Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Kind of Girl
Was für ein Mädchen
I,
i
just
think
that
you
are
kind
of
crazy
Ich,
ich
denke
einfach,
dass
du
irgendwie
verrückt
bist
Cause
when,
when
I'm
weak,
you
just
think
that
I'm
lazy
Denn
wenn,
wenn
ich
schwach
bin,
denkst
du
einfach,
dass
ich
faul
bin
I,
i
just
think
that
you
are
kind
of
crazy
Ich,
ich
denke
einfach,
dass
du
irgendwie
verrückt
bist
Cause
when,
when,
when
I'm
weak,
you
just
think,
that
I'm
lazy,
lazy
Denn
wenn,
wenn,
wenn
ich
schwach
bin,
denkst
du
einfach,
dass
ich
faul
bin,
faul
What
kind
of
girl
do
you
take
me
for?
Für
was
für
ein
Mädchen
hältst
du
mich?
What
kind
of
girl
do
you
take
me
for?
Für
was
für
ein
Mädchen
hältst
du
mich?
What
kind
of
girl
do
you
take
me
for?
Für
was
für
ein
Mädchen
hältst
du
mich?
What
kind
of
girl
do
you
take
me
for?
Für
was
für
ein
Mädchen
hältst
du
mich?
What
kind
of
girl
do
you
take
me
for?
Für
was
für
ein
Mädchen
hältst
du
mich?
Do
you
take
me
for?
Für
was
hältst
du
mich?
We,
we
re
too
young,
young
to
feel
this
jaded,
Wir,
wir
sind
zu
jung,
jung,
um
uns
so
abgestumpft
zu
fühlen,
And
then
you
say,
you
say
that
love,
love
and
pride
are
overrated,
rated
Und
dann
sagst
du,
sagst
du,
dass
Liebe,
Liebe
und
Stolz
überbewertet
sind,
überbewertet
What
kind
of
girl
do
you
take
me
for?
Für
was
für
ein
Mädchen
hältst
du
mich?
What
kind
of
girl
do
you
take
me
for?
Für
was
für
ein
Mädchen
hältst
du
mich?
What
kind
of
girl
do
you
take
me
for?
Für
was
für
ein
Mädchen
hältst
du
mich?
What
kind
of
girl
do
you
take
me
for?
Für
was
für
ein
Mädchen
hältst
du
mich?
What
kind
of
girl
do
you
take
me
for?
Für
was
für
ein
Mädchen
hältst
du
mich?
Do
you
take
me
for?
Für
was
hältst
du
mich?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Selector
date de sortie
19-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.