Paroles et traduction Kid Rock feat. Joe C. & Tino - Early Mornin' Stoned Pimp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
true
story
about
Mackin
Это
правдивая
история
о
Макине
Check
it,
times
are
changin'
Проверь
это,
времена
меняются.
Talk
about
it,
more
so
each
year
Говорите
об
этом
все
чаще
с
каждым
годом
But
the
early
mornin',
stoned
pimp
is
here,
yeah
Но
раннее
утро,
обкуренный
сутенер
здесь,
да
So
let
it
rain,
and
let
the
guitar
rock
Так
что
пусть
идет
дождь,
и
пусть
гитара
играет
рок
And
if
ya
hear
me
yawn,
just
drop
that
top
И
если
ты
услышишь,
как
я
зеваю,
просто
сними
этот
топ.
Come
on,
girl,
hey,
hey,
hey
Давай,
девочка,
эй,
эй,
эй
Well,
well,
well,
well,
hey,
hey,
hey
Так,
так,
так,
так,
эй,
эй,
эй
Well
well
well
well,
well,
come
on,
girl,
yeah
Ну,
ну,
ну,
ну,
давай,
девочка,
да
And
I
be
catchin'
them
northern
pike,
like
on
a
ten
pound
test
И
я
буду
ловить
этих
северных
щук,
как
на
десятифунтовом
тесте.
Possess,
never
fess,
take
a
guess,
I
be
the
early
mornin'
Обладай,
никогда
не
признавайся,
угадай,
я
буду
ранним
утром.
Stoned
pimp,
straight
limpin',
Boone's
farm
drinkin'
Обкуренный
сутенер,
сильно
хромает,
пьет
на
ферме
Буна.
At
the
party
big
booty
pinchin',
chillin',
like
a
villain,
balloon
fillin'
На
вечеринке
щиплю
за
большую
попу,
прохлаждаюсь,
как
злодей,
наполняю
воздушные
шары.
Whack
MC
killin',
the
fine
hoe
drillin'
with
the
million
dollar
talent
Whack
MC
killin,
прекрасная
мотыга,
сверлящая
с
талантом
на
миллион
долларов.
And
the
ten
cent
brain,
been
gone
too
long,
too
much
cocaine
И
десятицентовый
мозг,
которого
не
было
слишком
долго,
слишком
много
кокаина
But
now
that
I'm
back,
on
the
block,
I'm
ready
to
rock
Но
теперь,
когда
я
вернулся
в
квартал,
я
готов
зажигать
Left
to
right,
all
night,
my
game's
tight,
I
wish
you
might
Слева
направо,
всю
ночь,
моя
игра
напряженная,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
мог
Take
a
bite,
out
of
this
here
toxic,
melodic,
neurotic
product
Откусите
кусочек
от
этого
ядовитого,
мелодичного,
невротического
продукта
Fresh
from
the
harvest,
who'll
be
the
largest,
hardest,
smartest
Только
что
собранный
урожай,
кто
будет
самым
крупным,
трудолюбивым,
умным
Label
in
town,
top
dog
get
down,
uhh,
radio
won't
play
me
Лейбл
в
городе,
топ-дог
спускается,
ухх,
радио
меня
не
слушает.
But
still
I
got
the
kids
around
the
world
goin'
Kid
Rock
crazyin'
Но
все
равно
я
заставляю
детей
по
всему
миру
сходить
с
ума
от
детского
рока.
Wicked
witches
be
flyin'
on
broomsticks,
Kid
Rock
be
comin'
Злые
ведьмы
будут
летать
на
метлах,
Кид
Рок
придет.
With
the
boom,
boom,
boom
biatch,
I
from
the
sticks
biatch
С
биатчем
"бум,
бум,
бум"
я
из
биатча
"палочки"
Straight
from
the
RO,
Kid
Rock
I
ain't
s
no
bitch
Прямо
из
РО,
Кид
Рок,
я
не
сука.
Ahh,
yes
you
are
hoe,
so
quit
frontin'
like
y'all
don't
know
Ах,
да,
ты
шлюха,
так
что
перестань
притворяться,
будто
ты
ничего
не
знаешь.
When
I
step
straight
into
the
party
with
my
homeboy
Tino
Когда
я
иду
прямо
на
вечеринку
со
своим
приятелем
Тино
What's
up?
so
get
a
good
look
bro,
get
a
good
gander
Как
дела?
так
что
приглядись
хорошенько,
братан,
приглядись
хорошенько.
I'm
made
in
Detroit,
but
my
name
ain't
Stanzler
Я
сделан
в
Детройте,
но
моя
фамилия
не
Станцлер.
