Kid Milli feat. Loopy & Nafla - Pop! (feat. Loopy & nafla) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Milli feat. Loopy & Nafla - Pop! (feat. Loopy & nafla)




Pop! (feat. Loopy & nafla)
Бах! (feat. Loopy & nafla)
Come thru
Заходи.
어느샌가 인생 주인공 마치 cartoon
Моя жизнь, как будто мультфильм, а я главный герой.
어제 받은 fifty thousand gold chain diams like popcorn
Вчера получил золотую цепь за пятьдесят тысяч, бриллианты на ней как попкорн.
터뜨리자 다시 한번 여기 위에 popcorn
Давай снова взорвем тут все, как попкорн.
Okay, shit is like popcorn, 같이
Окей, все как попкорн, снова все вместе.
Come thru
Заходи.
어느샌가 인생 주인공 마치 cartoon
Моя жизнь, как будто мультфильм, а я главный герой.
어제 받은 fifty thousand gold chain diams like popcorn
Вчера получил золотую цепь за пятьдесят тысяч, бриллианты на ней как попкорн.
터뜨리자 다시 한번 여기 위에 popcorn
Давай снова взорвем тут все, как попкорн.
Okay, shit is like popcorn, Ian Purp도
Окей, все как попкорн, даже Ian Purp.
작업 맨날 한단 소릴
Зачем говорить, что я каждый день работаю?
이미 삶은 mic
Моя жизнь и так у микрофона.
더러운 랙이 증명
Мой забитый шкаф тому доказательство.
이미 여기 roster
Я уже в этом списке.
Gamer 때는 2군, 그때 탑의 벌고
Во времена Gamer был во второй лиге, тогда зарабатывал десять баксов на вершине.
What a choice, 2번 pro의 삶은 값져
Какой выбор, моя вторая профессиональная жизнь стоит дорого.
Audemars fuck dat
Audemars, к черту.
Bust down
Не ношу Bust down.
Drippin′ like caramel smokin' some camel
Сверкаю как карамель, курю Camel.
Instagram 구리네
Твой Instagram отстой.
Follower I don′t want them
Подписчики? Мне они не нужны.
한물이 갔대 내가, oh really?
Говорят, что я уже не в тренде, правда?
그럼 여기 80 은퇴행, okay
Тогда вот вам 80 на пенсию, окей.
정신 차려 plz man 미래는 777
Очнись, чувак, будущее 777.
여자에겐 dream man, 너에겐 씹새
Для моей девушки я мужчина мечты, для тебя мудак.
They're lovin' me they don′t know you name
Они любят меня, они не знают твоего имени.
Concert에서 보여 이름
Не вижу твоего имени на концертах.
신사답게 제발 행동해
Веди себя как джентльмен, прошу.
작업실비 밀리는 멍충이
Тупица, у которого задерживается аренда студии.
I don′t mess with you your crew fuck 머저리
Я не связываюсь с тобой, твоя команда сборище придурков.
Group story tag 하며 talk shit, huh
Отмечаешь в историях группы и говоришь гадости, а?
나는 배로 Do it some work in the booth
Я делаю вдвое больше, работаю в студии.
일단 proof you amateur, huh
Сначала докажи, любитель, а?
Come thru
Заходи.
어느샌가 인생 주인공 마치 cartoon
Моя жизнь, как будто мультфильм, а я главный герой.
어제 받은 fifty thousand gold chain diams like popcorn
Вчера получил золотую цепь за пятьдесят тысяч, бриллианты на ней как попкорн.
터뜨리자 다시 한번 여기 위에 popcorn
Давай снова взорвем тут все, как попкорн.
Okay, shit is like popcorn, 같이
Окей, все как попкорн, снова все вместе.
Come thru
Заходи.
어느샌가 인생 주인공 마치 cartoon
Моя жизнь, как будто мультфильм, а я главный герой.
어제 받은 fifty thousand gold chain diams like popcorn
Вчера получил золотую цепь за пятьдесят тысяч, бриллианты на ней как попкорн.
