Paroles et traduction Kid Milli feat. Jvcki Wai & Swings - Hyperreal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
yah,
yah,
yah,
yah
Yah,
yah,
yah,
yah,
yah
Jvcki
shit,
Indigo
Jvcki
shit,
Indigo
Watchin'
telegraph,
no
vision
Watchin'
telegraph,
no
vision
여전히
어지러운
여기
내
도시는
뿜어내
독기를
My
city's
still
dizzy,
emitting
poison
사방에
토끼
눈,
못
참아
맨
정신은
Rabbit
eyes
everywhere,
I
can't
stand
being
sober
내
정신과
초현실
My
mind
and
hyperreality
Hyperreal,
hyperreal
(Yah,
yah)
Hyperreal,
hyperreal
(Yah,
yah)
내가
보는
hyperreal
What
I
see
is
hyperreal
Hyperreal,
hyperreal
Hyperreal,
hyperreal
Yah,
yah,
hyperreal
Yah,
yah,
hyperreal
War
is
ready,
전시
중
되새김
War
is
ready,
rumination
in
the
middle
of
an
exhibition
하하,
구경해
개돼지
Haha,
watch
the
pigs
줄
서,
자대배치
Line
up,
unit
deployment
신병처럼
대기하다
난
어느새
무대
위
Waiting
like
a
new
recruit,
I'm
already
on
stage
털어
넣어,
털어
넣어,
입은
안
털어
Pour
it
in,
pour
it
in,
I
don't
talk
그냥
잔에
부어줘
내
술과
알약
Just
pour
my
liquor
and
pills
into
the
glass
여전히
난
어질,
어지러워
I'm
still
dizzy,
feeling
faint
정신
없어서
니
꼬인
잣대에
무감각
I'm
so
out
of
it,
I'm
indifferent
to
your
twisted
standards
한국인과
hip-hop
끔찍한
혼종
Koreans
and
hip-hop,
a
horrible
hybrid
난
진작
받아들였지
나라는
혼돈
I've
already
accepted
the
chaos
of
this
country
잠깐
소동,
모두
토론
A
brief
commotion,
everyone's
debating
없는
본론은
무뇌
토로해
소모,
yah
The
non-existent
main
point
is
expressed
brainlessly,
consumed,
yah
좆도
내
관심
밖,
추천해
정신과
It's
none
of
my
business,
I
recommend
a
psychiatrist
솔직해서
미안,
난
걍
해볼래
돈
지랄
Sorry
for
being
honest,
I'm
just
gonna
blow
some
money
Swings와
스윙할게,
넌
노려
고의사구
I'm
gonna
swing
with
Swings,
you're
aiming
for
an
intentional
walk
만루에
적시타,
날
응원해
박기량
A
bases-loaded
hit,
cheer
for
me,
Park
Ki-ryang
Jvcki님을
몰라봐?
You
don't
know
Jvcki?
니
빈지갑
털러
애교
떨
년이나
골라봐
Pick
a
bitch
who'll
act
cute
to
steal
your
empty
wallet
난
안
벌리고
법이고
뭐고
I
don't
earn,
and
the
law
and
all
that
곧
벌릴
돈으로
사서
재밌게
놀아볼란다
I'm
gonna
buy
it
with
the
money
I'm
about
to
make
and
have
some
fun
Watchin'
telegraph,
no
vision
Watchin'
telegraph,
no
vision
여전히
어지러운
여기
내
도시는
뿜어내
독기를
My
city's
still
dizzy,
emitting
poison
사방에
토끼
눈,
못
참아
맨
정신은
Rabbit
eyes
everywhere,
I
can't
stand
being
sober
내
정신과
초현실
My
mind
and
hyperreality
Hyperreal,
hyperreal
(Yah,
yah)
Hyperreal,
hyperreal
(Yah,
yah)
내가
보는
hyperreal
What
I
see
is
hyperreal
Hyperreal,
hyperreal
Hyperreal,
hyperreal
Yah,
yah,
hyperreal
Yah,
yah,
hyperreal
War
is
ready,
전시
중
되새김
War
is
ready,
rumination
in
the
middle
of
an
exhibition
하하,
구경해
개돼지
Haha,
watch
the
pigs
줄
서,
자대배치
Line
up,
unit
deployment
신병처럼
대기하다
난
어느새
무대
위
Waiting
like
a
new
recruit,
I'm
already
on
stage
눈엔
황금빛,
all
I
see
is
dollar
sign
(Bling)
Golden
in
my
eyes,
all
I
see
is
dollar
signs
(Bling)
현실과
멀어졌어,
술집에선
날
못
봐
I'm
far
from
reality,
you
can't
see
me
at
the
bar
아마
난
이미
인간이
아닐지도
몰라
Maybe
I'm
not
even
human
anymore
암살해버려,
바보들의
철학
Assassinate
the
fools'
philosophy
나는
보여
초
현실,
넌
안
보여
이
현실
I
see
hyperreality,
you
don't
see
this
reality
나는
샀지,
거기에
집을,
넌
곧
보게
될
거야
I
bought
a
house
there,
you'll
see
it
soon
Oh
man,
돈으로
샀어.
