Paroles et traduction Kid Massive feat. Databoy - Good Girlfriend - Radio Edit
Got
a
good
girlfriend
but
you′re
gonna
get
me
in
У
меня
хорошая
девушка,
но
ты
собираешься
втянуть
меня
в
это
дело.
Trouble,
eh
eh
Неприятности,
а,
а
Haven't
even
done
it
but
i′m
already
feeling
bad
Я
еще
не
сделал
этого,
но
уже
чувствую
себя
плохо.
Didn't
wanna
be
the
one
to
stoop
to
this
level,
eh
Я
не
хотел
быть
тем,
кто
опустится
до
такого
уровня,
а
But
you
make
me
want
it
bad
make
me
want
it
но
ты
заставляешь
меня
хотеть
этого
сильно,
заставляешь
меня
хотеть
этого
Bad
make
me
want
it
bad,
bad
Сильно,
заставляешь
меня
хотеть
этого
сильно,
сильно.
Got
a
good
girlfriend
but
you're
gonna
get
me
in
У
меня
хорошая
девушка,
но
ты
собираешься
втянуть
меня
в
это
дело.
Trouble,
eh
eh
Неприятности,
а,
а
Haven′t
even
done
it
but
i′m
already
feeling
bad
Я
еще
не
сделал
этого,
но
уже
чувствую
себя
плохо.
Didn't
wanna
be
the
one
to
stoop
to
this
level,
eh
Я
не
хотел
быть
тем,
кто
опустится
до
такого
уровня,
а
But
you
make
me
want
it
bad
make
me
want
it
но
ты
заставляешь
меня
хотеть
этого
сильно,
заставляешь
меня
хотеть
этого
Bad
make
me
want
it
bad,
bad
Сильно,
заставляешь
меня
хотеть
этого
сильно,
сильно.
Got
a
good
girlfriend
but
you′re
gonna
get
me
in
У
меня
хорошая
девушка,
но
ты
собираешься
втянуть
меня
в
это
дело.
Got
a
good
girlfriend
but
you're
gonna
get
me
in
У
меня
хорошая
девушка,
но
ты
собираешься
втянуть
меня
в
это
дело.
Trouble,
eh
eh
Неприятности,
а,
а
Haven′t
even
done
it
but
i'm
already
feeling
bad
Я
еще
не
сделал
этого,
но
уже
чувствую
себя
плохо.
Didn′t
wanna
be
the
one
to
stoop
to
this
level,
eh
Я
не
хотел
быть
тем,
кто
опустится
до
такого
уровня,
а
But
you
make
me
want
it
bad
make
me
want
it
но
ты
заставляешь
меня
хотеть
этого
сильно,
заставляешь
меня
хотеть
этого
Bad
make
me
want
it
bad,
bad
Сильно,
заставляешь
меня
хотеть
этого
сильно,
сильно.
Got
a
good
girlfriend
but
your
gonna
get
me
in
У
меня
хорошая
подружка,
но
ты
собираешься
втянуть
меня
в
это
дело.
Trouble
eh
eh
Неприятности
э
э
Havent
even
done
it
but
im
all
ready
feeling
bad
Я
еще
даже
не
сделал
этого
но
уже
готов
чувствую
себя
плохо
Dident
wanna
be
the
one
to
stoop
to
this
level
eh
Ты
хотел
быть
тем
кто
опустится
до
такого
уровня
а
But
you
make
me
wanna
want
it
bad
make
me
Но
ты
заставляешь
меня
хотеть
этого
сильно
заставляешь
меня
Wanna
it
bad
make
me
wanna
it
baaad
baaad
Хочешь
этого
плохо
заставь
меня
хотеть
этого
бааад
бааад
Got
a
good
girlfriend
but
you're
gonna
get
me
in
У
меня
хорошая
девушка,
но
ты
собираешься
втянуть
меня
в
это
дело.
Trouble,
eh
eh
Неприятности,
а,
а
Haven't
even
done
it
but
i′m
already
feeling
bad
Я
еще
не
сделал
этого,
но
уже
чувствую
себя
плохо.
Didn′t
wanna
be
the
one
to
stoop
to
this
level,
eh
Я
не
хотел
быть
тем,
кто
опустится
до
такого
уровня,
а
But
you
make
me
want
it
bad
make
me
want
it
но
ты
заставляешь
меня
хотеть
этого
сильно,
заставляешь
меня
хотеть
этого
Bad
make
me
want
it
bad,
bad
Сильно,
заставляешь
меня
хотеть
этого
сильно,
сильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Pedersen, Adam Bailey, Cameron Maxwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.