Kid Ink - Star Player - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Ink - Star Player




Star Player
Звездный Игрок
I swear if bad girls had a team
Клянусь, если бы у плохих девчонок была своя команда,
You'd be the mascot and the star player
Ты была бы талисманом и звездным игроком.
You got skills baby that I never seen
У тебя есть умения, детка, которых я никогда не видел.
You tryna ball, you could be my star player
Ты хочешь зажечь, ты могла бы быть моим звездным игроком.
Star... you can be a star
Звезда... ты можешь быть звездой.
Everything will change if you'll be my star player
Все изменится, если ты будешь моим звездным игроком.
Star... you can be a star
Звезда... ты можешь быть звездой.
I can put you in the game, come and be a star player
Я могу ввести тебя в игру, приходи и будь звездным игроком.
I said if bad girls had a team
Я сказал, если бы у плохих девчонок была своя команда,
You'd be the MVP of the league
Ты была бы самым ценным игроком лиги.
And everything ain't always what it seem
И не все всегда так, как кажется.
In the dark, it ain't hard, I can tell you a freak
В темноте это несложно, могу сказать, ты та еще штучка.
Just come with me and you can be a star
Просто пойдем со мной, и ты сможешь стать звездой.
Go on, keep it rollin, now I tell you when the scene is off
Продолжай, продолжай в том же духе, я скажу тебе, когда сцена закончится.
Fly motherfucker, went like you got Adidas on
Лети, сумасшедшая, словно на тебе Adidas.
Sippin this Patrone, bet I get you in the better zone
Потягивая этот Patron, уверен, я перенесу тебя в лучшую реальность.
That's what you better know, tell me yes, never know
Вот что тебе лучше знать, скажи мне "да", никогда не знаешь.
Let me be the coach and I'mma get you wins like Michael Jordan
Позволь мне быть тренером, и я обеспечу тебе победы, как у Майкла Джордана.
All them other bitches ain't important, I ignore them baby
Все эти другие сучки не важны, я игнорирую их, детка.
When you hit the floor you be the only that's going
Когда ты выходишь на площадку, ты единственная, кто на что-то способен.
I swear if bad girls had a team
Клянусь, если бы у плохих девчонок была своя команда,
You'd be the mascot and the star player
Ты была бы талисманом и звездным игроком.
You got skills baby that I never seen
У тебя есть умения, детка, которых я никогда не видел.
You tryna ball, you could be my star player
Ты хочешь зажечь, ты могла бы быть моим звездным игроком.
Star... you can be a star
Звезда... ты можешь быть звездой.
Everything will change if you'll be my star player
Все изменится, если ты будешь моим звездным игроком.
Star... you can be a star
Звезда... ты можешь быть звездой.
I can put you in the game, come and be a star player
Я могу ввести тебя в игру, приходи и будь звездным игроком.
I said if bad girls had a team
Я сказал, если бы у плохих девчонок была своя команда,
On me, I'll be sittin every game floor seats baby
Я бы сидел на каждом матче на первых рядах, детка.
Swear it can be the shoes on yo feet
Клянусь, дело может быть в обуви на твоих ногах.
Every time that you score I be lookin for the rebound
Каждый раз, когда ты забиваешь, я жду подбора.
Just come with me and you could be yourself
Просто пойдем со мной, и ты сможешь быть собой.
I can lend a hand if you need the help
Я могу протянуть руку помощи, если тебе она понадобится.
So take another shot, let it roll
Так что сделай еще один бросок, пусть летит.
Game hitter, show em what you've been trainin for
Крушительница, покажи им, для чего ты тренировалась.
And we can win it girl, tell me that you in it
И мы сможем победить, девочка, скажи мне, что ты в деле.
I've been scoutin for a minute and you the one that I'm feelin up
Я присматривался некоторое время, и ты та, кто мне нравится.
Every time you walk in the building then you steal the show
Каждый раз, когда ты входишь в здание, ты устраиваешь шоу.
I just got a feeling I can bring a side out that you didn't know
У меня такое чувство, что я могу показать тебе то, чего ты не знала.
I swear if bad girls had a team
Клянусь, если бы у плохих девчонок была своя команда,
You'd be the mascot and the star player
Ты была бы талисманом и звездным игроком.
You got skills baby that I never seen
У тебя есть умения, детка, которых я никогда не видел.
You tryna ball, you could be my star player
Ты хочешь зажечь, ты могла бы быть моим звездным игроком.
Star... you can be a star
Звезда... ты можешь быть звездой.
Everything will change if you'll be my star player
Все изменится, если ты будешь моим звездным игроком.
Star... you can be a star
Звезда... ты можешь быть звездой.
I can put you in the game, come and be a star player
Я могу ввести тебя в игру, приходи и будь звездным игроком.
Star
Звезда.
I can put you in the game
Я могу ввести тебя в игру.
Everything will change
Все изменится.
Just come with me and you can be a star
Просто пойдем со мной, и ты сможешь стать звездой.
Ridin with the team, you ain't never lost
Катаясь с командой, ты никогда не проигрываешь.
Take another shot, let it roll
Сделай еще один бросок, пусть летит.
Show em what you've been trainin for
Покажи им, для чего ты тренировалась.
Star player
Звездный игрок.
Star player
Звездный игрок.





Writer(s): COBY KENNETH CHARLES, COLLINS BRIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.