Kid Noize - Brooklyn - traduction des paroles en allemand

Brooklyn - Kid Noizetraduction en allemand




Brooklyn
Brooklyn
We walk until brooklyn heading to the southern home
Wir laufen bis Brooklyn, Richtung Süden nach Hause.
We need some new feelings cause our brain is like a hole
Wir brauchen neue Gefühle, denn unser Gehirn ist wie ein Loch.
"Love" is a little tattoo engraved on our skin
"Liebe" ist ein kleines Tattoo, das auf unserer Haut eingraviert ist.
"Fear" was sold to the devil with a grin
"Angst" wurde mit einem Grinsen an den Teufel verkauft.
We buy some jam to a freaky rotten pearl
Wir kaufen Marmelade von einer verrückten, verfaulten Perle.
We take it fast like that kiss we stole to a girl
Wir nehmen es schnell, wie den Kuss, den wir einem Mädchen gestohlen haben.
We're leaving the invisible and dark sadness
Wir verlassen die unsichtbare und dunkle Traurigkeit.
In a few minutes now i will dance with happiness
In ein paar Minuten werde ich mit Glück tanzen.
Ho i feel streets talked to me
Oh, ich fühle, wie die Straßen zu mir sprachen.
They said that's life in the city
Sie sagten, das ist das Leben in der Stadt.
Like a big big big house where we feel like a mouse
Wie ein großes, großes, großes Haus, in dem wir uns wie eine Maus fühlen.
Ho i feel streets talked to me
Oh, ich fühle, wie die Straßen zu mir sprachen.
On our way back at dawn drivers sport corporate jumpsuit
Auf unserem Rückweg im Morgengrauen tragen die Fahrer Firmenoveralls.
Stuck in their cars they scream "death before reroute"
In ihren Autos gefangen schreien sie: "Lieber Tod als Umweg".
In bold letters like a slogan on billboard
In fetten Buchstaben wie ein Slogan auf einer Plakatwand.
"What's left of your angers?" is written on the wall
"Was ist von deiner Wut übrig?" steht an die Wand geschrieben.
Confidence fueled by the last colors of bliss
Zuversicht, genährt von den letzten Farben der Glückseligkeit.
We swear to god our live will never be like this
Wir schwören bei Gott, unser Leben wird nie so sein.
We dance again in this twenty first century set
Wir tanzen wieder in diesem Bühnenbild des einundzwanzigsten Jahrhunderts.
We don't know where it ends but it ends with no regrets
Wir wissen nicht, wo es endet, aber es endet ohne Reue.
Ho i feel streets talked to me
Oh, ich fühle, wie die Straßen zu mir sprachen.
They said that's life in the city
Sie sagten, das ist das Leben in der Stadt.
Like a big big big house where we feel like a mouse
Wie ein großes, großes, großes Haus, in dem wir uns wie eine Maus fühlen.
Ho i feel streets talked to me
Oh, ich fühle, wie die Straßen zu mir sprachen.
Ho i feel streets talked to me
Oh, ich fühle, wie die Straßen zu mir sprachen.
They said that's life in the city
Sie sagten, das ist das Leben in der Stadt.
Like a big big big house where we feel like a mouse
Wie ein großes, großes, großes Haus, in dem wir uns wie eine Maus fühlen.
Ho i feel streets talked to me
Oh, ich fühle, wie die Straßen zu mir sprachen.
Ho i feel streets talked to me
Oh, ich fühle, wie die Straßen zu mir sprachen.
They said that's life in the city
Sie sagten, das ist das Leben in der Stadt.
Like a big big big house where we feel like a mouse
Wie ein großes, großes, großes Haus, in dem wir uns wie eine Maus fühlen.
Ho i feel streets talked to me
Oh, ich fühle, wie die Straßen zu mir sprachen.
End
Ende





Writer(s): Tupac Amaru Shakur, Christopher Wallace, Shawn Carter, John Jackson, Andrew Roettger, L. Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.