
it
comes
to
the
bank
(that's
what
I
know)
Когда
я
иду
в
банк
(вот
что
я
знаю)
Go
Ahead
And
Burn
One
Иди
сюда,
жги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kid Ink
date de sortie
10-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.