Paroles et traduction Kid Ink - Tattoo of My Name
Uh,
it
ain't
nothing
like
a
О,
это
совсем
не
похоже
на
It's
a
different
kind
of
trust
when
I
see
you
got
that
Это
совсем
другое
доверие,
когда
я
вижу,
что
у
тебя
есть
это.
I
know
it's
a
different
kind
of
love
but
ain't
nothing
like
a
Я
знаю,
что
это
другой
вид
любви,
но
это
не
что
иное,
как
Tattoo
of
my
name,
tattoo
of
my
name
on
you
Татуировка
моего
имени,
татуировка
моего
имени
на
тебе.
It's
a
different
kind
of
trust
when
I
see
you
got
that
Это
совсем
другое
доверие,
когда
я
вижу,
что
у
тебя
есть
это.
Tattoo
of
my
name,
tattoo
of
my
name
on
you
Татуировка
моего
имени,
татуировка
моего
имени
на
тебе.
Forever
ever,
we're
tied
together
Навеки
мы
связаны
друг
с
другом.
Forever,
got
a
tattoo
of
my
name
on
ya
Навечно,
на
тебе
татуировка
моего
имени.
Forever
ever,
we're
tied
together
Навеки
мы
связаны
друг
с
другом.
Forever,
got
a
tattoo
of
my
name
on
ya
Навечно,
на
тебе
татуировка
моего
имени.
Yea,
it
makes
everything
official
Да,
это
делает
все
официальным.
It
don't
matter
whether
it's
the
first,
last
or
initial
on
that
ass
Не
важно,
первый
ли
это,
последний
или
начальный
на
этой
заднице.
Legs,
lower
back
of
that
wedding
ring
finger
Ноги,
опустите
назад
обручальное
кольцо.
I
appreciate
you
just
for
representing
me
Я
ценю,
что
ты
представляешь
меня.
Love
and
the
pain,
can't
believe
you
was
sittin
through
it
Любовь
и
боль,
не
могу
поверить,
что
ты
прошел
через
это.
Friends
tried
to
tell
ya
that
you
crazy,
don't
you
listen
to
em
Друзья
пытались
сказать
тебе,
что
ты
сумасшедший,
не
слушай
их.
We
got
something
special,
baby
bout
it
better
up
in
it
say
У
нас
есть
что-то
особенное,
детка,
в
этом
лучше
сказать.
Picture
tatted
up,
I
swear
I
won't
be
mad
at
ya
Фото
в
татуировках,
клянусь,
я
не
буду
злиться
на
тебя.
Going
hard,
don't
be
soft,
fuck
a
flower,
put
my
name
on
yo
chest
Тяжело,
не
будь
нежным,
трахни
цветок,
положи
мое
имя
на
грудь.
It
ain't
never
going
nowhere
like
it's
paint
on
a
white
T
Это
никогда
никуда
не
денется,
как
будто
это
краска
на
белом
"Т".
I
can
get
you
might
be,
the
closest
to
wifey
Я
могу
сделать
так,
чтобы
ты
была
ближе
всех
к
женушке.
Ain't
nothing
that
hot,
everybody
say
Все
говорят,
что
нет
ничего
жаркого.
I
know
it's
a
different
kind
of
love
but
ain't
nothing
like
a
Я
знаю,
что
это
другой
вид
любви,
но
это
не
что
иное,
как
Tattoo
of
my
name,
tattoo
of
my
name
on
you
Татуировка
моего
имени,
татуировка
моего
имени
на
тебе.
It's
a
different
kind
of
trust
when
I
see
you
got
that
Это
совсем
другое
доверие,
когда
я
вижу,
что
у
тебя
есть
это.
Tattoo
of
my
name,
tattoo
of
my
name
on
you
Татуировка
моего
имени,
татуировка
моего
имени
на
тебе.
Forever
ever,
we're
tied
together
Навеки
мы
связаны
друг
с
другом.
