Paroles et traduction Kid Ink - Blunted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
1.5
for
the
blunt
У
меня
полтора
грамма
на
косяк,
Go
ahead
and
pass
me
a
Swisher
Давай,
передай
мне
Swisher.
Blunted,
blunted,
blunted,
where
the
blunt
at?
Обкуренный,
обкуренный,
обкуренный,
где
косяк?
I
got
1.5
for
the
red
eye
flight
У
меня
полтора
грамма
на
рейс
с
красными
глазами,
If
you
tryna
get
high
bitch
just
my
type
Если
хочешь
накуриться,
детка,
ты
как
раз
мой
типаж.
Sittin'
in
the
room
full
of
disco
lights
Сижу
в
комнате,
полной
диско-огней,
Pair
of
shades
on,
I'm
the
coolest
nigga
on
sight
В
темных
очках,
я
самый
крутой
ниггер
в
поле
зрения.
Tell
'em
hide
that,
where
the
fuck
you
buy
that?
Скажи
им
спрятать
это,
где,
блин,
ты
это
взяла?
I
can't
even
try
that,
glad
I
got
my
own
shit
wit
me
Я
даже
не
могу
это
попробовать,
рад,
что
у
меня
свое
с
собой.
Catch
up,
if
it's
OG
match
up
Догоняй,
если
это
OG,
сравнивай,
But
you
ain't
got
a
Swisher
then
we
ain't
gon'
session
Но
если
у
тебя
нет
Swisher,
то
мы
не
будем
курить.
This
mothafuckin'
weed
so
sticky
Эта
чертова
трава
такая
липкая,
Breakin'
this
down
get
ya
fingers
so
messy
Крошишь
ее,
и
пальцы
становятся
такими
грязными.
You
gon'
put
a
hole
in
the
blunt,
keep
rushin'
Ты
сейчас
прожжешь
дыру
в
косяке,
не
торопись.
Shoulda
used
a
grinder
ho,
then
[?]
Надо
было
использовать
гриндер,
крошка,
тогда
бы
[?].
You
could
say
I'm
an
addict
Можно
сказать,
я
наркоман,
Got
a
gram
of
the
wax
if
you
need
a
dab
hit
У
меня
грамм
воска,
если
тебе
нужен
dab.
Must
keep
it
in
a
jar
cause
these
niggas
cabbage
Должен
хранить
его
в
банке,
потому
что
эти
ниггеры
- капуста,
What
you
smoke,
420
is
my
fuckin'
average,
imagine
Что
ты
куришь?
420
- мой
чертов
средний
показатель,
представь.
Blunted,
blunted,
know
you
can
smell
me
comin'
Обкуренный,
обкуренный,
знаю,
ты
чувствуешь
мой
запах.
Said
blunted,
blunted,
everybody
always
like
"sell
me
somethin'"
Говорю,
обкуренный,
обкуренный,
все
всегда
такие:
"продай
мне
что-нибудь".
But
this
sack
cost
more
than
a
20
Но
этот
пакет
стоит
больше
двадцатки,
You
can
roll
one
of
mine
just
wrap
it
like
a
mummy
Ты
можешь
скрутить
один
из
моих,
просто
заверни
его
как
мумию.
Straight
top
shelf
in
the
store
Прямо
с
верхней
полки
в
магазине,
Stole
the
connect,
now
I
get
it
for
the
low
Спёр
контакт,
теперь
получаю
по
дешевке.
So
you
know
I
got...
Так
что
ты
знаешь,
у
меня
есть...
1.5
for
the
blunt
Полтора
грамма
на
косяк,
Go
ahead
and
pass
me
a
Swisher
Давай,
передай
мне
Swisher.
Smoke
about
a
pound
in
a
month
Выкуриваю
около
фунта
в
месяц,
I
don't
even
pay
no
attention
Я
даже
не
обращаю
внимания.
I
got
1.5
for
the
blunt
У
меня
полтора
грамма
на
косяк,
Go
ahead
and
pass
me
a
Swisher
Давай,
передай
мне
Swisher.
Stay
blunted,
blunted,
blunted
Остаюсь
обкуренным,
обкуренным,
обкуренным,
Where
the
blunt
at?
Где
косяк?
Blunted,
blunted,
where
the
blunt
at?
Обкуренный,
обкуренный,
где
косяк?
