Paroles et traduction Kid Rock, Joe C & Tino - Early Mornin' Stoned Pimp (feat. Joe C. And Tino)
A
ha
ha,
that's
right
motherfuckers
А-ха-ха,
правильно,
ублюдки
This
is
the
true
story
about
mackin
Это
правдивая
история
о
Макине
Times
are
changin'
Времена
меняются.
Talk
about
it
Поговорим
об
этом
More
so
each
year,
С
каждым
годом
их
становится
все
больше,
But
the
Early
Mornin'
Но
раннее
утро
Stoned
Pimp
is
here.
Здесь
обкуренный
сутенер.
So
let
it
rain,
and
let
the
guitar
rock
Так
что
пусть
идет
дождь,
и
пусть
гитара
играет
рок
And
if
ya
me
yawn
И
если
ты
мне
зевнешь
Just
drop
that
top
Просто
сбрось
этот
топ
Well
well
well
well
Так,
так,
так,
так
Well
well
well
well
Так,
так,
так,
так
And
I
be
catchin'
them
northern
pike
И
я
буду
ловить
этих
северных
щук.
Like
on
a
ten
pound
test
Как
на
десятифунтовом
тесте
Success,
never
fess,
take
a
guess
Успех,
никогда
не
признавайся,
попробуй
угадать
I
be
the
early
mornin'
stoned
pimp,
Я
буду
ранним
утром
обкуренным
сутенером.,
Straight
limpin,
Прямой
хромой,
Boone's
Farm
drinkin,
пьющий
на
ферме
Буна.,
At
the
party
big
booty
pinchin'
На
вечеринке
щиплю
за
большую
попу
Chillin,
like
a
villian,
balloon
fillin
Whack
MC
killin,
the
fine
ho
drillin
Расслабляюсь,
как
злодей,
наполняю
воздушные
шары,
убиваю
МАК-киллина,
прекрасная
шлюха,
сверлящая
With
the
million
dollar
talent
С
талантом
на
миллион
долларов
And
the
ten
cent
brain,
И
десятицентовый
мозг,
Been
gone
too
long,
too
much
cocaine,
Слишком
долго
отсутствовал,
слишком
много
кокаина,
But
now
that
I'm
back,
on
the
block
Но
теперь,
когда
я
вернулся,
в
квартале
I'm
ready
to
rock
Я
готов
зажигать
Left
to
right,
all
night
Слева
направо,
всю
ночь
My
game's
tight,
I
wish
you
might
Моя
игра
напряженная,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
мог
Take
a
bite
Откуси
кусочек
Out
of
this
here
toxic,
melodic,
neurotic
product
Из
этого
вот
токсичного,
мелодичного,
невротического
продукта
Fresh
from
the
harvest
Только
что
собранный
урожай
Who'll
be
the
largest,
hardest
smartest
label
in
town
Кто
станет
самым
крупным,
самым
крутым
и
умным
лейблом
в
городе
Top
Dog
get
down
Вожак
спускайся
Radio
won't
play
me,
but
still
I
got
the
kids
around
Радио
меня
не
слушает,
но
все
равно
вокруг
меня
есть
дети.
The
world
goin'
Kid
Rock
crazy
Мир
сходит
с
ума
от
детского
рока.
Wicked
witches
be
flyin'
on
broomsticks,
Злые
ведьмы
будут
летать
на
метлах,
Kid
Rock
be
comin'
with
the
boom
boom
boom
biatch
Кид
Рок
придет
с
бум-бум-бум
биатчем.
I
from
the
sticks
biatch
Я
из
палок
биатч
Straight
from
the
RO
Прямо
из
РО
"Kid
Rock
I
ain'ts
no
bitch"
"Кид
Рок,
я
не
сука"
Ah,
yes
you
are
ho
Ах,
да,
ты
хо
So
quit
frontin'
like
ya
don't
know,
Так
что
перестань
притворяться,
будто
ты
не
знаешь,
When
I
step
straight
into
the
party
with
my
homeboy
Когда
я
иду
прямо
на
вечеринку
со
своим
приятелем
"What's
up?"
"Что
случилось?"
So
get
a
good
look
bro
Так
что
посмотри
хорошенько,
братан
Get
a
good
gander
Получи
хорошего
гусака
I'm
made
in
Detroit
Я
сделан
в
Детройте
But
my
name
aint
Stanzler
Но
моя
фамилия
не
Станцлер
Spreadin'
like
a
cancer,
a
virus
Распространяется,
как
раковая
опухоль,
вирус
While
you're
lookin'
really
gay
like
fuckin'
Billy
Ray
Cyrus
Пока
ты
выглядишь
по-настоящему
геем,
как
гребаный
Билли
Рэй
Сайрус.
