Paroles et traduction Kid Mara - Painless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
to
explain
shit
Мне
не
нужно
ничего
объяснять
Our
eyes
were
parallel
and
then
We
kissed
til
we
got
naked
Наши
взгляды
встретились,
и
мы
целовались,
пока
не
оказались
обнаженными
Now
we're
on
the
same
shit
Теперь
у
нас
всё
общее
Reminiscing
all
the
days
of
Getting
lifted
in
the
basement
Вспоминаем
все
те
дни,
когда
мы
накуривались
в
подвале
I'm
low
don't
make
me
say
shit
Мне
плохо,
не
заставляй
меня
говорить
Can't
stop
all
the
bleeding
with
Не
остановить
это
кровотечение
A
bandage,
make
me
painless
Бинтом,
сделай
так,
чтобы
мне
не
было
больно
So
tired
of
the
fake
shit
Так
устал
от
фальши
Rollin'
around
with
heathens
Тусуюсь
с
отбросами
Far
too
long
cant
longer
take
it
Слишком
долго,
больше
не
могу
это
терпеть
I'm
tripping
off
this
great
shit
Меня
прёт
от
этой
классной
штуки
All
the
caps
and
stems
it's
like
I'm
Floating
in
a
space
ship
Все
эти
шляпки
и
стебли,
словно
я
парю
в
космическом
корабле
I'm
floating
in
a
space
ship
Я
парю
в
космическом
корабле
I'm
not
the
one
to
play
with
Со
мной
шутки
плохи
I'm
dripping,
got
the
fragrance
С
меня
капает,
у
меня
есть
аромат
But
I
been
through
so
much
it's
Hard
to
love
you
every
day,
shit
Но
я
столько
пережил,
что
мне
трудно
любить
тебя
каждый
день,
чёрт
возьми
I'm
going
through
the
motions
Я
действую
машинально
So
tangled
in
emotions
Так
запутался
в
эмоциях
Blended
up
my
heart
to
pour
to
You
ain't
that
devotion?
Смешал
свое
сердце,
чтобы
излить
его
тебе,
разве
это
не
преданность?
Sprite
mixed
with
the
potion
Спрайт,
смешанный
с
зельем
The
cross
up
got
me
floatin'
Этот
микс
заставляет
меня
парить
Divided
in
our
ways
am
I
Deserving
of
this
quotient?
Разделенные
нашими
путями,
заслуживаю
ли
я
этого
результата?
In
love
with
the
aroma
Влюблен
в
аромат
I
see
through
your
persona
Я
вижу
тебя
насквозь
Been
tough
as
nails
since
way
Back
when
but
different
off
the
Doja
Был
крепким,
как
гвозди,
с
давних
времен,
но
другой
под
дозой
The
liquor
bottles
colder
Бутылки
с
выпивкой
холоднее
Pass
out
after
i
throw
up
Вырубаюсь
после
того,
как
вырву
Burning
in
my
throat
stuck
Жжение
в
горле,
застряло
Hear
talkin
like
I
told
ya
Слышу
разговоры,
как
я
и
говорил
тебе
You
told
me
that
I'm
vital
but
I'm
Toxic
so
it's
over
Ты
сказала,
что
я
важен,
но
я
токсичен,
так
что
всё
кончено
Cross
my
mind
I
wonder
why
Still
I'm
the
lonely
soldier
В
моей
голове
проносится
мысль,
почему
я
всё
ещё
одинокий
солдат
Oh
no,
where
are
you
О
нет,
где
ты?
Oh
no,
it's
do
or
die
О
нет,
пан
или
пропал
Oh
oh
oh
oh
oh,
yeah
О-о-о-о-о,
да
Oh
no,
they
clip
my
wings
О
нет,
они
подрезают
мне
крылья
Oh
no,
can't
learn
to
fly
О
нет,
не
могу
научиться
летать
Oh
oh
oh
oh
oh.