터뜨리자 다시 한번 여기 위에 popcorn
Давай снова взорвем тут все, как попкорн.
Okay, shit is like popcorn, Ian Purp도
Окей, все как попкорн, даже Ian Purp.
Pop (Yeah)
Бах! (Ага)
손목에 흘러내리는 butter whip
На запястье стекает сливочное масло.
노래 like vitamin
Песня как витамин.
Pop (Yeah)
Бах! (Ага)
꼬울 수도 있어, 한국을 점령해
Может, завидуешь, но я покорил Корею.
할리웃 연예인
Я голливудская звезда.
G-Shock (Yeah)
G-Shock (Ага)
시간을 아껴서 Vvs로 시계를 둘러매
Я экономлю время и ношу часы, инкрустированные бриллиантами.
Hip-hop에 태어나
Родился в хип-хопе.
이제 전국에서 많은 사랑 받는 송해
Теперь я любимый Сон Хэ по всей стране.
Back with the kid, 미랠 언제나 책임질
Вернулся с малышом, всегда буду отвечать за будущее.
원숭이띠 Na da monkey
Год Обезьяны, Na da monkey.
아직도 여친은 Money
Моя девушка все еще помешана на деньгах.
50 thou on my diamond ring
50 тысяч на моем кольце с бриллиантом.
의심하는 파란 색깔의 Pigs
Сомневающиеся синие свиньи.
목소리는 Technology
Мой голос это технология.
따라오는 너네들 책임
Не можете угнаться это ваша проблема.
M-K-I-T 느끼면 fuck all of em
M-K-I-T, если не чувствуете, к черту всех вас.
팔았어 젊음을
Я продал свою молодость.
8자야 여전히 걸음은
Моя походка все еще восьмеркой.
고쳐, 아무도 버릇을
Никто не может исправить мои привычки.
Los Angeles가 먹혀, We takin' over the 대표
Лос-Анджелес съеден, мы захватываем главное.
Respect 주는 자, 기억하게
Тому, кто уважает, выпьем по одной.
Popcorn, yeah, I got it
Попкорн, да, он у меня есть.
Popcorn, yeah, she thottie too
Попкорн, да, и она тоже красотка.
Grrt, pow, 오늘
Grrt, pow, сегодня ночью.
50k I spend I did
50 тысяч потратил, да.
보이지도 않아 닌자 move
Невидим, как ниндзя.
날카로운 표창 개든
Сколько бы острых сюрикенов ни было,
날아가서 박히지 여기
Они летят и попадают сюда.
하나 가져왔어 세명
Принес еще один, все трое.
썰어버려 좁은 scene의
Разрубаем ответ узкой сцены.
우리 아니면 여긴 대체 어떻게 (What?)
Что бы здесь было без нас троих? (Что?)
No I don′t know bitch
Нет, я не знаю, сучка.
No no I don't know know bitch
Нет, нет, я не знаю, сучка.
관심 없어, 이제 영화나 볼래
Мне все равно, я пойду смотреть фильм.
Popcorn이나 콜라도 get′em
Дайте мне попкорн и колу.
이니미니마니모
Ини-мини-мани-мо.
이미 많아 money
У меня уже много денег.
What you gonna do bout it
Что ты собираешься с этим делать?
Get money, get money
Зарабатывай деньги, зарабатывай деньги.
다음에 다음에 너희도
А потом, а потом и вы.
멋이 좆도 없어 너희
Вы вообще без стиля.
옆에 가서 유재석 놀이
Идите и играйте в Ю Чжэ Сока.
개나 소나 이거저거
Все подряд,
하다 말다가 뒤져
Начинают и бросают, а потом умирают.
개나 소나 이거저거
Все подряд,
하다 말다가 뒤져
Начинают и бросают, а потом умирают.
Bitch, come thru
Сучка, заходи.
Cartoon?
Мультфильм?
Popcorn?(Popcorn)...
Попкорн? (Попкорн)...





Writer(s): Nafla, Ian Purp, Loopy, Kidmilli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.