Kid Quill - +1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Quill - +1




+1
+1
Let's do it
Давай сделаем это.
Okay I came and did it solo, let my music do the talking in the promo
Хорошо, я пришёл и сделал это сольно, позволил музыке говорить за меня в промо.
You know I got more music on my phone than I got photos
Знаешь, у меня на телефоне больше музыки, чем фоток.
And I better get a chunk full of change, I'm done doing it pro bono
И мне лучше получить изрядную пачку денег, я закончил делать это бесплатно.
And I promise I ain't really with the gimmicks I'm in it
И я обещаю, что я не гонюсь за дешёвыми трюками, я в деле по-настоящему.
I been traveling so much they'd think I'm moving my pivot
Я так много путешествовал, что можно подумать, я всё время меняю место жительства.
Used to open up the shows now they letting me finish
Раньше я открывал концерты, а теперь меня оставляют на десерт.
And god damn it that's a hell of a feeling
И, черт возьми, это офигенное чувство.
Thank you later nice to know ya, yea
Спасибо тебе позже, приятно познакомиться, да.
I got more liquor in my cup than I got soda
У меня в стакане больше выпивки, чем газировки.
My homies in to it, I'm feeling it
Мои кореша в теме, я чувствую это.
If let me get a minute
Если дашь мне минутку.
And I hope what I'm saying ain't to repetitive
И я надеюсь, то, что я говорю, не слишком однообразно.
Man you the one I'm checkin' I'm like 1-2
Детка, ты та, кого я проверяю, я такой: "Раз, два".
Okay I'm chillin by the fire eating fondue
Хорошо, я отдыхаю у камина и ем фондю.
Okay well just in, this is just in
Хорошо, только что пришло в голову, это только что пришло в голову.
I'm about to throw a party right now just us two
Я собираюсь устроить вечеринку прямо сейчас, только для нас двоих.
Okay if I threw a party for two, yeah let me tell you what I'd do
Хорошо, если бы я устраивал вечеринку для двоих, да, позволь мне рассказать, что бы я сделал.
I'd send an invite with your name on it
Я бы отправил приглашение с твоим именем на нём.
Straight out the heart I ain't writing game on it
Прямо от сердца, я не буду писать там всякие банальности.
So go tell your friends that you can't come
Так что скажи своим друзьям, что ты не можешь прийти.
You got plans with the real one
У тебя планы с настоящим.
Aye, okay now if I threw a party for two
Эй, ладно, теперь, если бы я устраивал вечеринку для двоих.
Straight up, yeah you would be my plus 1
Честно говоря, да, ты была бы моим +1.
I know your mom hate me, dad too
Я знаю, твоя мама ненавидит меня, папа тоже.
But they don't gotta know about it when you come through
Но им не обязательно знать об этом, когда ты приходишь.
I ain't trya to see your friends, yea i'm trya see you
Я не пытаюсь увидеться с твоими друзьями, да, я пытаюсь увидеться с тобой.
Tell someone grab the gin cause you know I got the juice
Скажи кому-нибудь, чтобы захватили джин, потому что ты знаешь, сок у меня есть.
Man I got them all like, Okay, y'all need to go way
Чувак, я всех их типа: "Ладно, вам всем нужно сваливать".
Man I've been all over the net just like a goalie
Чувак, я был повсюду в сети, как вратарь.
I smile on my worse days, but fuck it I've been down but I'm goodie
Я улыбаюсь в свои худшие дни, но к черту всё, мне было хреново, но теперь я в порядке.
Man I'm the type to hit the club in a hoodie
Чувак, я из тех, кто ходит в клуб в толстовке.
Man who the fuck you think he is though
Чувак, да кто он, черт возьми, по-твоему, такой?
Yea I got more music on my phone that I got friends though
Да, у меня на телефоне больше музыки, чем друзей.
And ima tell you how I feel I don't pretend though
И я скажу тебе, что чувствую, я не притворяюсь.
It's all about we and I ain't talking Nintendo
Всё дело в "нас", и я говорю не о Nintendo.
I slow it down let it breath
Я замедляю ход, даю этому дышать.
Yea it's not the secrets you know its about the promises you keep
Да, дело не в секретах, а в обещаниях, которые ты сдерживаешь.
And I'm about to throw a private party
И я собираюсь устроить закрытую вечеринку.
And the only ones coming to it is you and me
И единственные, кто придёт на неё - это ты и я.
Okay if I threw a party for two, yea let me tell you what I'd do
Хорошо, если бы я устраивал вечеринку для двоих, да, позволь мне рассказать, что бы я сделал.
I'd send an invite with your name on it
Я бы отправил приглашение с твоим именем на нём.
Straight out the heart I ain't writing game on it
Прямо от сердца, я не буду писать там всякие банальности.
So go tell your friends that you can't come
Так что скажи своим друзьям, что ты не можешь прийти.
You got plans with the real one
У тебя планы с настоящим.
Aye, okay now if I threw a party for two
Эй, ладно, теперь, если бы я устраивал вечеринку для двоих.
Straight up, yeah you would be my plus 1
Честно говоря, да, ты была бы моим +1.
Okay if I threw a party for two, yea let me tell you what I'd do
Хорошо, если бы я устраивал вечеринку для двоих, да, позволь мне рассказать, что бы я сделал.
I'd send an invite with your name on it
Я бы отправил приглашение с твоим именем на нём.
Straight out the heart I ain't writing game on it
Прямо от сердца, я не буду писать там всякие банальности.
So go tell your friends that you can't come
Так что скажи своим друзьям, что ты не можешь прийти.
You got plans with the real one
У тебя планы с настоящим.
Aye, okay now if I threw a party for two
Эй, ладно, теперь, если бы я устраивал вечеринку для двоих.
Straight up, yeah you would be my plus 1
Честно говоря, да, ты была бы моим +1.





Writer(s): Travis Aaron Moore, Mitchell Quilleon Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.