Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put On (Am I Wrong)
Zieh an (Bin ich im Unrecht)
WillMajor,
this
the
one
WillMajor,
das
ist
der
Eine
(For
thinking
that
we
can
be
something
for
real)
yeah
(Dafür,
dass
ich
denke,
dass
wir
wirklich
etwas
sein
können)
ja
Now
am
I
wrong
for
trying
to
reach
the
things
that
I
can't
see?
Bin
ich
jetzt
im
Unrecht,
weil
ich
versuche,
die
Dinge
zu
erreichen,
die
ich
nicht
sehen
kann?
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(ayy,
Bonk,
turn
it
up)
Ayy,
ayy,
ayy,
ayy
(ayy,
Bonk,
dreh
es
auf)
Put
on
a
vibe,
put
on
the
guys,
we
on
the
rise,
yeah
Sorg
für
Stimmung,
bring
die
Jungs
mit,
wir
sind
im
Aufwind,
ja
Put
on
the
city
all
over
the
world,
put
in
the
time,
yeah
Mach
die
Stadt
auf
der
ganzen
Welt
bekannt,
investiere
Zeit,
ja
Put
on
my
Louis
and
all
of
my
jewelry,
then
put
on
a
movie,
yeah
Zieh
mein
Louis
und
all
meinen
Schmuck
an,
dann
schau
einen
Film,
ja
Put
on
my
baby
to
all
of
the
latest,
she
want
a
Porsche
and
not
a
Mercedes
Bring
meine
Süße
auf
den
neuesten
Stand,
sie
will
einen
Porsche
und
keinen
Mercedes
Fully
loaded,
sport
mode,
I
hope
you
ready
to
race
Voll
ausgestattet,
Sportmodus,
ich
hoffe,
du
bist
bereit
für
das
Rennen
Ain't
even
put
on
the
plates,
uh,
I
do
whatever
it
takes
Hab
noch
nicht
mal
die
Kennzeichen
dran,
äh,
ich
tue
alles,
was
nötig
ist
I
need
the
whole
Kit-Kat,
I
ain't
been
takin'
no
breaks
Ich
brauche
das
ganze
Kit-Kat,
ich
habe
keine
Pausen
eingelegt
Look
at
the
sky,
click-clack,
shootin'
my
shot
into
space
Schau
in
den
Himmel,
klick-klack,
schieße
meinen
Schuss
ins
All
Baby,
am
I
wrong?
I
wanna
put
all
my
mans
on
Baby,
liege
ich
falsch?
Ich
will
alle
meine
Jungs
unterstützen
Mama
live
up
in
mansion,
I
gotta
eat
'til
the
last
crumb
Mama
wohnt
in
einer
Villa,
ich
muss
essen,
bis
zum
letzten
Krümel
Queen,
she
needed
a
soldier,
so
I
put
it
all
on
my
shoulders
Königin,
sie
brauchte
einen
Soldaten,
also
habe
ich
alles
auf
meine
Schultern
geladen
Bet,
tellin'
the
story,
it's
far
from
over,
ayy
Wette,
ich
erzähle
die
Geschichte,
sie
ist
noch
lange
nicht
vorbei,
ayy
Put
on
a
vibe,
put
on
the
guys,
we
on
the
rise,
yeah
Sorg
für
Stimmung,
bring
die
Jungs
mit,
wir
sind
im
Aufwind,
ja
Put
on
the
city
all
over
the
world,
put
in
the
time,
yeah
Mach
die
Stadt
auf
der
ganzen
Welt
bekannt,
investiere
Zeit,
ja
Put
on
my
Louis
and
all
of
my
jewelry,
then
put
on
a
movie,
yeah
Zieh
mein
Louis
und
all
meinen
Schmuck
an,
dann
schau
einen
Film,
ja
Put
on
my
baby
to
all
of
the
latest,
she
want
a
Porsche
and
not
a
Mercedes
Bring
meine
Süße
auf
den
neuesten
Stand,
sie
will
einen
Porsche
und
keinen
Mercedes
Wanna
do
it,
gotta
go
get
it,
uh
Will
es
tun,
muss
es
mir
holen,
äh
You
could
too,
I
did
it
Du
kannst
es
auch,
ich
habe
es
getan
All
this
light,
can't
dim
it,
uh
All
dieses
Licht,
kann
es
nicht
dimmen,
äh
AP
waste
no
minutes,
uh
AP
verschwendet
keine
Minuten,
äh
100K
look
like
pennies,
wait
100.000
sehen
aus
wie
Pennys,
warte
I
need
a
billion
before
I'm
finished
Ich
brauche
eine
Milliarde,
bevor
ich
fertig
bin
When
I
was
broke,
I
ain't
know
how
to
spend
it
Als
ich
pleite
war,
wusste
ich
nicht,
wie
ich
es
ausgeben
soll
But
I
got
better
at
mindin'
my
business
Aber
ich
bin
besser
darin
geworden,
mich
um
meine
eigenen
Angelegenheiten
zu
kümmern
And
that
mean
I
can't
go
wrong
Und
das
bedeutet,
ich
kann
nichts
falsch
machen
To
the
bag
right,
can't
go
home
Direkt
zur
Kohle,
kann
nicht
nach
Hause
gehen
Roll
up
quick
when
I
get
that
jones
Zieh
schnell
einen
durch,
wenn
ich
dieses
Verlangen
bekomme
Keepin'
it
real,
nigga
been
ready
to
drill,
no
one
is
tellin'
me
chill
Bleib
ehrlich,
Nigga,
war
bereit
zu
schießen,
niemand
sagt
mir,
ich
soll
mich
beruhigen
You
know
the
deal,
oh,
ayy
Du
kennst
das
Spiel,
oh,
ayy
Put
on
a
vibe,
put
on
the
guys,
we
on
the
rise,
yeah
Sorg
für
Stimmung,
bring
die
Jungs
mit,
wir
sind
im
Aufwind,
ja
Put
on
the
city
all
over
the
world,
put
in
the
time,
yeah
Mach
die
Stadt
auf
der
ganzen
Welt
bekannt,
investiere
Zeit,
ja
Put
on
my
Louis
and
all
of
my
jewelry,
then
put
on
a
movie,
yeah
Zieh
mein
Louis
und
all
meinen
Schmuck
an,
dann
schau
einen
Film,
ja
Put
on
my
baby
to
all
of
the
latest,
she
want
a
Porsche
and
not
a
Mercedes
Bring
meine
Süße
auf
den
neuesten
Stand,
sie
will
einen
Porsche
und
keinen
Mercedes
For
thinking
that
we
can
be
something
for
real
Dafür,
dass
ich
denke,
dass
wir
wirklich
etwas
sein
können
Now
am
I
wrong
for
trying
to
reach
the
things
that
I
can't
see
Bin
ich
jetzt
im
Unrecht,
weil
ich
versuche,
die
Dinge
zu
erreichen,
die
ich
nicht
sehen
kann
That's
just
how
I
feel
(ooh)
Das
ist
einfach,
wie
ich
mich
fühle
(ooh)
That's
just
how
I
feel
(ooh)
Das
ist
einfach,
wie
ich
mich
fühle
(ooh)
That's
just
how
I
feel
Das
ist
einfach,
wie
ich
mich
fühle
Trying
to
reach
the
things
that
I
can't
see,
see,
see
Versuche,
die
Dinge
zu
erreichen,
die
ich
nicht
sehen
kann,
sehen,
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Wiik Larsen, William Gaskin, Brian Collins, Vincent Dery, Gabriel Oliveira, Nicolay Sereba, Abdoulie Jallow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.