Forever,
got
a
tattoo
of
my
name
on
ya
Навечно,
на
тебе
татуировка
моего
имени.
Forever
ever,
we're
tied
together
Навеки
мы
связаны
друг
с
другом.
Forever,
got
a
tattoo
of
my
name
on
ya
Навечно,
на
тебе
татуировка
моего
имени.
I
would
never
tell
you
girl
to
go
mess
up
yo
frame
Я
бы
никогда
не
сказал
тебе,
девочка,
чтобы
ты
испортила
свою
раму.
But
it's
nothing
I
could
say
about
a
tattoo
of
my
name
Но
я
ничего
не
могу
сказать
о
татуировке
моего
имени.
Right
there
on
that
spot
I
see
every
time
you
change
Прямо
там,
на
том
месте,
я
вижу
каждый
раз,
когда
ты
меняешься.
Let
me
know
it
ain't
no
game,
got
me
fuckin
with
you
insane
Дай
мне
знать,
что
это
не
игра,
ты
сводишь
меня
с
ума.
They
sayin
it's
my
turn
but
I
don't
know
if
it's
much
room
Они
говорят,
что
сейчас
моя
очередь,
но
я
не
знаю,
есть
ли
здесь
место.
Showin
off
to
them
other
bitches,
go
and
flex
yo
muscle
Покажи
им
других
сучек,
иди
и
прогибай
свои
мускулы.
It's
better
than
the
rain,
she
said
you
high
off
of
mushrooms
Это
лучше,
чем
дождь,
она
сказала,
что
ты
под
кайфом
от
грибов.
Skin
drippin
wet,
it's
feelin
like
you
gon
cum
soon
Кожа
мокрая,
как
будто
ты
скоро
кончишь.
You
ain't
gotta
trip
girl,
I
know
where
to
aim
at
Тебе
не
нужно
ехать,
детка,
я
знаю,
куда
целиться.
Cock
back,
tryna
hit
it
where
my
name
at
Член
назад,
пытаюсь
попасть
туда,
где
мое
имя.
It
ain't
nothing
else
you
gotta
say
Тебе
больше
нечего
сказать.
I
know
the
deal,
it's
pretty
simple
how
you
feel
Я
знаю
сделку,
это
довольно
просто,
что
ты
чувствуешь.
Fuck
that
henna,
keep
it
real
К
черту
эту
хну,
пусть
все
будет
по-настоящему.
I
know
it's
a
different
kind
of
love
but
ain't
nothing
like
a
Я
знаю,
что
это
другой
вид
любви,
но
это
не
что
иное,
как
Tattoo
of
my
name,
tattoo
of
my
name
on
you
Татуировка
моего
имени,
татуировка
моего
имени
на
тебе.
It's
a
different
kind
of
trust
when
I
see
you
got
that
Это
совсем
другое
доверие,
когда
я
вижу,
что
у
тебя
есть
это.
Tattoo
of
my
name,
tattoo
of
my
name
on
you
Татуировка
моего
имени,
татуировка
моего
имени
на
тебе.
Forever
ever,
we're
tied
together
Навеки
мы
связаны
друг
с
другом.
Forever,
got
a
tattoo
of
my
name
on
ya
Навечно,
на
тебе
татуировка
моего
имени.
Forever
ever,
we're
tied
together
Навеки
мы
связаны
друг
с
другом.
Forever,
got
a
tattoo
of
my
name
on
ya
Навечно,
на
тебе
татуировка
моего
имени.
Steppin
out
the
scene
Steppin
вне
сцены.
I
would
never
tell
you
girl
to
go
mess
up
yo
frame
Я
бы
никогда
не
сказал
тебе,
девочка,
чтобы
ты
испортила
свою
раму.
But
it's
nothing
I
could
say
about
a
tattoo
of
my
name
on
ya
Но
я
ничего
не
могу
сказать
о
татуировке
моего
имени
на
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MCARTHUR JEREMY, COLLINS BRIAN, CRONIN MIKHAIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.