Kid Poison - Sigues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kid Poison - Sigues




Sigues
You Keep
Sigues, sigues
You still, you still
Quemando dentro de
Burn within me
Dime, dime
Tell me, tell me
Como lleno ese vacío que dejaste aquí
How can I fill this void you left here
Mi corazón ya no late igual, desde que no estás conmigo
My heart no longer beats the same, since you are not with me
Bebe yo que hice mal
Baby I know I did wrong
Por eso ahora estoy perdido
That's why I'm lost now
Sigues, sigues
You still, you still
Sonando como un eco en mi cabeza
Ringing like an echo in my mind
Sigues, sigues
You still, you still
Tan lejos de mí, que ya no tengo la certeza
So far from me, I no longer have the certainty
De si algún día volver a tener tu pureza
If one day I'll have your purity again
Sólo tengo estos recuerdos dentro de mi cabeza
I only have these memories in my head
Me duele pensarte, pero me hice adicto al dolor
It hurts to think about you, but I've become addicted to the pain
Yo me hice adicto a sentir tu calor
I have become addicted to feeling your warmth
Y ahora que no te tengo cerca de
And now that I don't have you near me
Sólo siento el fuego dentro de mi interior
I only feel the fire within me
Y quema
And it burns
Bebe esto me quema
Baby this is burning me
Aunque ese día fui yo el problema
Even though I was the problem that day
Sigo pensando que eres mi nena, nena
I still think you are my girl, girl
No hay pero, si lo intentamos se puede
No buts, if we try we can do it
Si me das un chance fijo aprovecho
If you give me a chance, I'll take it
que a olvidarme no te atreves
I know you don't dare to forget me
Aún sigo estando dentro de tu pecho
Because I'm still inside your chest
Cómo olvidar esos momentos, ma'
How can I forget those moments, ma'
Que pasamos juntos los dos
That we spent together, the two of us
Como si el mundo se fuera acabar
As if the world was going to end
Sin ti ya no tengo valor
Without you, I no longer have any value
Sigues, sigues
You still, you still
Quemando dentro de
Burn within me
Dime, dime
Tell me, tell me
Cómo lleno ese vacío que dejaste aquí
How can I fill this void you left here
Mi corazón ya no late igual, desde que no estás conmigo
My heart no longer beats the same, since you are not with me
Bebe yo que hice mal
Baby I know I did wrong
Por eso ahora estoy perdido
That's why I'm lost now
Sigues, sigues
You still, you still
Sonando como un eco en mi cabeza
Ringing like an echo in my mind
Sigues, sigues
You still, you still
Tan lejos de que ya no tengo la certeza
So far from me that I no longer have the certainty
De si algún día volver a tener tu pureza
If one day I'll have your purity again
Sólo tengo esos recuerdos dentro de mi cabeza
I only have these memories in my head






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.