Paroles et traduction Kid Ink - Blunted
I
got
1.5
for
the
blunt
У
меня
есть
1.5
за
косяк.
Go
ahead
and
pass
me
a
Swisher
Давай,
передай
мне
Свишер.
Blunted,
blunted,
blunted,
where
the
blunt
at?
Затупленный,
затупленный,
затупленный,
где
тупой?
I
got
1.5
for
the
red
eye
flight
У
меня
есть
1.5
на
полет
с
красным
глазом.
If
you
tryna
get
high
bitch
just
my
type
Если
ты
пытаешься
получить
кайф,
сука,
просто
мой
тип.
Sittin'
in
the
room
full
of
disco
lights
Сижу
в
комнате,
полной
диско-огней.
Pair
of
shades
on,
I'm
the
coolest
nigga
on
sight
Пара
оттенков
на
мне,
я
самый
крутой
ниггер
на
виду.
Tell
'em
hide
that,
where
the
fuck
you
buy
that?
Скажи
им,
где,
черт
возьми,
ты
это
покупаешь?
I
can't
even
try
that,
glad
I
got
my
own
shit
wit
me
Я
даже
не
могу
попробовать,
рад,
что
у
меня
есть
свое
дерьмо.
Catch
up,
if
it's
OG
match
up
Догнать,
если
это
OG
совпадают.
But
you
ain't
got
a
Swisher
then
we
ain't
gon'
session
Но
у
тебя
нет
Свишера,
тогда
мы
не
будем
вместе.
This
mothafuckin'
weed
so
sticky
Эта
гребаная
трава
такая
липкая.
Breakin'
this
down
get
ya
fingers
so
messy
Ломаю
это
вниз,
пальцы
тебе
так
грязно.
You
gon'
put
a
hole
in
the
blunt,
keep
rushin'
Ты
собираешься
проделать
дыру
в
затупленном,
продолжай
шуметь.
Shoulda
used
a
grinder
ho,
then
[?]
Надо
было
использовать
мясорубку,
а
потом
[?]
You
could
say
I'm
an
addict
Ты
можешь
сказать,
что
я
наркоман.
Got
a
gram
of
the
wax
if
you
need
a
dab
hit
У
меня
есть
грамм
воска,
если
тебе
нужен
удар.
Must
keep
it
in
a
jar
cause
these
niggas
cabbage
Должен
держать
его
в
банке,
потому
что
эти
ниггеры
капусты.
What
you
smoke,
420
is
my
fuckin'
average,
imagine
То,
что
ты
куришь,
420-это
мой
гребаный
средний,
представь.
Blunted,
blunted,
know
you
can
smell
me
comin'
Притупленный,
притупленный,
знай,
ты
чувствуешь
мой
запах.
Said
blunted,
blunted,
everybody
always
like
"sell
me
somethin'"
Сказал
затупленный,
затупленный,
все
всегда
любят
"Продай
мне
что-нибудь".
But
this
sack
cost
more
than
a
20
Но
этот
мешок
стоит
больше
20.
You
can
roll
one
of
mine
just
wrap
it
like
a
mummy
Ты
можешь
свернуть
одну
из
моих,
просто
оберни
ее,
как
мамочку.
Straight
top
shelf
in
the
store
Прямая
верхняя
полка
в
магазине.
Stole
the
connect,
now
I
get
it
for
the
low
Украл
связь,
теперь
я
получаю
ее
за
низкий
уровень.
So
you
know
I
got...
Так
ты
знаешь,
что
у
меня...
1.5
for
the
blunt
1.5
за
косяк.
Go
ahead
and
pass
me
a
Swisher
Давай,
передай
мне
Свишер.
Smoke
about
a
pound
in
a
month
Курю
около
фунта
в
месяц.
I
don't
even
pay
no
attention
Я
даже
не
обращаю
внимания.
I
got
1.5
for
the
blunt
У
меня
есть
1.5
за
косяк.
Go
ahead
and
pass
me
a
Swisher
Давай,
передай
мне
Свишер.
Stay
blunted,
blunted,
blunted
Оставайся
притупленным,
притупленным,
притупленным.
Where
the
blunt
at?
Где
тупица?
Blunted,
blunted,
where
the
blunt
at?
Затупленный,
затупленный,
где
тупой?