yeah
О-о-о-о-о,
да
I
don't
need
to
explain
shit
Мне
не
нужно
ничего
объяснять
Our
eyes
were
parallel
and
then
We
kissed
til
we
got
naked
Наши
взгляды
встретились,
и
мы
целовались,
пока
не
оказались
обнаженными
Now
we're
on
the
same
shit
Теперь
у
нас
всё
общее
Reminiscing
all
the
days
of
Getting
lifted
in
the
basement
Вспоминаем
все
те
дни,
когда
мы
накуривались
в
подвале
I'm
low
don't
make
me
say
shit
Мне
плохо,
не
заставляй
меня
говорить
Can't
stop
all
the
bleeding
with
a
Bandage,
make
me
painless
Не
остановить
это
кровотечение
бинтом,
сделай
так,
чтобы
мне
не
было
больно
So
tired
of
the
fake
shit
Так
устал
от
фальши
Rollin'
around
with
heathens
far
Too
long
cant
longer
take
it
Тусуюсь
с
отбросами
слишком
долго,
больше
не
могу
это
терпеть
I'm
tripping
off
this
great
shit
Меня
прёт
от
этой
классной
штуки
All
the
caps
and
stems
it's
like
I'm
floating
in
a
space
ship
Все
эти
шляпки
и
стебли,
словно
я
парю
в
космическом
корабле
I'm
floating
in
a
space
ship
Я
парю
в
космическом
корабле
I'm
rocking
with
my
gang
Я
тусуюсь
со
своей
бандой
They
keep
me
sane
and
they
Don't
play
shit
Они
помогают
мне
не
сойти
с
ума,
и
они
не
шутят
Would
you
shoot
for
me?
Ты
бы
стреляла
за
меня?
I'd
kill
for
you
if
life
got
Dangerous
Я
бы
убил
за
тебя,
если
бы
жизнь
стала
опасной
Starting
to
lose
sight
Начинаю
терять
из
виду
Who's
the
defendant,
who's
the
Plaintiff
Кто
ответчик,
кто
истец
I
could
never
fall
Я
никогда
не
упаду
Slipknot
before
I
reach
the
Pavement
Slipknot,
прежде
чем
я
достигну
тротуара
Lost
in
liquor
bottles
Потерялся
в
бутылках
с
алкоголем
Drinkin
till
they're
hollow
Пью,
пока
они
не
опустеют
Pulsates
through
my
body
can't
Believe
I've
gone
full
throttle
Пульсирует
по
моему
телу,
не
могу
поверить,
что
я
дал
полный
газ
Might
just
cut
the
brake
lines
Может,
просто
перерезать
тормозные
шланги
Throw
this
shit
in
overdrive
Включить
всё
на
полную
мощность
Fuck
it
to
my
past
and
all
the
Traumas
I
can't
leave
behind
К
чёрту
моё
прошлое
и
все
травмы,
которые
я
не
могу
оставить
позади
Now
we
on
the
go
it's
only
gas
From
coast
to
coast
line
Теперь
мы
в
пути,
только
газ
от
побережья
до
побережья
I
should've
read
the
street
signs
Мне
следовало
читать
уличные
знаки
Instead
of
hitting
this
bee
line
Вместо
того,
чтобы
идти
по
этой
прямой
Red
flags
in
every
corner
took
The
quick
route,
need
a
lifeline
Красные
флаги
на
каждом
углу,
выбрал
быстрый
путь,
нужна
спасательная
веревка
Stayed
up
thinking
all
night
Не
спал
всю
ночь,
думал
Refreshing
all
my
timelines
Обновляю
все
свои
ленты
Never
thought
that
years
would
Come
and
go
I've
learned
that
Time
flies
Никогда
не
думал,
что
годы
пройдут
так
быстро,
я
узнал,
что
время
летит
Perfect
picture
painted
black
this
Clock
could
use
a
rewind
Идеальная
картина,
нарисованная
черным,
этим
часам
нужна
перемотка
Isolated,
phone
on
DND
and
Close
the
damn
blinds
Изолирован,
телефон
на
беззвучном
режиме
и
закрыты
чертовы
жалюзи
Now
I'm
in
my
room
consumed
By
darkness
til
the
daylight
Теперь
я
в
своей
комнате,
поглощенный
тьмой
до
рассвета
I
don't
need
to
explain
shit
Мне
не
нужно
ничего
объяснять
Our
eyes
were
parallel
and
then
We
kissed
til
we
got
naked
Наши
взгляды
встретились,
и
мы
целовались,
пока
не
оказались
обнаженными
Now
we're
on
the
same
shit
Теперь
у
нас
всё
общее
Reminiscing
all
the
days
of
Getting
lifted
in
the
basement
Вспоминаем
все
те
дни,
когда
мы
накуривались
в
подвале
I'm
low
don't
make
me
say
shit
Мне
плохо,
не
заставляй
меня
говорить
Can't
stop
all
the
bleeding
with
a
Bandage,
make
me
painless
Не
остановить
это
кровотечение
бинтом,
сделай
так,
чтобы
мне
не
было
больно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Tucker
Album
Painless
date de sortie
30-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.