Blunted,
blunted,
where
the
blunt
at?
Обкуренный,
обкуренный,
где
косяк?
I
got
1.5
for
the
blunt
У
меня
полтора
грамма
на
косяк,
Go
ahead
and
pass
me
a
Swisher
Давай,
передай
мне
Swisher.
Roll
one
for
the
niggas
who
fronted,
for
the
bitches
who
want
it
Скрути
один
для
ниггеров,
которые
дали
в
долг,
для
сучек,
которые
хотят
этого,
Roll
one
for
the
money,
roll
one
to
the
face
Скрути
один
за
деньги,
скрути
один
в
лицо.
That's
4 if
you
countin',
high
as
a
mountain,
all
for
these
ounces
Это
4,
если
считать,
высоко
как
гора,
все
ради
этих
унций.
Stuck
in
the
middle
of
the
couch
with
cotton
mouth
Застрял
посередине
дивана
с
пересохшим
ртом,
I
need
a
sip
from
the
fountain
Мне
нужен
глоток
из
фонтана.
So
gone
think
I
left
a
couple
nugs
at
ya
crib
Так
ушел,
что,
кажется,
оставил
пару
шишек
у
тебя
дома,
Make
sure
you
hit
a
nigga
when
you
found
'em
Убедись,
что
ты
напишешь
ниггеру,
когда
найдешь
их.
Blunted,
blunted,
me
and
my
niggas
treat
weed
like
money
Обкуренный,
обкуренный,
я
и
мои
ниггеры
относимся
к
траве
как
к
деньгам.
Said
blunted,
blunted,
if
I
smell
another
seed
I'm
runnin'
Говорю,
обкуренный,
обкуренный,
если
я
почувствую
запах
еще
одного
семечка,
я
убегаю.
Said,
no
sticks,
takin'
shots
while
you
hittin'
bricks
Говорю,
никаких
палок,
делаю
глотки,
пока
ты
бьешь
кирпичи,
Know
I
got
the
juice
and
you
niggas
nowhere
in
the
mix
Знай,
у
меня
есть
сок,
а
вы,
ниггеры,
нигде
не
замешаны.
Be
consistent,
what
you
smoke
hit
or
miss
Будь
последователен,
то,
что
ты
куришь,
попадание
или
промах.
I
roll
up
OG
every
intermish
Я
скручиваю
OG
каждый
перерыв.
O-OG,
make
a
mothafucka
OD
O-OG,
заставлю
ублюдка
передознуться.
Hit
ya
body
like
morphine,
army
Бьет
по
твоему
телу
как
морфин,
армия.
Babysittin'
the
blunt,
I'll
get
you
a
car
seat
Няньчу
косяк,
я
достану
тебе
детское
кресло.
Fuck
what
it
cost
me,
these
dividends
is
all
goin'
to
the
medicine
Похер,
сколько
это
стоит,
все
эти
дивиденды
идут
на
лекарство.
It
ain't
one
of
the
7 sins,
rollin'
with
these
7 grams
Это
не
один
из
7 грехов,
кручу
эти
7 грамм.
Sorry
baby
if
there's
weed
hangin'
out
the
end
Извини,
детка,
если
из
конца
торчит
трава,
1.5
for
the
blunt
Полтора
грамма
на
косяк,
Go
ahead
and
pass
me
a
Swisher
Давай,
передай
мне
Swisher.
Smoke
about
a
pound
in
a
month
Выкуриваю
около
фунта
в
месяц,
I
don't
even
pay
no
attention
Я
даже
не
обращаю
внимания.
I
got
1.5
for
the
blunt
У
меня
полтора
грамма
на
косяк,
Go
ahead
and
pass
me
a
Swisher
Давай,
передай
мне
Swisher.
Stay
blunted,
blunted,
blunted
Остаюсь
обкуренным,
обкуренным,
обкуренным,
Where
the
blunt
at?
Где
косяк?
Blunted,
blunted,
where
the
blunt
at?
Обкуренный,
обкуренный,
где
косяк?
Blunted,
blunted,
where
the
blunt
at?
Обкуренный,
обкуренный,
где
косяк?
I
got
1.5
for
the
blunt
У
меня
полтора
грамма
на
косяк,
Go
ahead
and
pass
me
a
Swisher
Давай,
передай
мне
Swisher.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLLINS BRIAN, OWEN RAMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.