Paroles et traduction Kid Mc - O Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muita
coisa
pode
estar
escondida
por
trás
de
um
sorriso
So
much
can
be
hidden
behind
a
smile
Nem
tudo
aquilo
que
parece
é
Not
everything
that
you
see
is
O
que
é
que
tu
vês
quando
olhas
pra
mim?
What
is
it
that
you
see
when
you
look
at
me?
O
que
pensas
quando
ouves
falar
do
nome
kid
mc?
What
do
you
think
about
when
you
hear
the
name
kid
mc?
O
que
pensas
quando
vês
por
cima
do
palco
com
What
do
you
think
when
you
see
me
on
stage
with
Microfone
ligado
esperando
o
beat
subir
Microphone
turned
on
waiting
for
the
beat
to
drop
Talvez
desenhas
um
gajo
calmo
Maybe
you
picture
a
calm
guy
Feliz
e
satisfeito
com
o
destino
que
a
vida
tem
dado
Happy
and
satisfied
with
the
destiny
that
life
has
given
Desenvolves
na
tua
memória
You
craft
in
your
memories
Cenas
ilusória
sobre
este
mestre
de
cerimónia
Fantasy
scenes
about
this
master
of
ceremonies
Eu
direi
com
muita
sinceridade
I
would
say
with
all
sincerity
Queria
tanto
que
a
imaginação
fosse
verdade
(verdade)
I
wanted
the
imagination
to
be
truth
so
bad
(truth)
Ser
feliz
e
satisfeito
To
be
happy
and
satisfied
Queria
ter
todas
as
felicidades
que
vocês
pensam
que
tenho
I
wanted
to
have
all
the
happiness
that
you
think
I
have
Queria
eu
dormir
bem
descansado
acordar
relaxado
sem
a
preocupação
do
passado
falhado
I
wanted
to
sleep
well-rested
and
to
wake
up
relaxed
without
the
worry
of
the
failed
past
Fazer
um
brinde
pela
vida
To
make
a
toast
to
life
Ver
reflectida
minha
realização
adquirida
To
see
my
fulfilled
accomplishment
reflected
Ter
uma
parte
na
história
To
have
a
role
in
the
story
E
o
nome
bem
gravado
no
livro
do
rapper
da
vossa
memória
And
my
name
well
engraved
in
the
book
of
the
rapper
of
your
memories
Ter
a
chance
de
espalhar
para
toda
Angola
To
have
a
chance
to
spread
to
the
whole
of
Angola
A
mensagem
dessa
voz
que
não
cansa
mas
chora
The
message
of
this
voice
that
doesn't
get
tired
but
cries
Queria
eu
ser
aquele
mc
que
no
passado
desejaram
ter
I
wanted
to
be
the
mc
you
wished
you
could
have
had
in
the
past
Queria
eu
ser
amado
mesmo
não
sabendo
I
wanted
to
be
loved
even
without
knowing
Se
a
esperança
já
morreu
If
hope
has
already
died
Grandes
segredos
escondem-se
debaixo
das
superfícies
Great
secrets
hide
themselves
beneath
surfaces
Mais
suaves
devemos
que
ter
cuidado
quando
tivemos
The
smoother
we
must
be
more
careful
when
we
have
A
observar
alguém
nem
sempre
alegria
é
sinônimo
de
felicidade
When
observing
someone,
joy
is
not
always
synonymous
with
happiness
Esta
é
a
voz
de
um
homem
jovem
que
um
dia
chorou
This
is
the
voice
of
a
young
man
who
once
cried
Que
procuro
pelo
sucego
mais
nada
encontrou
Who
looked
for
peace
but
found
nothing
Aconselho
pesssoas
isso
é
nada
mudou
I
give
advice
people
that
nothing
has
changed
Vítima
do
mundo
imundo
que
o
demônio
Victim
of
the
filthy
world
that
the
devil
Condenou
eu
sou
igual
aquele
mano
Condemned
I
am
like
that
brother
Que
vez
na
prisão
carente
como
sujo
That
you
see
in
prison,
needy,
like
scum
Mendigo
que
estende
a
mão
igual
ao
puto
no
triste
serão
A
beggar
that
extends
his
hand
like
the
kid
on
a
sad
evening
Que
sofre
na
sunga
para
ter
algo
no
estômago
Who
suffers
in
his
shorts
to
have
something
in
his
stomach
E
ver
um
calção
deixa
falar
deixar
expressar
desabafar
And
to
see
a
pair
of
shorts,
to
speak
to
let
express
oneself,
to
vent
Saberás
para
que
não
te
deixes
enganar
You
will
know
so
that
you
don't
let
yourself
be
deceived
Não
sou
da
elite
nem
presiso
dessa
sensação
I
am
not
among
the
elite,
nor
do
I
need
that
feeling
Sou
da
rua
sou
do
gueto
sou
na
multidão
I
am
from
the
streets,
I
am
from
the
ghetto,
I
am
in
the
crowd
Não
precisei
de
aparência
para
ser
o
que
sou
dignidade
I
did
not
need
appearances
to
be
what
I
am
dignity
Fez
de
mim
a
pessoa
que
sou
It
made
me
the
person
I
am
Sei
o
que
é
sofrer
e
choro
contigo
também
não
serei
nunca
I
know
what
it
is
to
suffer
and
I
cry
with
you,
too,
I
will
never
be
Fui
melhor
do
que
ninguém
deixa-me
em
paz
I
was
better
than
anyone,
leave
me
in
peace
Quero
fazer
aquilo
que
sei
estavas
enganado
I
want
to
do
what
I
know
your
were
wrong
Se
me
viste
como
rei
tal
como
tu
fui
facado
If
you
saw
me
as
a
king
just
like
you
I
was
stabbed
Tramado
me
vi
no
chão
pisado
Tricked
I
saw
myself
on
the
ground
stepped
on
E
depois
levantei
e
com
barreiras
e
rasteiras
And
then
I
got
up
and
with
barriers
and
traps
Mesmo
assim
eu
vou
não
devo
nada
a
ninguém
Even
so
I
will
not
give
up
I
don't
owe
anything
to
anyone
E
por
isso
cá
estou
não
te
iludas
And
because
of
that
I
am
here,
don't
fool
yourself
Com
este
angolano
eu
não
sou
muito
With
this
Angolan
I
am
not
much
Apenas
um
guerreiro
africano
Just
an
African
warrior
Ate
prefiro
contar
bwé
de
cenas
que
vivi
I
even
prefer
to
tell
stories
of
things
I
lived
Lágrimas
secaram
no
peito
do
mc
Tears
dried
in
the
mc's
chest
Esta
é
a
voz
do
homem
jovem
que
um
dia
chorou
This
is
the
voice
of
the
young
man
who
once
cried
Kid
Mc
Kid
Mc
Kid
Mc
Kid
Mc
Kid
Mc
Kid
Mc
Que
procurou
pelo
sossego
mas
nada
encontrou
Who
searched
for
peace
but
found
nothing
Lágrimas
lágrimas
no
peito
do
mc
Tears,
tears,
in
the
chest
of
the
mc
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Strouse, Lee Adams
Album
Caminhos
date de sortie
14-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.