I'm
the
highest
MC
of
all
time
Я
самый
высокий
МС
всех
времен
Got
my
mind
on
the
D
Мои
мысли
сосредоточены
на
D
And
the
D
on
my
mind
And
the
line
gets
drawn
when
my
eyes
can't
see
И
буква
"Д"
у
меня
в
голове,
И
линия
проходит,
когда
мои
глаза
ничего
не
видят.
Hit
me
twice
with
the
Tussin
and
the
morphine
IV
Дважды
вкололи
мне
Туссин
и
морфий
внутривенно
What
they
call
an
O-G
bitch
То,
что
они
называют
О-Г-сучкой
I'm
the
motherfuckin'
Early
Mornin'
Stoned
Pimp
Я,
блядь,
обкуренный
сутенер
с
раннего
утра.
Now
throw
your
hands
in
the
air
and
let's
rock
y'all
А
теперь
поднимите
руки
в
воздух,
и
давайте
раскачаем
вас
всех
Just
throw
your
hands
up
high,
hip
hop
y'all
Просто
поднимите
руки
вверх,
хип-хоп,
вы
все
Just
throw
your
hands
in
the
air
and
let's
rock
y'all
Просто
поднимите
руки
в
воздух,
и
давайте
раскачаем
вас
всех
Because
the
Detroit
party
don't
stop
y'all
Потому
что
детройтская
вечеринка
вас
всех
не
остановит.
Just
throw
your
hands
up
high,
let's
rock
y'all
Просто
поднимите
руки
выше,
давайте
раскачаем
вас
всех
Just
throw
your
hands
side
to
side,
hip
hop
y'all
Просто
раскидывайте
руки
из
стороны
в
сторону,
хип-хоп,
вы
все
Just
throw
your
hands
up
high,
let's
rock
y'all
Просто
поднимите
руки
выше,
давайте
раскачаем
вас
всех
Because
the
Kid
Rock
party
don't
stop
y'all
Потому
что
детская
рок-вечеринка
вас
всех
не
остановит.
Now
I'm
the
self
made
mack
on
a
mountain
on
Mars
Теперь
я
самодельный
мак
на
горе
на
Марсе
Got
the
money
green
cut
it
with
the
high
roll
clause
Получил
деньги
грин
сократил
их
с
оговоркой
о
высоком
ролле
A
Lincoln
Continental
and
a
Gran
Marquis
Линкольн
Континенталь
и
Гран
Маркиз
Rag
top,
drop
down,
rollin'
on
chrome
D's
bitch
Тряпичный
верх,
опускаюсь,
катаюсь
на
сучке
хром
Ди.
The
purple
furs
and
the
gold
trim
glasses
Пурпурные
меха
и
очки
с
золотой
отделкой
I
only
bust
the
fat
asses
Я
надираю
только
толстые
задницы
And
I
don't
be
givin
a
fuck
who
da
hell
can
rap
better
than
me
И
мне
наплевать,
кто,
черт
возьми,
может
читать
рэп
лучше
меня
Cause
I'm
a
true
fuckin'
player
and
I
mack
like
a
real
G
H-I-J-K,
L-M-N-O-P
is
for
pimpin,
Потому
что
я,
блядь,
настоящий
игрок,
и
я
играю
как
настоящий
Джи-Эй-Джей-Кей,
Л-М-Н-О-П
- это
для
пимпин,
Early
mornin'
stoned
pimpin
Ранним
утром
обкуренный
пимпин.
I
been
down,
been
around,
Я
был
внизу,
был
рядом,
From
the
bottom
to
the
top
Снизу
доверху
Partyin'
down
with
the
slimmies
in
the
cities
that
I
rock
Тусовался
с
подонками
в
городах,
которые
я
зажигаю.
Ooh
baby,
baby,
baby
let
me
love
ya
О,
детка,
детка,
детка,
позволь
мне
любить
тебя.
