Kid Quill - Chat (w/ the sky) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Quill - Chat (w/ the sky)




Chat (w/ the sky)
Беседа (с небом)
They said I wasn't gonna make it
Они говорили, что у меня ничего не выйдет
They said I wouldn't be loved
Они говорили, меня никто не полюбит
But every time they see me
Но каждый раз, когда они видят меня,
They say, Oh there go that boy
Они говорят: "О, а вот и этот парень"
They said I wasn't gonna make it
Они говорили, что у меня ничего не выйдет
They said I wouldn't be loved
Они говорили, меня никто не полюбит
But every time they see me
Но каждый раз, когда они видят меня,
They say, Oh there go that boy
Они говорят: "О, а вот и этот парень"
Oh no, I don't need an excuse to fight
О нет, мне не нужен повод для борьбы
Play the old, play the new, play somethin' these kids'll like
Включай старое, включай новое, включай то, что понравится этим ребятам
Oh yeah, move the earth, shake the ground
О да, двигай землю, тряси землю
Oh yeah, I'm feelin light
О да, я чувствую себя легко
And the moon is full and the stars aligned
И луна полная, и звезды сошлись
But I'm the one, the one that's burnin' burnin' bright
Но я тот единственный, кто горит ярко
They said I wasn't gonna make it
Они говорили, что у меня ничего не выйдет
They said I wouldn't be loved
Они говорили, меня никто не полюбит
But every time they see me
Но каждый раз, когда они видят меня,
They say, Oh there go that boy
Они говорят: "О, а вот и этот парень"
They said I wasn't gonna make it
Они говорили, что у меня ничего не выйдет
They said I wouldn't be loved
Они говорили, меня никто не полюбит
But every time they see me
Но каждый раз, когда они видят меня,
They say, Oh there go that boy
Они говорят: "О, а вот и этот парень"
And at the end of the night I had a chat with the sky
И в конце ночи я беседовал с небом
We were both a li'l drunk, we were both a bit high
Мы оба были немного пьяны, мы оба были немного накурены
He said, "Don't die with dreams, die with memories
Оно сказало: "Не умирай с мечтами, умирай с воспоминаниями
Let's have a night worth remembering"
Давай устроим ночь, которую стоит запомнить"
I heard him say
Я услышал, как оно сказало
And at the end of the night I had a chat with the sky
И в конце ночи я беседовал с небом
We were both a li'l drunk, we were both a bit high
Мы оба были немного пьяны, мы оба были немного накурены
He said, "Don't die with dreams, die with memories
Оно сказало: "Не умирай с мечтами, умирай с воспоминаниями
Let's have a night worth remembering"
Давай устроим ночь, которую стоит запомнить"
I heard him say
Я услышал, как оно сказало
Oh shit, God damn, this what they wanted, right?
О черт, Боже мой, это то, чего они хотели, верно?
No excuse, break the rules, gonna make the news tonight
Никаких оправданий, нарушай правила, попаду в новости сегодня вечером
Whole town know the words, I'm doin' something,right?
Весь город знает слова, я делаю что-то правильно?
And the moon is full and the stars aligned
И луна полная, и звезды сошлись
But I'm the one that's burnin' burnin' bright
Но я тот, кто горит ярко
Welcome to the Dark Side of the Moon
Добро пожаловать на Темную сторону Луны
Milky Way Avenue
Млечный Путь Авеню
808s and 80s tunes
808-е и мелодии 80-х
Beat do what I want it to
Бит делает то, что я хочу
Feel like we just lit the fuse
Такое чувство, что мы только что зажгли фитиль
You got me and I got you
У тебя есть я, а у меня есть ты
Damn what a view up here
Черт, какой вид отсюда
We ain't leavin' soon
Мы не скоро уйдем
Umm yeah, dis that shit
Умм да, это та самая тема
Everyone bob your head, like this
Все качайте головой, вот так
Do it like that, ah yeah that's it
Делай вот так, ага, вот так
Make it last and make it stick
Пусть это продлится и запомнится
The rain on your parade is here to help you grow
Дождь на твоем параде здесь, чтобы помочь тебе расти
I'm the comet tryin' to light the road
Я комета, пытающаяся осветить дорогу
Break all the chains and crack all the codes
Разорви все цепи и взломай все коды
I just came back, I had to let 'em know that
Я только что вернулся, я должен был дать им знать, что
That I'm the one that's burnin' burnin' bright
Что я тот, кто горит ярко
They said I wasn't gonna make it
Они говорили, что у меня ничего не выйдет
They said I wouldn't be loved
Они говорили, меня никто не полюбит
But every time they see me
Но каждый раз, когда они видят меня,
They say, Oh there go that boy
Они говорят: "О, а вот и этот парень"
They said I wasn't gonna make it
Они говорили, что у меня ничего не выйдет
They said I wouldn't be loved
Они говорили, меня никто не полюбит
But every time they see me
Но каждый раз, когда они видят меня,
They say, Oh there go that boy
Они говорят: "О, а вот и этот парень"
And at the end of the night I had a chat with the sky
И в конце ночи я беседовал с небом
We were both a li'l drunk, we were both a bit high
Мы оба были немного пьяны, мы оба были немного накурены
He said, "Don't die with dreams, die with memories
Оно сказало: "Не умирай с мечтами, умирай с воспоминаниями
Let's have a night worth remembering"
Давай устроим ночь, которую стоит запомнить"
I heard him say
Я услышал, как оно сказало
And at the end of the night I had a chat with the sky
И в конце ночи я беседовал с небом
We were both a li'l drunk, we were both a bit high
Мы оба были немного пьяны, мы оба были немного накурены
He said, "Don't die with dreams, die with memories
Оно сказало: "Не умирай с мечтами, умирай с воспоминаниями
Let's have a night worth remembering
Давай устроим ночь, которую стоит запомнить"
I heard him say
Я услышал, как оно сказало
Be patient
Будь терпелива
Flew out this town
Вылетел из этого города
Five, four, three, two, one
Пять, четыре, три, два, один
Let go
Отпускаю
They said I wasn't gonna make it
Они говорили, что у меня ничего не выйдет
They said I wouldn't be loved
Они говорили, меня никто не полюбит
But every time they see me
Но каждый раз, когда они видят меня,
They say, Oh there go that boy
Они говорят: "О, а вот и этот парень"
They said I wasn't gonna make it
Они говорили, что у меня ничего не выйдет
They said I wouldn't be loved
Они говорили, меня никто не полюбит
But every time they see me
Но каждый раз, когда они видят меня,
They say, Oh there go that boy
Они говорят: "О, а вот и этот парень"





Writer(s): Travis Aaron Moore, Mitchell Quilleon Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.