Kid Ink - Do Me Wrong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Ink - Do Me Wrong




Do Me Wrong
Не обижай меня
Squat made the beat
Сквад сделал ритм
Go Grizz
Вперед, Гризз!
What you do me
Что ты мне сделал
What you do me
Что ты мне сделал
Whatever you do, bitch, don't do me wrong
Что бы ты ни делал, детка, не обижай меня
Got me second guessing
Из-за тебя я сомневаюсь
Seen the message on your phone
Увидел сообщение в твоем телефоне
Whatever you do, just don't do me wrong
Что бы ты ни делал, только не обижай меня
Swear I'll lose my mind if I ever catch you, uh
Клянусь, я потеряю рассудок, если когда-нибудь поймаю тебя, эй
Whatever you do, do me wrong
Что бы ты ни делал, не обижай меня
Just don't do me wrong
Только не обижай меня
Whatever you do, do me wrong
Что бы ты ни делал, не обижай меня
Bitch, don't do me wrong
Сволочь, не обижай меня
Just don't do me wrong
Только не обижай меня
'Cause I might start a fight
А то я устрою драку
Leave your shit outside the home, yeah
Выброси твои вещи за дверь
Gucci long, yeah, go right up to the saloon, hey
Длинное платье Gucci, да, в самый раз для вечеринки, эй
Don't you say I'm acting like a child
Не говори, что я веду себя как ребенок
Bitch, I'm grown, yeah
Сволочь, я взрослый
They just got my mind twisted
Они просто вскружили мне голову
Got this blunt twisted
Надо скрутить этот косяк
Took a sip out of the fifth
Глотнуть из фляги
I been sitting, catching feelings
Я сижу, одолевают чувства
Been a minute since you hit me on the jet
Прошло немало времени с тех пор, как ты залетела на моем самолете
If you tell me that I'm really trippin'
Если скажешь, что я действительно схожу с ума
I'ma fall back
Я отступлю
No you ain't a bird, I ain't got bad taste
Нет, ты не птица, у меня хороший вкус
But I know we was in a bad space
Но я знаю, что у нас были проблемы
Ain't go throw you from
Не собираюсь тебя выбрасывать
No curbs 'til my facts straight
Не буду гонять на тачках, пока не узнаю правду
I can't let you run away
Не могу позволить тебе сбежать
And leave me last place
И оставить меня позади
Whatever you do, bitch, don't do me wrong
Что бы ты ни делал, детка, не обижай меня
Got me second guessing
Из-за тебя я сомневаюсь
Seen the message on your phone
Увидел сообщение в твоем телефоне
Whatever you do, just don't do me wrong
Что бы ты ни делал, только не обижай меня
Swear I'll lose my mind if I ever catch you, uh
Клянусь, я потеряю рассудок, если когда-нибудь поймаю тебя, эй
Whatever you do, do me wrong
Что бы ты ни делал, не обижай меня
Just don't do me wrong
Только не обижай меня
Whatever you do, do me wrong
Что бы ты ни делал, не обижай меня
Bitch, don't do me wrong
Сволочь, не обижай меня
Wait, this what you want, later
Подожди, это то, чего ты хотела
I'ma undress ya
Я тебя раздеваю
How could I be mad when
Как я могу злиться, когда
That's the way that God blessed ya
Бог тебя такой создал
Do you got a man?
У тебя есть мужчина?
That's the number one question
Это вопрос номер один
Now I might just have to
Мне, наверное, придется
Step right in the check shit (Bitch)
Взять и проверить (Сволочь)
Hold up, wait, 'cause you wildin'
Стоп, стой, ты перебарщиваешь
Touch my number one and
Тронешь мою единственную и
You'll get 99 more problems
И у тебя будет еще 99 проблем
Violatin', we ain't comin' for no violence
Нарушение, мы не собираемся устраивать скандал
Know I got the key on lock, I'm never drown
Ключ навсегда у меня, я никогда не утону
No more fishing for them hoes
Больше не ловеласничать с этими стервами
'Cause they piranhas
Потому что они пираньи
She too close, I tell her bluntly
Она слишком близко, я говорю ей прямо
Get two rolling like Big Thomas
Кручусь, как Биг Томас
Baby girl, this a reminder who
Детка, это напоминание о том, кем
I was before you knew me
Я был до того, как ты меня встретила
Don't let me find out, what you do me
Не дай мне узнать, что ты делаешь
Whatever you do, bitch, don't do me wrong
Что бы ты ни делал, детка, не обижай меня
Got me second guessing
Из-за тебя я сомневаюсь
Seen the message on your phone
Увидел сообщение в твоем телефоне
Whatever you do, just don't do me wrong
Что бы ты ни делал, только не обижай меня
Swear I'll lose my mind if I ever catch you, uh
Клянусь, я потеряю рассудок, если когда-нибудь поймаю тебя, эй
Whatever you do, do me wrong
Что бы ты ни делал, не обижай меня
Just don't do me wrong
Только не обижай меня
Whatever you do, do me wrong
Что бы ты ни делал, не обижай меня
Bitch, don't do me wrong
Сволочь, не обижай меня
Do me wrong
Не обижай меня
Do me wrong
Не обижай меня
Yeah, I'm, I'm, I'm late to this shit, but
Да, я, я, я опоздал, но
We 'bout to leave the club
Мы уже выходим из клуба
I been tryin' to call you, I video called you
Я пытался тебе звонить, я звонил по видео
I don't really know what you want, but
Я не знаю, чего ты хочешь, но
Just don't do me wrong
Просто не обижай меня
Hit me back
Перезвони мне





Writer(s): BRIAN COLLINS, JULIUS RIVERA III, ANDRE PRICE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.