Paroles et traduction Stéphane Pompougnac - The Passenger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
passenger
and
I
ride
and
I
ride
Я
пассажир,
и
я
еду,
и
я
еду
I
ride
through
the
city's
backsides
Я
еду
по
задворкам
города
I
see
the
stars
come
out
of
the
sky
Я
вижу,
как
звезды
появляются
на
небе
Yeah,
the
bright
and
hollow
sky
Да,
яркое
и
пустое
небо
You
know
it
looks
so
good
tonight
Знаешь,
сегодня
вечером
оно
выглядит
так
прекрасно
I
am
the
passenger
Я
пассажир
I
stay
under
glass
Я
остаюсь
под
стеклом
I
look
through
my
window
so
bright
Я
смотрю
в
свое
яркое
окно
I
see
the
stars
come
out
tonight
Я
вижу,
как
звезды
появляются
сегодня
вечером
I
see
the
bright
and
hollow
sky
Я
вижу
яркое
и
пустое
небо
Over
the
city's
ripped
backsides
Над
изорванными
задворками
города
And
everything
looks
good
tonight
И
сегодня
вечером
все
выглядит
прекрасно
Get
into
the
car
Садись
в
машину
We'll
be
the
passenger
Мы
будем
пассажирами
We'll
ride
through
the
city
tonight
Мы
поедем
по
городу
сегодня
вечером
We'll
see
the
city's
ripped
backsides
Мы
увидим
изорванные
задворки
города
We'll
see
the
bright
and
hollow
sky
Мы
увидим
яркое
и
пустое
небо
We'll
see
the
stars
that
shine
so
bright
Мы
увидим
звезды,
которые
сияют
так
ярко
Stars
made
for
us
tonight
Звезды,
созданные
для
нас
сегодня
вечером
Oh,
the
passenger
О,
пассажир
How,
how
he
rides
Как,
как
он
едет
Oh,
the
passenger
О,
пассажир
He
rides
and
he
rides
Он
едет,
и
он
едет
He
looks
through
his
window
Он
смотрит
в
свое
окно
What
does
he
see?
Что
он
видит?
He
sees
the
sign
and
hollow
sky
Он
видит
знамение
и
пустое
небо
He
sees
the
stars
come
out
tonight
Он
видит,
как
звезды
появляются
сегодня
вечером
He
sees
the
city's
ripped
backsides
Он
видит
изорванные
задворки
города
He
sees
the
winding
ocean
drive
Он
видит
извилистую
океанскую
дорогу
And
everything
was
made
for
you
and
me
И
все
было
создано
для
тебя
и
меня
All
of
it
was
made
for
you
and
me
Все
это
было
создано
для
тебя
и
меня
'Cause
it
just
belongs
to
you
and
me
Потому
что
это
принадлежит
только
тебе
и
мне
So
let's
take
a
ride
and
see
what's
mine
Так
давай
прокатимся
и
посмотрим,
что
мое
Oh
the
passenger
О,
пассажир
He
rides
and
he
rides
Он
едет,
и
он
едет
He
sees
things
from
under
glass
Он
видит
вещи
из-под
стекла
He
looks
through
his
window
side
Он
смотрит
через
боковое
окно
He
sees
the
things
that
he
knows
are
his
Он
видит
то,
что,
как
он
знает,
принадлежит
ему
He
sees
the
bright
and
hollow
sky
Он
видит
яркое
и
пустое
небо
He
sees
the
city
sleep
at
night
Он
видит,
как
город
спит
ночью
He
sees
the
stars
are
out
tonight
Он
видит,
что
звезды
сегодня
вечером
появились
And
all
of
it
is
yours
and
mine
И
все
это
твое
и
мое
And
all
of
it
is
yours
and
mine
И
все
это
твое
и
мое
So
let's
ride
and
ride
and
ride
and
ride
Так
давай
поедем,
поедем,
поедем
и
поедем
And
all
of
it
is
yours
and
mine
И
все
это
твое
и
мое
So
let's
ride
and
ride
and
ride
and
ride
Так
давай
поедем,
поедем,
поедем
и
поедем
And
all
of
it
is
yours
and
mine
И
все
это
твое
и
мое
So
let's
ride
and
ride
and
ride
and
ride
Так
давай
поедем,
поедем,
поедем
и
поедем
And
all
of
it
is
yours
and
mine
И
все
это
твое
и
мое
So
let's
ride
and
ride
and
ride
and
ride
Так
давай
поедем,
поедем,
поедем
и
поедем
And
all
of
it
is
yours
and
mine
И
все
это
твое
и
мое
So
let's
ride
and
ride
and
ride
and
ride
Так
давай
поедем,
поедем,
поедем
и
поедем
And
all
of
it
is
yours
and
mine
И
все
это
твое
и
мое
So
let's
ride
and
ride
and
ride
and
ride
Так
давай
поедем,
поедем,
поедем
и
поедем
And
all
of
it
is
yours
and
mine
И
все
это
твое
и
мое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICKY GARDINER, RICKY GARDNER, IGGY POP
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.