Blunted,
blunted,
where
the
blunt
at?
Затупленный,
затупленный,
где
тупой?
I
got
1.5
for
the
blunt
У
меня
есть
1.5
за
косяк.
Go
ahead
and
pass
me
a
Swisher
Давай,
передай
мне
Свишер.
Roll
one
for
the
niggas
who
fronted,
for
the
bitches
who
want
it
Ролл
один
для
ниггеров,
которые
вышли,
для
сучек,
которые
этого
хотят.
Roll
one
for
the
money,
roll
one
to
the
face
Ролл
один
за
деньги,
ролл
один
к
лицу.
That's
4 if
you
countin',
high
as
a
mountain,
all
for
these
ounces
Это
4,
Если
ты
считаешь,
высоко,
как
гора,
все
для
этих
унций.
Stuck
in
the
middle
of
the
couch
with
cotton
mouth
Застрял
посреди
дивана
с
хлопковым
ртом.
I
need
a
sip
from
the
fountain
Мне
нужен
глоток
от
фонтана.
So
gone
think
I
left
a
couple
nugs
at
ya
crib
Так
что
я
ушел,
думая,
что
оставил
пару
самородков
в
твоей
кроватке.
Make
sure
you
hit
a
nigga
when
you
found
'em
Убедись,
что
ударил
ниггера,
когда
нашел
его.
Blunted,
blunted,
me
and
my
niggas
treat
weed
like
money
Притупленный,
притупленный,
я
и
мои
ниггеры
относимся
к
травке,
как
к
деньгам.
Said
blunted,
blunted,
if
I
smell
another
seed
I'm
runnin'
Сказал
затупленный,
затупленный,
если
я
почувствую
запах
еще
одного
семени,
я
буду
бежать.
Said,
no
sticks,
takin'
shots
while
you
hittin'
bricks
Говорю
же,
никаких
палок,
делай
выстрелы,
пока
ты
прячешь
кирпичики.
Know
I
got
the
juice
and
you
niggas
nowhere
in
the
mix
Знаешь,
у
меня
есть
сок,
а
ты,
ниггеры,
никуда
не
годишься.
Be
consistent,
what
you
smoke
hit
or
miss
Будь
последовательным,
что
ты
куришь,
удар
или
промах.
I
roll
up
OG
every
intermish
Я
закатываю
каждый
интермиш.
O-OG,
make
a
mothafucka
OD
O-OG,
сделать
mothafucka
OD.
Hit
ya
body
like
morphine,
army
Ударил
тебя
телом,
как
морфий,
армия.
Babysittin'
the
blunt,
I'll
get
you
a
car
seat
Присматриваю
за
тупицей,
я
достану
тебе
автокресло.
Fuck
what
it
cost
me,
these
dividends
is
all
goin'
to
the
medicine
К
черту,
чего
мне
это
стоило,
эти
дивиденды
идут
на
лекарства.
It
ain't
one
of
the
7 sins,
rollin'
with
these
7 grams
Это
не
один
из
7 грехов,
катящийся
с
этими
7 граммами.
Sorry
baby
if
there's
weed
hangin'
out
the
end
Прости,
детка,
если
травка
болтается
в
конце.
1.5
for
the
blunt
1.5
за
косяк.
Go
ahead
and
pass
me
a
Swisher
Давай,
передай
мне
Свишер.
Smoke
about
a
pound
in
a
month
Курю
около
фунта
в
месяц.
I
don't
even
pay
no
attention
Я
даже
не
обращаю
внимания.
I
got
1.5
for
the
blunt
У
меня
есть
1.5
за
косяк.
Go
ahead
and
pass
me
a
Swisher
Давай,
передай
мне
Свишер.
Stay
blunted,
blunted,
blunted
Оставайся
притупленным,
притупленным,
притупленным.
Where
the
blunt
at?
Где
тупица?
Blunted,
blunted,
where
the
blunt
at?
Затупленный,
затупленный,
где
тупой?
Blunted,
blunted,
where
the
blunt
at?
Затупленный,
затупленный,
где
тупой?
I
got
1.5
for
the
blunt
У
меня
есть
1.5
за
косяк.
Go
ahead
and
pass
me
a
Swisher
Давай,
передай
мне
Свишер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLLINS BRIAN, OWEN RAMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.