어젠
행복
Oh
man,
I
bought
it
with
money.
Yesterday
was
happiness
어른들
말은
다
틀린
걸
Everything
adults
say
is
wrong
내가
증명할게
전부,
woo,
woo
I'll
prove
it
all,
woo,
woo
내가
보는
hyperreal
What
I
see
is
hyperreal
거기에
있었다고
꿈이,
아무도
못
믿었지
전에
It
was
a
dream,
I
was
there,
nobody
believed
me
before
아무도
올
수
없기에
거기
니들은
보이는
것만
쓰지
You
only
write
about
what
you
can
see
'cause
no
one
can
go
there
따라올
수
없어
너
나를,
내가
보는
hyperreal
You
can't
follow
me,
what
I
see
is
hyperreal
난
알아,
넌
인정하기
싫어
I
know
you
don't
want
to
admit
it
뭐
상관없지
it's
alright
Whatever,
it's
alright
이게
꿈이면
난
깨어나기
싫어
If
this
is
a
dream,
I
don't
want
to
wake
up
눈을
떠,
일어날
시간
Open
your
eyes,
it's
time
to
wake
up
넌
믿어,
television's
so
hyperreal,
너무
비현실적
You
believe,
television's
so
hyperreal,
so
unrealistic
난
믿어,
ma
vision's
so
hyperreal,
모두
현실로,
yah
I
believe,
my
vision's
so
hyperreal,
it
all
becomes
reality,
yah
적지
않게
나를
가짜라고
하지
Quite
a
few
call
me
fake
만약
가까이
온다면
안
놀라길
Don't
be
surprised
if
you
get
close
여자
연예인
몇
명과
date한지
How
many
female
celebrities
I've
dated
알면
못
믿어,
걔네
뇐
거기까지
You
wouldn't
believe
it
if
you
knew
how
old
they
were
'Cause
it's
hyper
real,
that's
hyper
real
'Cause
it's
hyperreal,
that's
hyperreal
내
인생은
그림,
근데
보기만
해도
feel
My
life's
a
picture,
but
you
can
feel
it
just
by
looking
뚱뚱하면
안
되거든
이
나라의
star
You
can't
be
a
star
in
this
country
if
you're
fat
근데
나
때문에
돈까
판매량이
올라간걸
But
pork
cutlet
sales
went
up
because
of
me
부정할
수
없어,
부정할
수
없어,
man
Can't
deny
it,
can't
deny
it,
man
누군
그래,
"돈깐
악마에게
영혼
팔았지"
Someone
said,
"You
sold
your
soul
to
the
pork
cutlet
devil"
근데
수완도
쩔어야
할
수
있는
type
of
deal
But
you
gotta
be
resourceful
to
make
that
type
of
deal
문돼진
음악,
언변,
사업
다
해,
it's
hyper
real
Moondaejin's
music,
eloquence,
business,
he
does
it
all,
it's
hyperreal
And
if
it
ain't?
Then
tell
me
what
you
think?
And
if
it
ain't?
Then
tell
me
what
you
think?
나는
천재야,
이
문장이
니
속
안에서
sink
I'm
a
genius,
this
sentence
sinks
within
you
난
널
토하게
할
수
있어,
상상해봐
내
wink
I
can
make
you
throw
up,
imagine
my
wink
위기가
와도
시체처럼
난
할
수
없어
blink
Even
in
a
crisis,
I
can't
blink
like
a
corpse
Watchin'
telegraph,
no
vision
Watchin'
telegraph,
no
vision
여전히
어지러운
여기
내
도시는
뿜어내
독기를
My
city's
still
dizzy,
emitting
poison
사방에
토끼
눈,
못
참아
맨
정신은
Rabbit
eyes
everywhere,
I
can't
stand
being
sober
내
정신과
초현실
My
mind
and
hyperreality
Hyperreal,
hyperreal
(Yah,
yah)
Hyperreal,
hyperreal
(Yah,
yah)
내가
보는
hyperreal
What
I
see
is
hyperreal
Hyperreal,
hyperreal
Hyperreal,
hyperreal
Yah,
yah,
hyperreal
Yah,
yah,
hyperreal
War
is
ready,
전시
중
되새김
War
is
ready,
rumination
in
the
middle
of
an
exhibition
하하,
구경해
개돼지
Haha,
watch
the
pigs
줄
서,
자대배치
Line
up,
unit
deployment
신병처럼
대기하다
난
어느새
무대
위
Waiting
like
a
new
recruit,
I'm
already
on
stage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ji Hoon Moon, Kidmilli, Jvcki Wai, Xindoel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.