Kid Ink - Dead Wrong - traduction des paroles en allemand

Dead Wrong - Kid Inktraduction en allemand




Dead Wrong
Total Falsch
Benjamin and Pil'
Benjamin und Pil'
Sorry, if you feel like I was dead wrong
Tut mir leid, wenn du denkst, dass ich total falsch lag
I'm just tryna keep my head on
Ich versuche nur, meinen Kopf oben zu behalten
Know we made it through the bad zone
Ich weiß, wir haben es durch die schlechte Phase geschafft
I don't wanna hear no sad songs
Ich will keine traurigen Lieder hören
Sorry, if this shit I say is dead wrong
Tut mir leid, wenn das, was ich sage, total falsch ist
It's the part that we ain't plan on
Es ist der Teil, den wir nicht geplant haben
Ain't a lap, bitch, this a marathon
Das ist keine Runde, Schlampe, das ist ein Marathon
But I ain't gon' be playin' fair long
Aber ich werde nicht mehr lange fair spielen
Came into this shit without no bag, homie
Kam ohne Tasche in diese Scheiße, Homie
Watch 'em disappear, they couldn't bet on me
Sieh zu, wie sie verschwinden, sie konnten nicht auf mich wetten
Made it to the top, this shit was real lonely
Habe es an die Spitze geschafft, diese Scheiße war echt einsam
Ain't nobody show us nothing, engine still roaring
Niemand hat uns etwas gezeigt, der Motor brüllt immer noch
Where the pressure? I don't stressin', never see me foldin'
Wo ist der Druck? Ich stresse nicht, du wirst mich nie einknicken sehen
Bussin' down the zaza, gotta keep it rollin'
Zaza zerbröseln, muss es am Laufen halten
Yeah, twist it up with the bitch straight
Ja, dreh es mit der Schlampe gerade
We already made a million off a mixtape
Wir haben schon eine Million mit einem Mixtape gemacht
World tourin', label askin' how we doin' this
Welt-Tour, das Label fragt, wie wir das machen
Nеver had no hand out, had to prove this shit
Hatte nie eine helfende Hand, musste diese Scheiße beweisen
Yeah, I madе a couple moves, I wouldn't do again
Ja, ich habe ein paar Züge gemacht, die ich nicht wiederholen würde
Please, forgive me for my foolishness
Bitte, vergib mir meine Dummheit
Sorry, if you feel like I was dead wrong
Tut mir leid, wenn du denkst, dass ich total falsch lag
I'm just tryna keep my head on
Ich versuche nur, meinen Kopf oben zu behalten
Know we made it through the bad zone
Ich weiß, wir haben es durch die schlechte Phase geschafft
I don't wanna hear no sad songs
Ich will keine traurigen Lieder hören
Sorry, if this shit I say is dead wrong
Tut mir leid, wenn das, was ich sage, total falsch ist
It's the part that we ain't plan on
Es ist der Teil, den wir nicht geplant haben
Ain't a lap, bitch, this a marathon
Das ist keine Runde, Schlampe, das ist ein Marathon
But I ain't gon' be playin' fair long
Aber ich werde nicht mehr lange fair spielen
Get this shit by any means, yeah
Kriege diese Scheiße mit allen Mitteln, ja
Got a phantom, yeah, so kiss the feet
Habe ein Phantom, ja, also küss die Füße
On the way, I made many enemies
Auf dem Weg habe ich mir viele Feinde gemacht
You ain't gotta say that I can feel your energy
Du musst nicht sagen, dass ich deine Energie spüren kann
Interviews, playin' politics, I'm tired of this
Interviews, Politik spielen, ich habe das satt
Try to pull me on a shirt like some kinda mess
Versuch, mich an einem Hemd zu ziehen, wie bei irgendeinem Mist
I just got up, put off the phone with my brown bitch
Ich bin gerade aufgestanden, habe das Telefonat mit meiner braunen Schlampe beendet
Tell a nigga let it go and keep it bottled in
Sag einem Nigga, er soll es loslassen und in sich behalten
Niggas act like they don't know, but that's a big bluff
Niggas tun so, als ob sie es nicht wüssten, aber das ist ein großer Bluff
Watch 'em come right back around like they missed us
Sieh zu, wie sie gleich wiederkommen, als ob sie uns vermisst hätten
I ain't trippin', this new shit was just a hickup
Ich flippe nicht aus, diese neue Scheiße war nur ein Schluckauf
Not a clip fully loaded got this shit tucked
Kein volles Magazin, habe diese Scheiße versteckt
Sorry, if you feel like I was dead wrong
Tut mir leid, wenn du denkst, dass ich total falsch lag
I'm just tryna keep my head on
Ich versuche nur, meinen Kopf oben zu behalten
Know we made it through the bad zone
Ich weiß, wir haben es durch die schlechte Phase geschafft
I don't wanna hear no sad songs
Ich will keine traurigen Lieder hören
Sorry, if this shit I say is dead wrong
Tut mir leid, wenn das, was ich sage, total falsch ist
It's the part that we ain't plan on
Es ist der Teil, den wir nicht geplant haben
Ain't a lap, bitch, this a marathon
Das ist keine Runde, Schlampe, das ist ein Marathon
But I ain't gon' be playin' fair long
Aber ich werde nicht mehr lange fair spielen





Writer(s): Lasse Kramhoft, Daniel Heloey Davidsen, Benjamin Lasnier, Brian Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.