Paroles et traduction Kid Quill - Last Night I Had a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Night I Had a Dream
Прошлой ночью мне приснился сон
Last
night
I
had
a
dream
I
met
the
Sun
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон,
я
встретил
Солнце
He
said
"this
shit
better
be
clean
when
I
come
back
up"
Оно
сказало:
"Чтоб
тут
всё
блестело,
когда
я
снова
взойду"
And
the
birds
started
laughing
И
птицы
начали
смеяться
And
the
crickets
started
clapping
И
сверчки
начали
хлопать
Cuz'
we
both
know
that
won't
happen
Ведь
мы
оба
знаем,
что
этого
не
случится
But
hmm
maybe
the
Moon
could
hook
some
up
Но
хмм,
может,
Луна
сможет
чем-то
помочь
And
I
know
what
trouble
looks
like,
it
looks
like
this
И
я
знаю,
как
выглядят
проблемы,
они
выглядят
вот
так
And
sounds
like
a
lot
of
yelling
and
И
звучат
как
много
криков
и
Story
telling
and
girlfriends
pissed,
huh
Рассказов
и
злых
подружек,
а?
And
I've
been
here
I
know
this
like
the
back
of
my
hand
И
я
был
здесь,
я
знаю
это
как
свои
пять
пальцев
But
with
you,
oh
with
you,
oh
with
you
Но
с
тобой,
о,
с
тобой,
о,
с
тобой
I'd
do
it
over
again
Я
бы
сделал
это
снова
Last
night
I
had
a
dream
I
met
the
Moon
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон,
я
встретил
Луну
He
said
"y'all
fucking
did
it,
but
drink
some
water,
the
Suns
up
soon"
Она
сказала:
"Вы,
блин,
сделали
это,
но
выпейте
воды,
Солнце
скоро
встанет"
And
the
Devil
started
smirking
И
Дьявол
начал
ухмыляться
And
the
Angles
started
worrying
И
Ангелы
начали
волноваться
Cuz'
they
know
the
advice
weren't
working
but
hmm
Ведь
они
знают,
что
советы
не
сработали,
но
хмм
I
got
enough
for
me
and
you
У
меня
хватит
на
меня
и
на
тебя
And
I
know
what
trouble
tasted
like,
it
tastes
like
this
И
я
знаю,
какой
на
вкус
проблемы,
они
на
вкус
вот
такие
It
tastes
like
a
small
town,
some
rock
and
roll,
and
a
long
first
kiss
На
вкус
как
маленький
городок,
немного
рок-н-ролла
и
долгий
первый
поцелуй
Huh,
and
I've
been
here,
it's
like
the
back
of
my
hand
А,
и
я
был
здесь,
это
как
свои
пять
пальцев
But
fuck
it
with
you,
oh
with
you,
oh
with
you
Но
к
черту
всё,
с
тобой,
о,
с
тобой,
о,
с
тобой
I'd
do
it
over
again
Я
бы
сделал
это
снова
I
need
a
longer
night
then
a
longer
day
Мне
нужна
ночь
длиннее,
чем
длинный
день
So
I
pack
my
bags
and
I'm
running
away
Поэтому
я
собираю
вещи
и
убегаю
I
stole
my
dads
money
off
the
microwave
Я
украл
деньги
отца
из
микроволновки
And
I'mma,
I'm
gonna
spend
it
like
I
just
got
paid
И
я,
я
собираюсь
потратить
их,
как
будто
мне
только
что
заплатили
I
need
a
longer
night
then
a
longer
day
Мне
нужна
ночь
длиннее,
чем
длинный
день
So
I
pack
my
bags
and
I'm
running
away
Поэтому
я
собираю
вещи
и
убегаю
I
stole
my
dads
money
off
the
microwave
Я
украл
деньги
отца
из
микроволновки
And
I'mma,
I'm
gonna
spend
it
like
I
just
got
paid
И
я,
я
собираюсь
потратить
их,
как
будто
мне
только
что
заплатили
I
need
a
longer
night
Мне
нужна
ночь
длиннее
Last
night
I
had
a
dream
I
met
my
son
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон,
я
встретил
своего
сына
He
said
"I
wanna
be
just
like
you
when
I
grow
up"
Он
сказал:
"Я
хочу
быть
таким
же,
как
ты,
когда
вырасту"
And
my
wife
started
laughing
И
моя
жена
начала
смеяться
And
the
band
started
clapping
И
группа
начала
хлопать
Cuz'
we
both
know
that
might
happen,
but
hmm
Ведь
мы
оба
знаем,
что
это
может
случиться,
но
хмм
You
got
some
growing
up
to
do
Тебе
еще
расти
и
расти
And
I
know
what
trouble
looks
like,
it
looks
like
this
И
я
знаю,
как
выглядят
проблемы,
они
выглядят
вот
так
It
starts
with
a
little
dream,
a
little
steam
and
fearlessness
Они
начинаются
с
маленькой
мечты,
небольшого
напора
и
бесстрашия
And
I've
been
here,
I
know
it
like
the
back
of
my
hand
И
я
был
здесь,
я
знаю
это
как
свои
пять
пальцев
But
fuck
it
for
you,
oh
for
you,
oh
for
you
Но
к
черту
всё,
ради
тебя,
о,
ради
тебя,
о,
ради
тебя
I'd
do
it
over
again
Я
бы
сделал
это
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.