Kid Khela - De Na - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kid Khela - De Na




De Na
Never
Siempre buscando la forma de solucionar
Always looking for ways to fix it
No me digas na
Don't tell me anything
Pensaba en luchar tu no diste na
I thought I'd fight, you didn't give anything
Pensaba que las cosas ya cambiaron
I thought things had changed
Que no iba a repetir lo mismos años
I wouldn't repeat the same years anymore
Todo ya cambió
Everything has changed
Todo terminó
It's all over
Destrozó y desamor
Wreckage and heartbreak
Por culpa de tu impotencia
Because of your impotence
Todo lo que decías
Everything you said
Todo era mentira
It was all lies
Cada día
Every day
Solamente tu finjias
You only pretended
Poco floro
Little talk
No me digas mas naa
Don't tell me anything more
Ya me canse de tus palabras
I'm tired of your words
Lo vote a la mierdaaaaaa
I flushed it all away
Siempre buscando una solución
Always searching for a solution
No me pidas perdón
Don't ask me for forgiveness
No me pidas perdon
Don't ask me for forgiveness
Todo fue un error
It was all a mistake
To fue un error
All was a mistake
Nunca imagine en dejarte
I never imagined leaving you
Todo en ti fue una obra de arte
Everything about you was a work of art
Pero lamentablemente
But unfortunately
Lo malograste
You ruined it
Nena ven aquí conmigo
Baby, come here with me
Sabes que te doy castigo tigo
You know I'll punish you
Tu eres testigo
You are a witness
De mi tean dicho
Of the evil that's been said about me
Yo no maldigo
I don't curse
Que te valla bien e dicho
I've said may it go well with you
Que te valla bien
May it go well with you
Que te valla bien
May it go well with you
Eh dicho
I've said
Todo lo que por ti e sentido
Everything I felt for you
Sin ti es naaa
Without you, was nothing
Por qué demonios tuviste que desperdiciar
Why on earth did you waste it all
Todo ya no era igual
Everything wasn't the same anymore
Todo llegó a su final
Everything came to an end
Ya no podemos solucionar
We can't fix this anymore
En algún momento llegó a su fin
There comes a time when it's all over
Perdón pero yo no lo siento
I'm sorry, but I don't feel it
Fueron tristes años de lamento
They were sad years of regret
No quiero pensar
I don't want to think
Que todo no era igual
That everything wasn't the same





Writer(s): Kid Pe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.