Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At My Worst
In meinen schlechtesten Zeiten
At
my
worst
In
meinen
schlechtesten
Zeiten
I
chose
to
never
look
for
you
entschied
ich
mich,
dich
nie
zu
suchen
Pathetic
and
broken
Erbärmlich
und
gebrochen
Choices
that
I'll
have
to
own
Entscheidungen,
zu
denen
ich
stehen
muss
Self-infliction
Selbst
zugefügt
The
pain
ingrained
Der
Schmerz
eingebrannt
Brain
to
bone
Vom
Gehirn
bis
zu
den
Knochen
I'd
rather
die
a
coward's
death
Ich
würde
lieber
den
Tod
eines
Feiglings
sterben
Than
hear
your
name
on
my
breath
Als
deinen
Namen
auf
meinem
Atem
zu
hören
Dead
and
down
Tot
und
am
Boden
Never
a
sound
Niemals
ein
Geräusch
You
cast
doubt
Du
sätest
Zweifel
Cast
you
out
Ich
verstoße
dich
Strip
me
of
my
dignity
Entkleide
mich
meiner
Würde
A
catalyst
for
what
you
need
from
me
Ein
Katalysator
für
das,
was
du
von
mir
brauchst
Predisposed
to
tragedy
Prädisponiert
für
Tragödien
Burn
the
flesh
of
who
I'm
meant
to
be
Verbrenne
das
Fleisch
dessen,
der
ich
sein
sollte
Cast
your
doubt
Säe
deine
Zweifel
Then
I
will
cast
you
out
Dann
werde
ich
dich
verstoßen
I'll
take
this
over
the
edge
Ich
treibe
es
auf
die
Spitze
A
choice
I
make
as
I
descend
to
hell
Eine
Entscheidung,
die
ich
treffe,
während
ich
zur
Hölle
fahre
I'll
never
look
for
you
Ich
werde
nie
nach
dir
suchen
Even
at
my
lowest
of
lows
Selbst
in
meinen
tiefsten
Tiefen
The
last
thing
I'll
ever
need
Is
you
beside
me
Das
Letzte,
was
ich
jemals
brauchen
werde,
bist
du
an
meiner
Seite
Even
at
my
worst
I
chose
to
Selbst
in
meinen
schlechtesten
Zeiten
entschied
ich
mich
Never
look
for
you
Dich
nie
zu
suchen
I'll
cast
you
out
Ich
werde
dich
verstoßen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Campbell Travis Chalmers, Luke Dalla Venezia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.