Or
if
you
wanna
get
your
freak
on,
I'll
just
fuck
ya
Или,
если
ты
хочешь
возбудиться,
я
просто
трахну
тебя
With
the
Ooh,
ahh,
ooh,
ooh,
ooh
ahhh,
biatch,
shit
С
ох,
ах,
ох,
ох,
ох
ах,
баран,
бля
Im
the
Early
Morning
Stoned
Pi-imp
Я
ранним
утром
обдолбанный
Пи-имп
Now
throw
your
hands
in
the
air
and
let's
rock
y'all
А
теперь
поднимите
руки
в
воздух,
и
давайте
раскачаем
вас
всех
Just
throw
your
hands
up
high,
hip
hop
y'all
Просто
поднимите
руки
вверх,
хип-хоп,
вы
все
Just
throw
your
hands
in
the
air
and
let's
rock
y'all
Просто
поднимите
руки
в
воздух,
и
давайте
раскачаем
вас
всех
Because
the
Detroit
party
don't
stop
y'all
Потому
что
детройтская
вечеринка
вас
всех
не
остановит.
Just
throw
your
hands
up
high,
let's
rock
y'all
Просто
поднимите
руки
выше,
давайте
раскачаем
вас
всех
Just
throw
your
hands
side
to
side,
hip
hop
y'all
Просто
раскидывайте
руки
из
стороны
в
сторону,
хип-хоп,
вы
все
Just
throw
your
hands
up
high,
let's
rock
y'all
Просто
поднимите
руки
выше,
давайте
раскачаем
вас
всех
Because
the
Kid
Rock
party
don't
stop
y'all
Потому
что
детская
рок-вечеринка
вас
всех
не
остановит.
My
name
is
Tino,
you
know
Меня
зовут
Тино,
ты
знаешь
Baby
let's
get
funky,
Детка,
давай
повеселимся,
I'm
like
Lenny
Bruce
girl
but
I
ain't
no
goddamn
junkie
Я
как
девушка
Ленни
Брюса,
но
я
не
чертов
наркоман.
Cruisin'
with
the
Kid
in
my
'71
Катаюсь
с
парнем
в
моем
71-м
To
the
crib
of
love
В
колыбель
любви
Gonna
get
us
some,
ladies
Принесите
нам
немного,
дамы
We
keep
em
on
a
string
ah
Мы
держим
их
на
веревочке,
а
Midgets
in
the
house
wanna
smell
my
finger
Карлики
в
доме
хотят
понюхать
мой
палец
Comin'
for
ya
baby
cause
your
so
sure
bumpin'
Иду
за
тобой,
детка,
потому
что
ты
так
уверена
в
себе.
How
do
ya
like
me
now
in
my
brand
new
Turban
Как
я
тебе
нравлюсь
сейчас
в
моем
новеньком
тюрбане
I'm
a
natural
born
hoodlum
Я
прирожденный
хулиган
Not
George
Raft
Не
Джордж
Рафт
One
of
these
days
you
kids
will
pay
for
my
autograph
В
один
прекрасный
день
вы,
дети,
заплатите
за
мой
автограф
So
groove
baby,
groove
baby
call
your
mama
Так
что
груви,
детка,
груви,
детка,
позвони
своей
маме.
I'm
like
John
Lee
Hooker
baby
Я
как
Джон
Ли
Хукер,
детка
I
got
the
boogie
drama
Я
получил
буги-вуги-драму
With
the
boogie
drama
С
драмой
в
стиле
буги-вуги
With
the
boogie
drama
С
драмой
в
стиле
буги-вуги
With
the
boogie
drama
С
драмой
в
стиле
буги-вуги
Ridin'
around
the
neighborhood
Катаюсь
по
окрестностям
Me
and
Kid
Rock
were
up
to
no
good
Я
и
Кид
Рок
замышляли
что-то
нехорошее
With
the
boogie
drama
С
драмой
в
стиле
буги-вуги
With
your
leather
miniskirt
and
we
got
some
wine
В
твоей
кожаной
мини-юбке,
и
у
нас
есть
немного
вина
Playin'
the
radio
ya
look
so
fine
Слушая
радио,
ты
выглядишь
так
прекрасно.
With
the
boogie
drama
С
драмой
в
стиле
буги-вуги
With
the
boogie
drama
С
драмой
в
стиле
буги-вуги
Let's
get
funky,
that's
my
job
Давай
повеселимся,
это
моя
работа.
Punchin'
9 ta
5,
7 times,
times
24,
times
12
Ударяю
9 раз,
5,
7 раз,
24
раза,
12
раз
Day
in
and
day
out
Изо
дня
в
день
Let's
get
funky
Давайте
повеселимся
Come
on
everybody
Давайте
все
With
the
boogie
drama
С
драмой
в
стиле
буги-вуги
With
the
boogie
drama
С
драмой
в
стиле
буги-вуги
With
the
boogie
drama
С
драмой
в
стиле
буги-вуги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.