Kid Ink - Blunted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Ink - Blunted




I got 1.5 for the blunt
У меня есть 1.5 за косяк.
Go ahead and pass me a Swisher
Давай, передай мне Свишер.
Blunted, blunted, blunted, where the blunt at?
Затупленный, затупленный, затупленный, где тупой?
I got 1.5 for the red eye flight
У меня есть 1.5 на полет с красным глазом.
If you tryna get high bitch just my type
Если ты пытаешься получить кайф, сука, просто мой тип.
Sittin' in the room full of disco lights
Сижу в комнате, полной диско-огней.
Pair of shades on, I'm the coolest nigga on sight
Пара оттенков на мне, я самый крутой ниггер на виду.
Tell 'em hide that, where the fuck you buy that?
Скажи им, где, черт возьми, ты это покупаешь?
I can't even try that, glad I got my own shit wit me
Я даже не могу попробовать, рад, что у меня есть свое дерьмо.
Catch up, if it's OG match up
Догнать, если это OG совпадают.
But you ain't got a Swisher then we ain't gon' session
Но у тебя нет Свишера, тогда мы не будем вместе.
This mothafuckin' weed so sticky
Эта гребаная трава такая липкая.
Breakin' this down get ya fingers so messy
Ломаю это вниз, пальцы тебе так грязно.
You gon' put a hole in the blunt, keep rushin'
Ты собираешься проделать дыру в затупленном, продолжай шуметь.
Shoulda used a grinder ho, then [?]
Надо было использовать мясорубку, а потом [?]
You could say I'm an addict
Ты можешь сказать, что я наркоман.
Got a gram of the wax if you need a dab hit
У меня есть грамм воска, если тебе нужен удар.
Must keep it in a jar cause these niggas cabbage
Должен держать его в банке, потому что эти ниггеры капусты.
What you smoke, 420 is my fuckin' average, imagine
То, что ты куришь, 420-это мой гребаный средний, представь.
Blunted, blunted, know you can smell me comin'
Притупленный, притупленный, знай, ты чувствуешь мой запах.
Said blunted, blunted, everybody always like "sell me somethin'"
Сказал затупленный, затупленный, все всегда любят "Продай мне что-нибудь".
But this sack cost more than a 20
Но этот мешок стоит больше 20.
You can roll one of mine just wrap it like a mummy
Ты можешь свернуть одну из моих, просто оберни ее, как мамочку.
Straight top shelf in the store
Прямая верхняя полка в магазине.
Stole the connect, now I get it for the low
Украл связь, теперь я получаю ее за низкий уровень.
So you know I got...
Так ты знаешь, что у меня...
1.5 for the blunt
1.5 за косяк.
Go ahead and pass me a Swisher
Давай, передай мне Свишер.
Smoke about a pound in a month
Курю около фунта в месяц.
I don't even pay no attention
Я даже не обращаю внимания.
I got 1.5 for the blunt
У меня есть 1.5 за косяк.
Go ahead and pass me a Swisher
Давай, передай мне Свишер.
Stay blunted, blunted, blunted
Оставайся притупленным, притупленным, притупленным.
Where the blunt at?
Где тупица?
Blunted, blunted, where the blunt at?
Затупленный, затупленный, где тупой?
Blunted, blunted, where the blunt at?
Затупленный, затупленный, где тупой?
I got 1.5 for the blunt
У меня есть 1.5 за косяк.
Go ahead and pass me a Swisher
Давай, передай мне Свишер.
Stay...
Останься...
Roll one for the niggas who fronted, for the bitches who want it
Ролл один для ниггеров, которые вышли, для сучек, которые этого хотят.
Roll one for the money, roll one to the face
Ролл один за деньги, ролл один к лицу.
That's 4 if you countin', high as a mountain, all for these ounces
Это 4, Если ты считаешь, высоко, как гора, все для этих унций.
Stuck in the middle of the couch with cotton mouth
Застрял посреди дивана с хлопковым ртом.
I need a sip from the fountain
Мне нужен глоток от фонтана.
So gone think I left a couple nugs at ya crib
Так что я ушел, думая, что оставил пару самородков в твоей кроватке.
Make sure you hit a nigga when you found 'em
Убедись, что ударил ниггера, когда нашел его.
Blunted, blunted, me and my niggas treat weed like money
Притупленный, притупленный, я и мои ниггеры относимся к травке, как к деньгам.
Said blunted, blunted, if I smell another seed I'm runnin'
Сказал затупленный, затупленный, если я почувствую запах еще одного семени, я буду бежать.
Said, no sticks, takin' shots while you hittin' bricks
Говорю же, никаких палок, делай выстрелы, пока ты прячешь кирпичики.
Know I got the juice and you niggas nowhere in the mix
Знаешь, у меня есть сок, а ты, ниггеры, никуда не годишься.
Be consistent, what you smoke hit or miss
Будь последовательным, что ты куришь, удар или промах.
I roll up OG every intermish
Я закатываю каждый интермиш.
O-OG, make a mothafucka OD
O-OG, сделать mothafucka OD.
Hit ya body like morphine, army
Ударил тебя телом, как морфий, армия.
Babysittin' the blunt, I'll get you a car seat
Присматриваю за тупицей, я достану тебе автокресло.
Fuck what it cost me, these dividends is all goin' to the medicine
К черту, чего мне это стоило, эти дивиденды идут на лекарства.
It ain't one of the 7 sins, rollin' with these 7 grams
Это не один из 7 грехов, катящийся с этими 7 граммами.
Sorry baby if there's weed hangin' out the end
Прости, детка, если травка болтается в конце.
But its...
Но это...
1.5 for the blunt
1.5 за косяк.
Go ahead and pass me a Swisher
Давай, передай мне Свишер.
Smoke about a pound in a month
Курю около фунта в месяц.
I don't even pay no attention
Я даже не обращаю внимания.
I got 1.5 for the blunt
У меня есть 1.5 за косяк.
Go ahead and pass me a Swisher
Давай, передай мне Свишер.
Stay blunted, blunted, blunted
Оставайся притупленным, притупленным, притупленным.
Where the blunt at?
Где тупица?
Blunted, blunted, where the blunt at?
Затупленный, затупленный, где тупой?
Blunted, blunted, where the blunt at?
Затупленный, затупленный, где тупой?
I got 1.5 for the blunt
У меня есть 1.5 за косяк.
Go ahead and pass me a Swisher
Давай, передай мне Свишер.
Stay...
Останься...





Writer(s): COLLINS BRIAN, OWEN RAMON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.