Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Nosso Alcance
In Unserer Reichweite
A
ideologia
que
temos
permite-nos
te
ajudar
Die
Ideologie,
die
wir
haben,
erlaubt
uns,
dir
zu
helfen
Kid,
Kyadaff,
aqueles
negros
que
ouvistes
falar
Kid,
Kyadaff,
diese
Schwarzen,
von
denen
du
gehört
hast
Não
ligues
para
nossa
imagem
Achte
nicht
auf
unser
Image
Presta
atenção
nas
palavras
e
capta
a
mensagem
Achte
auf
die
Worte
und
verstehe
die
Botschaft
O
nosso
dia
está
a
chegar
Unser
Tag
wird
kommen
Não
podemos
baixar
a
guarda
assistindo
o
tempo
passar
Wir
dürfen
die
Deckung
nicht
fallen
lassen,
während
wir
zusehen,
wie
die
Zeit
vergeht
Viemos
para
ajudar
Wir
sind
gekommen,
um
zu
helfen
Trazemos
aquela
mensagem
positiva
que
impulsiona
levantar
Wir
bringen
diese
positive
Botschaft,
die
zum
Aufstehen
anspornt
Não
somos
deuses,
também
oramos
Wir
sind
keine
Götter,
auch
wir
beten
Do
Altíssimo
vem
a
força
que
nós
usamos
Vom
Höchsten
kommt
die
Kraft,
die
wir
nutzen
Preparados
para
o
que
vier
Bereit
für
alles,
was
kommt
Milagres
não
fazemos,
mas
vos
daremos
o
que
tiver
Wunder
vollbringen
wir
nicht,
aber
wir
geben
euch,
was
wir
haben
Fico
triste
vendo
a
ganância
dos
homens
Ich
werde
traurig,
wenn
ich
die
Gier
der
Menschen
sehe
Cubrindo
corações,
tornam-se
lobisomem
Sie
bedecken
Herzen,
werden
zu
Werwölfen
Quando
comem
toda
esperança
de
quem
súplica
e
somem
Wenn
sie
alle
Hoffnung
der
Flehenden
verschlingen
und
verschwinden
Nos
momentos
em
que
mas
precisam
e
socorrem
In
den
Momenten,
in
denen
man
sie
am
meisten
braucht,
und
sie
helfen
Aqueles
que
já
não
precisam
e
outros
morrem
denen,
die
es
nicht
mehr
brauchen,
während
andere
sterben
As
lágrimas
só
nos
correm
porque
sei
que
a
vida
está
invalidar
Die
Tränen
laufen
uns
nur,
weil
ich
weiß,
dass
das
Leben
entwertet
wird
E
nos
dias
de
hoje
morremos
sem
a
dignidade
Und
heutzutage
sterben
wir
ohne
Würde
Um
poeta
ao
mesmo
tempo
criança
no
nome
Ein
Dichter
und
gleichzeitig
ein
Kind
im
Namen
Uso
microfone
no
lugar
da
Carachi
Nicove
Ich
benutze
ein
Mikrofon
anstelle
der
Kalaschnikow
Eu
acredito,
o
poder
está
na
mente
consciente
Ich
glaube,
die
Macht
liegt
im
bewussten
Geist
Não
na
covardia
de
um
fraco
canivete
Nicht
in
der
Feigheit
eines
schwachen
Klappmessers
Quando
a
tristeza
pede
para
me
ver
Wenn
die
Traurigkeit
verlangt,
mich
zu
sehen
Sozinho
me
fecho
num
lampioso
amém
Allein
verschließe
ich
mich
in
einem
frommen
Amen
E
busco
auxílio
nos
meus
ancestrais
Und
ich
suche
Hilfe
bei
meinen
Ahnen
Para
pode
receber
o
sorriso
que
uma
criança
trás
Um
das
Lächeln
empfangen
zu
können,
das
ein
Kind
bringt
Um
abraço
para
os
que
já
se
foram
Eine
Umarmung
für
die,
die
schon
gegangen
sind
E
coragem
para
aqueles
que
ainda
cá
moram
Und
Mut
für
diejenigen,
die
noch
hier
leben
Da
nossa
voz
a
guitarra
faz
a
melodia
Aus
unserer
Stimme
macht
die
Gitarre
die
Melodie
Kid
Mc
e
Kiaku
Kyadaff
na
(?)
Kid
Mc
und
Kyaku
Kyadaff
im
(?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.