Paroles et traduction Kid Ink - I Want It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want It All
Теперь мне нужно всё
I
just
want
it
all
Мне
нужно
всё
Money
and
the
cars
right
Денег
и
тачки,
чтобы
всё
было
в
порядке
I
don't
wear
a
tie
but
they
say
I
live
a
boss
life
Я
не
ношу
галстук,
но
говорят,
что
веду
себя
как
босс
I
just
want
it
all
Мне
нужно
всё
Pullin'
a
bad
bitch,
way
back
then
Был
с
плохой
девчонкой,
ещё
тогда
Thought
that
we
would
never
have
this
Думали,
что
никогда
не
будет
этого
I
just
want
it
all
(all
all
all
all
all
all
all
all
all
all
all)
Мне
нужно
всё
(всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё)
I
just
want
it
all
(all
all
all
all
all)
Мне
нужно
всё
(всё,
всё,
всё,
всё,
всё)
I
just
want
it
all,
high
above
the
law
Мне
нужно
всё,
выше
закона
Kill
them
so
cool
you
can
call
me
Mr.
Frost
Убью
их
так
круто,
что
меня
можно
будет
назвать
мистер
Мороз
Come
and
find
me
where
the
money
is,
ever
feeling
lost?
Приходи
ко
мне,
где
деньги,
чувствуешь
себя
потерянным?
I
just
wanna
ball
so
sick
of
playin'
toss
Я
просто
хочу
играть,
так
надоело
играть
в
подкидывание
I
remember
back
then
I
had
a
dream
since
then
Помню
то
время,
у
меня
была
мечта
с
тех
пор
I've
been
sleep
walking
all-all-all
the
ups
and
downs
I
was
sea-sawing
Я
был
лунатиком,
все
взлёты
и
падения,
я
был
на
качелях
Only
made
me
strong
like
steroids
Сделал
меня
только
сильнее,
как
стероиды
Game
time
I
just
served
these
niggas
like
a
bell
boy
Время
играть,
я
только
что
обслужил
этих
ниггеров,
как
подносчик
Tell
them
that
it's
over
(over)
Скажи
им,
что
всё
кончено
(кончено)
I
can
make
it
bump
bump
bump
like
a
mosquito
Я
могу
заставить
это
ударить,
ударить,
ударить,
как
комара
It's
just
all
in
my
estilo
Это
просто
в
моём
стиле
And
my
pockets
are
the
only
thing
bigger
than
my
ego.
И
мои
карманы
- единственное,
что
больше
моего
эго.
I
just
want
it
all
Мне
нужно
всё
Money
and
the
cars
right
Денег
и
тачки,
чтобы
всё
было
в
порядке
I
don't
wear
a
tie
but
they
say
I
live
a
boss
life
Я
не
ношу
галстук,
но
говорят,
что
веду
себя
как
босс
I
just
want
it
all
Мне
нужно
всё
Pool
and
a
bad
bitch,
way
back
then
Бассейн
и
крутая
девчонка,
ещё
тогда
Thought
that
we
would
never
have
this
Думали,
что
никогда
не
будет
этого
I
just
want
it
all
(all
all
all
all
all
all
all
all
all
all
all)
Мне
нужно
всё
(всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё)
I
just
want
it
all
(all
all
all
all
all)
Мне
нужно
всё
(всё,
всё,
всё,
всё,
всё)
I
don't
wanna
stall,
I
would
never
leave
means
Я
не
хочу
застрять,
я
никогда
не
уйду,
слышишь
I
don't
wanna
fall,
no
matter
the
cost
(tell
'em)
Я
не
хочу
упасть,
любой
ценой
(скажи
им)
I'm
all
in
till
the
coffin
Я
буду
играть
до
самого
гроба
Kush
coughin
nicer
than
your
conscience
От
кашля
на
куше
сознание
яснее,
чем
у
тебя
Finally
everywhere
you
wanna
be
moving
high
velocity
Наконец-то
ты
везде,
где
хочешь
быть,
двигаясь
с
огромной
скоростью
Driving
irresponsibly
but
I
think
you
should
come
Я
безрассудно
вожу
машину,
но
я
думаю,
что
ты
должна
приехать
And
take
a
ride
see
the
world
through
my
eyes
И
прокатиться,
увидеть
мир
моими
глазами
Everyday
is
a
surprise
Каждый
день
- это
сюрприз
So
I
party
like
my
birthday
Так
что
я
веселюсь,
как
в
день
рождения
LA
is
my
birthplace
Лос-Анджелес
- моё
место
рождения
First
place,
west
side
loud
as
a
I
wanna
be
Первое
место,
западная
сторона
громкая,
как
я
хочу
There's
sleeping
on
me,
now
they
are
in
the
fetal
Заснули
на
мне,
теперь
они
в
эмбриональном
состоянии
Yeah
I'm
neato
everything's
in
tuxedo.
Да,
я
опрятный,
всё
в
смокинге.
I
just
want
it
all
Мне
нужно
всё
Money
and
the
cars
right
Денег
и
тачки,
чтобы
всё
было
в
порядке
I
don't
wear
a
tie
but
they
say
I
live
a
boss
life
Я
не
ношу
галстук,
но
говорят,
что
веду
себя
как
босс
I
just
want
it
all
Мне
нужно
всё
Pool
and
a
a
bad
bitch,
way
back
then
Бассейн
и
крутая
девчонка,
ещё
тогда
Thought
that
we
would
never
have
this
Думали,
что
никогда
не
будет
этого
I
just
want
it
all
(all
all
all
all
all
all
all
all
all
all
all)
Мне
нужно
всё
(всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё,
всё)
I
just
want
it
all
(all
all
all
all
all)
Мне
нужно
всё
(всё,
всё,
всё,
всё,
всё)
I
just
want
it
all
Мне
нужно
всё
I
just
want
it
all
Мне
нужно
всё
I
just
want
it
all
(all)
Мне
нужно
всё
(всё)
I
deserve
it
all
Я
заслуживаю
всего
We
been
working
hard
Мы
много
работали
You
ain't
gotta
give
it
to
me
Ты
не
должна
мне
это
давать
I'll
take
it
from
y'all
Я
возьму
это
у
вас
всех
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.