Paroles et traduction Kid 'N Play - Brother Man Get Hip
(We
want
brotherman
to
get
hip)
(Мы
хотим,
чтобы
братец
стал
крутым)
We
dropped
and
left
it
on
the
program
Мы
бросили
и
оставили
это
в
программе.
This
ain't
a
slow
jam
Это
не
медленный
джем.
Frustratin
rappers
with
our
dope
jam
Разочаровываем
рэперов
нашим
наркотическим
джемом
I
mean
a
record
we
can
all
dance
to
Я
имею
в
виду
пластинку
под
которую
мы
все
можем
танцевать
And
at
the
same
time
prove
our
point
to
you
И
в
то
же
время
докажем
вам
нашу
точку
зрения.
Forget
the
clean-cutted
(what?)
Забудьте
о
чистоте
(что?)
Kid
'n
play
don't
play,
this
time
we're
comin
rough
& rugged
Малыш,
не
играй,
не
играй,
на
этот
раз
мы
идем
грубо
и
грубо.
You're
rappin
like
a
Sunday
driver,
who's
comin
liver?
Ты
читаешь
рэп,
как
воскресный
водитель,
кто
приедет?
Kid
and
Play,
Play
and
Kid,
two
survivors
Ребенок
и
игра,
игра
и
ребенок,
двое
выживших.
Kid
on
the
mic,
add
Play
to
make
it
greater
Малыш
у
микрофона,
добавь
игру,
чтобы
сделать
ее
еще
лучше.
It's
see
you
later
alligator
when
Wiz
rocks
the
fader
Это
увидимся
позже
Аллигатор
когда
виз
зажигает
фейдер
Listen
to
the
rhyme
cause
I'm
gonna
pass
the
time
Послушай
рифму
потому
что
я
собираюсь
скоротать
время
He's
gonna
blast
your
mind,
cause
I'm
a
mastermind
Он
взорвет
твой
мозг,
потому
что
я-гений.
I'm
steady
slayin,
preyin,
you'll
be
stayin,
friend
Я
постоянно
убиваю,
охотюсь,
а
ты
останешься,
друг.
Watch
what
you're
sayin
when,
it's
Kid
'n
Play
again
Следи
за
тем,
что
говоришь,
когда
снова
играешь
в
Kid
'n
Play.
Pumpin
and
jumpin,
you
know
that
I'm
a
go-getter
Качаю
и
прыгаю,
ты
же
знаешь,
что
я
добытчик.
Stop
frontin
and
stuntin,
boy,
you
know
you
just
better
Хватит
выпендриваться
и
понтоваться,
парень,
ты
же
знаешь,
что
тебе
лучше.
Remember
the
face,
remember
the
voice
Запомни
лицо,
запомни
голос.
Remember
Kid
'n
Play
when
it
comes
to
the
choice
Помните
Kid
' n
Play,
когда
дело
доходит
до
выбора
For
MC
of
the
year,
one
down
the
roster
Что
касается
MC
года,
то
он
один
в
списке.
Open
up
the
envelope,
give
us
the
Oscar
Открой
конверт,
дай
нам
"Оскара".
Yo,
we'll
keep
it
pumpin
tough
Йоу,
мы
будем
держать
его
в
напряжении.
We'll
give
you
somethin
rough
Мы
дадим
тебе
кое
что
грубое
So
stop
your
frontin
cause,
you
know
it's
us
Так
что
прекрати
притворяться,
потому
что
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
МЫ.
We're
a
duo
and
you
don't
know
just
who
you're
messin
with
Мы
дуэт
и
ты
не
знаешь
с
кем
связался
So
stop
you're
guessin,
kids
Так
что
перестаньте
гадать,
ребята
Here's
what
the
message
is
Вот
в
чем
суть
послания
(We
want
brotherman
to
get
hip)
(Мы
хотим,
чтобы
братец
стал
крутым)
Now
I'm
the
Kid,
oh,
did
you
know
it?
Теперь
я
ребенок,
О,
ты
знал
об
этом?
I
had
to
show
it
that
I
was
a
cool,
keen
freestyle
poet
Я
должен
был
показать,
что
я
крутой,
страстный
фристайл-поэт.
