Paroles et traduction Kid Millennium feat. Major - Affengeil
Wir
sind
gut
drauf,
We're
in
a
good
mood,
Und
ihr
seid
dabei,
And
you're
here,
(Seid
dabei
und
das
deutschland-weit)
(Come
on,
join
us,
all
over
Germany)
Wir
gehen
jetzt
ab,
We're
gonna
party
now,
Und
ihr
fühlt
euch
geil,
And
you
feel
great,
(A-a-affengeil,
das
ist
der
Atzen-Style)
(O-oh,
awesome,
that's
the
party
style)
Wir
sind
gut
drauf,
We're
in
a
good
mood,
Und
ihr
seid
dabei,
And
you're
here,
(Seid
dabei
und
das
deutschland-weit)
(Come
on,
join
us,
all
over
Germany)
Wir
gehen
jetzt
ab,
We're
gonna
party
now,
Und
ihr
fühlt
euch
geil,
And
you
feel
great,
(A-a-affengeil,
das
ist
der
Atzen-Style)
(O-oh,
awesome,
that's
the
party
style)
Atzen-Style
ist
affengeil,
Party
style
is
awesome,
Wir
tanzen
weil
wir
feiern
wollen,
We
dance
because
we
want
to
party,
Mit
geilen
Ollen,
With
cool
chicks,
Mit
freien
Mollen,
With
free
broads,
Nimm-nimm-nimm
die
Beine
in
die
Hand,
Take-take-take
your
legs
into
your
hands,
Und
dann
geh
ab
als
obs
kein
Morgen
gäbe,
And
then
party
like
there's
no
tomorrow,
Mach
die
ganze
Nacht
lang
Action,
Party
all
night
long,
Weil
wir
eh
erst
morgens
gehen,
'Cause
we're
gonna
leave
in
the
morning
anyway,
Spring
zur
Decke,
Jump
to
the
ceiling,
Ihr
dreht
völlig
ab,
You're
going
crazy,
Die
Discothek
sprüht
Funken
und
fängt
Feuer,
The
disco
is
sparkling
and
catching
fire,
Endorphine
satt,
Endorphins
abound,
Hier
geht
es
ab,
Here
we
go,
Die
Menschenmassen
lassen,
The
crowds
let,
Es
sich
mit
uns
gut
gehen,
It
go
well
with
us,
Jeder
will
das
Atzen-Feeling
miterleben,
Everybody
wants
to
experience
the
party
feeling,
Lass
auf
Tour
gehen.
Let's
go
on
tour.
Mach
mal
bitte
lauter,
Turn
it
up,
please,
Sagt
sogar
mein
Trommelfell,
Even
my
eardrum
says,
Erster
positiver
deutscher
Krach,
First
positive
German
noise,
Der
sogar
Gott
gefällt,
That
even
God
likes,
Jetzt
gehts
ab,
Now
let's
go,
Guck
was
nur
Electro
schafft,
Look
what
Electro
can
do,
Aber
nur
wenn,
But
only
if,
(Der
Bass
in
deine
Gegend
kracht)
(The
bass
crashes
into
your
area)
Lass
alles
schlechte
hinter
dir,
Leave
everything
bad
behind
you,
Lass
Emotionen,
Let
emotions,
Drachen
steigen,
Fly
kites,
Stell
dich
untern
Wasserfall,
Stand
under
the
waterfall,
Der
Regenbogen
wird
zum
Karneval,
The
rainbow
becomes
a
carnival,
Alles
was
ihr
jetzt
noch
braucht,
All
you
need
now,
Sind
Badehosen
wie
du
siehst,
Are
swimming
trunks
as
you
can
see,
Die
Straßen
werden
zur
Discothek,
The
streets
become
a
disco,
Das
hier
ist
Redbull-Musik.
This
is
Red
Bull
music.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kid Millenium, Major Mcfly, Martin Klaus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.