Paroles et traduction Kid Judo - Princess Bubblegum
Cause
she
my
princess
bubble
gum
Потому
что
она
моя
принцесса
жевательной
резинки
You
can
be
so
troublesome
Ты
можешь
доставлять
столько
хлопот
Baby
you're
the
only
one
Детка,
ты
единственная
And
I
ain't
tryna
double
up
И
я
не
пытаюсь
удвоить
усилия
You
looking
so
fine
Ты
так
хорошо
выглядишь
Just
wanna
make
you
mine
Просто
хочу
сделать
тебя
своей
Think
about
the
finer
things
Думай
о
более
приятных
вещах
While
we
chewing
on
some
bubblegum
Пока
мы
жуем
жевательную
резинку
You
can
be
so
troublesome
Ты
можешь
доставлять
столько
хлопот
Baby
you're
the
only
one
Детка,
ты
единственная
And
I
ain't
tryna
double
up
И
я
не
пытаюсь
удвоить
усилия
You
looking
so
fine
Ты
так
хорошо
выглядишь
Just
wanna
make
you
mine
Просто
хочу
сделать
тебя
своей
Think
about
the
finer
things
Думай
о
более
приятных
вещах
While
we
sipping
on
the
wine
Пока
мы
потягиваем
вино
Cuz
she
bad
when
she
got
that
red
lipstick
Потому
что
она
была
плохой,
когда
накрасила
губы
этой
красной
помадой
Fell
in
love
at
first
sight
then
turned
her
into
my
chick
Влюбился
с
первого
взгляда,
а
потом
превратил
ее
в
свою
цыпочку
Got
my
head
spinning
like
my
brain
was
doing
a
kickflip
У
меня
закружилась
голова,
как
будто
мой
мозг
сделал
сальто
Shawty
so
bad
looking
straight
out
of
a
chick
flick
Малышка
так
плохо
выглядит,
прямо
как
в
фильме
про
цыпочек
I
swear
god,
she
be
so
pretty
Клянусь
богом,
она
такая
хорошенькая
Hoping
one
day
that
she'll
touch
down
in
my
city
Надеясь,
что
однажды
она
приземлится
в
моем
городе
See
the
paparazzi
stare
when
she
out
with
me
Видишь,
как
пялятся
папарацци,
когда
она
гуляет
со
мной
Bubble
gum
you
got
my
heart
I'm
hoping
that
you
stick
with
me
Жевательная
резинка,
ты
завладела
моим
сердцем,
я
надеюсь,
что
ты
останешься
со
мной.
I'm
the
finn
she
my
bubble
gum
adventure
time
Я
финн,
а
она
- мое
время
приключений
с
жевательной
резинкой.
She
the
sweet
to
the
sour
like
it's
lemon-lime
Она
кисло-сладкая,
как
будто
это
лимон
с
лаймом
And
she
wear
that
nice
dress
looking
super
fine
И
на
ней
это
милое
платье,
в
котором
она
выглядит
просто
великолепно
Gave
her
my
flip
phone
number
and
she
hit
my
line
Дал
ей
свой
номер
мобильного
телефона,
и
она
позвонила
на
мою
линию
She's
the
one
I
can
tell
she's
amazing
Она
единственная,
о
ком
я
могу
сказать,
что
она
потрясающая
Always
on
my
mind
and
she's
got
my
heart
racing
Всегда
в
моих
мыслях,
и
она
заставляет
мое
сердце
учащенно
биться
When
I
look
at
her
I'm
stargazing
Когда
я
смотрю
на
нее,
я
любуюсь
звездами
She's
the
one
I
need
yeah,
she's
the
one
I'm
craving
Она
та,
кто
мне
нужен,
да,
она
та,
кого
я
жажду.
Cause
she
my
princess
bubble
gum
Потому
что
она
моя
принцесса
жевательной
резинки
You
can
be
so
troublesome
Ты
можешь
доставлять
столько
хлопот
Baby
you're
the
only
one
Детка,
ты
единственная
And
I
ain't
tryna
double
up
И
я
не
пытаюсь
удвоить
усилия
You
looking
so
fine
Ты
так
хорошо
выглядишь
Just
wanna
make
you
mine
Просто
хочу
сделать
тебя
своей
Think
about
the
finer
things
Думай
о
более
приятных
вещах
While
we
chewing
on
some
bubblegum
Пока
мы
жуем
жевательную
резинку
You
can
be
so
troublesome
Ты
можешь
доставлять
столько
хлопот
Baby
you're
the
only
one
Детка,
ты
единственная
And
I
ain't
tryna
double
up
И
я
не
пытаюсь
удвоить
усилия
You
looking
so
fine
Ты
так
хорошо
выглядишь
Just
wanna
make
you
mine
Просто
хочу
сделать
тебя
своей
Think
about
the
finer
things
Думай
о
более
приятных
вещах
While
we
sipping
on
the
wine
Пока
мы
потягиваем
вино
I
ain't
gonna
lie
Я
не
собираюсь
лгать
I'm
starting
to
think
love
is
the
way
someone
treat
me
cause
Я
начинаю
думать,
что
любовь
- это
то,
как
кто-то
относится
ко
мне,
потому
что
My
blunts
Мои
притупления
When
I
be
watching
anime
all
that
shit
Когда
я
смотрю
аниме
и
все
это
дерьмо
That
shit
treat
me
well
Это
дерьмо
хорошо
ко
мне
относится
That
shit
make
me
feel
happy
Это
дерьмо
заставляет
меня
чувствовать
себя
счастливым
I
think
I'm
in
love
with
that
Я
думаю,
что
я
влюблен
в
это
But
I
ain't
ever
been
in
love
with
no
hoe
Но
я
никогда
не
был
влюблен
ни
в
одну
шлюху
They
do
me
dirty
bruh
Они
делают
мне
пакости,
братан
I'm
really
starting
to
think
that's
love
Я
действительно
начинаю
думать,
что
это
и
есть
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Braden Walz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.