I
glide
and
stride
with
pride,
Play's
by
my
side
Я
скольжу
и
шагаю
с
гордостью,
игра
рядом
со
мной.
Just
chillin,
along
for
the
ride
Просто
расслабляюсь,
готовясь
к
поездке.
Now
it's
the
capital
K-i-d,
this
is
my
ID
Теперь
это
заглавная
К-и-д,
Вот
мое
удостоверение
личности.
My
rhyme
history
on
the
m-i-c
Моя
рифмованная
история
на
m-i-c
Will
show
I
know
how
to
flow
Покажу,
что
я
умею
плавать.
On
the
mic
I
strike
a
blow
У
микрофона
я
наношу
удар.
And
throw
toe
to
toe
И
брось
носок
к
носку.
Brothers
wanna
own
what
I
write
and
use
my
strategy
Братья
хотят
владеть
тем,
что
я
пишу,
и
использовать
мою
стратегию.
I
bust
a
rhyme
on
the
mic
and
they
get
mad
at
me
Я
выбиваю
рифму
у
микрофона,
и
они
злятся
на
меня.
The
light-skinned
brother
takin
no
shorts
Светлокожий
братец
без
шорт.
Yo,
who
is
that
rappin
on
contact
sport?
Эй,
кто
это
там
рэпит
в
контактном
спорте?
I
ain't
tellin
it,
records,
keep
sellin
it
Я
не
говорю
об
этом,
пластинки,
продолжайте
продавать
их.
Y'all
keep
yellin
to
the
rhythm
that's
so
compellin
Вы
все
продолжаете
кричать
в
том
ритме,
который
так
завораживает.
That's
right,
on
the
mic
what
we're
sayin
is
vital
Все
верно,
то,
что
мы
говорим
в
микрофон,
жизненно
важно
Kid
'n
Play,
the
new
matinee
idols
Kid
' n
Play,
новые
кумиры
утренника
You
know
what
time
it
is,
that's
our
claim
to
fame
Ты
знаешь,
какое
сейчас
время,
это
наше
притязание
на
славу.
You
know
who
our
producer
is,
don't
have
to
say
his
name
Ты
знаешь,
кто
наш
продюсер,
можешь
не
называть
его
имени.
Let
it
be
known
yeah,
there'll
be
a
scandal,
see
Пусть
это
будет
известно,
да,
будет
скандал,
вот
увидишь
If
you're
dissed,
we're
idolmakers
family
Если
ты
оскорблен,
то
мы
семья
идолотворцев.
So
get
hip
to
this,
we're
equipped
for
this
Так
что
готовьтесь
к
этому,
мы
готовы
к
этому.
Built
for
speeed
indeed,
so
just
skip
to
this
Действительно
создан
для
скорости,
так
что
просто
перейдем
к
этому
Rhythm
is
what
we
give
em
to
keep
em
steady
Ритм
это
то
что
мы
даем
им
чтобы
держать
их
в
равновесии
Count
it
off
- 1-2-3-4
- are
you
ready?
Отсчитайте
- 1-2-3-4-вы
готовы?
See,
cause
I'm
goin
for
mine
Видишь
ли,
потому
что
я
иду
за
своим.
Boy,
you
know
the
time,
partners
in
rhyme
Парень,
ты
знаешь
время,
партнеры
в
рифму.
Musically
attached
to
a
beat
that
swings
Музыкально
привязанный
к
ритму
который
качается
Kid
'n
Play
are
here
runnin
things
Kid
' n
Play
здесь
заправляют
делами
Ain't
talkin
'bout
another
man
Я
говорю
не
о
другом
мужчине.
So
brotherman,
get
hip
to
this
Так
что,
братан,
приступай
к
делу!
And
just
do
the
Kid
'n
Play
kick
step
to
this
И
просто
сделай
так,
чтобы
ребенок
играл
в
пинок,
шагни
к
этому.
We're
givin
you
exactly
what
you
want
again
Мы
снова
даем
тебе
именно
то
что
ты
хочешь
So
don't
you
front
again,
we'll
tell
you
once
again
Так
что
не
вздумай
снова
лезть
вперед,
мы
еще
раз
тебе
это
скажем.
(We
want
brotherman
to
get
hip)
(Мы
хотим,
чтобы
братец
стал
крутым)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
2Hype
date de sortie
01-02-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.