Spreadin'
like
a
cancer,
a
virus,
while
you're
lookin'
really
gay
Распространяется,
как
рак,
вирус,
в
то
время
как
ты
выглядишь
по-настоящему
геем.
Like
fuckin'
Billy
Ray
Cyrus,
I'm
the
highest
MC
of
all
time
Как
гребаный
Билли
Рэй
Сайрус,
я
самый
высокий
МС
всех
времен.
Got
my
mind
on
the
D
and
the
D
on
my
mind
У
меня
на
уме
буква
"Д",
а
буква
"Д"
у
меня
на
уме.
And
the
line
gets
drawn
when
my
eyes
can't
see
И
граница
проходит,
когда
мои
глаза
ничего
не
видят.
Hit
me
twice
with
the
tussin'
and
the
morphine
IV
Дважды
ударил
меня
тусовкой
и
капельницей
с
морфием
I
be,
what
they
call
an
OG
bitch
Я
буду
тем,
кого
называют
ОГ-сукой.
I'm
the
motherfuckin'
early
mornin'
stoned
pimp
Я,
блядь,
обкуренный
сутенер
с
раннего
утра.
One
time
for
you
Один
раз
для
тебя
Now
throw
your
hands
in
the
air
and
let's
rock
y'all
А
теперь
поднимите
руки
в
воздух,
и
давайте
раскачаем
вас
всех
Just
throw
your
hands
up
high,
hip
hop
y'all
Просто
поднимите
руки
вверх,
хип-хоп,
вы
все
Just
throw
your
hands
in
the
air
and
let's
rock
y'all
Просто
поднимите
руки
в
воздух,
и
давайте
раскачаем
вас
всех
Because
a
Detroit
party
don't
stop
y'all
Потому
что
детройтская
вечеринка
вас
всех
не
остановит.
Just
throw
your
hands
up
high,
let's
rock
y'all
Просто
поднимите
руки
выше,
давайте
раскачаем
вас
всех
Just
throw
your
hands
side
to
side,
hip
hop
y'all
Просто
раскидывайте
руки
из
стороны
в
сторону,
хип-хоп,
вы
все
Just
throw
your
hands
up
high,
let's
rock
y'all
Просто
поднимите
руки
выше,
давайте
раскачаем
вас
всех
Because
a
Kid
Rock
party
don't
stop
y'all
Потому
что
детская
рок-вечеринка
вас
всех
не
остановит.
Now
I'm
the
self
made
mack
on
a
mountain
on
Mars
Теперь
я
самодельный
мак
на
горе
на
Марсе
Got
the
money
green,
cut
it
with
the
high
roll
gloss
Получил
деньги
зеленого
цвета,
обрежь
их
с
помощью
глянцевой
бумаги
high
roll.
A
Lincoln
Continental
and
a
grand
Marquis
Линкольн
Континенталь
и
гранд
Маркиз
Rag
top,
drop
down,
rollin'
on
chrome
D's
biatch
Тряпичный
верх,
свисающий
вниз,
катающийся
на
биатлоне
chrome
D.
The
purple
furs
and
the
gold
trim
glasses
Пурпурные
меха
и
очки
с
золотой
отделкой
I
only
bust
the
fat
asses,
and
I
don't
be
givin'
a
fuck
Я
только
надираю
жирные
задницы,
и
мне
на
это
наплевать.
Who
da
hell
can
rap
better
than
me,
'cause
I'm
a
true
Кто,
черт
возьми,
может
читать
рэп
лучше
меня,
потому
что
я
настоящий
Fuckin'
player
and
I
mack
like
a
real
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Гребаный
игрок,
и
я
играю
как
настоящий
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Is
for
pimpin',
early
mornin'
stoned
pimpin'
Это
для
пимпинга,
пимпинга
под
кайфом
с
раннего
утра.
I
been
down,
been
around
Я
был
внизу,
был
рядом
From
the
bottom
to
the
top
Снизу
доверху
Partyin'
down
with
the
slimmies
in
the
cities
that
I
rock
Тусовался
с
подонками
в
городах,
которые
я
зажигаю.
So
ahh,
ooh
baby,
baby,
baby
let
me
love
ya
Так
что,
ах,
ох,
детка,
детка,
детка,
позволь
мне
любить
тебя.
Or
if
you
wanna
get
your
freak
on,
I'll
just
fuck
ya
Или,
если
ты
хочешь
возбудиться,
я
просто
трахну
тебя
With
the
ooh,
ahh,
ooh,
ooh,
ooh
ahh,
biatch,
shit
С
ох,
ах,
ох,
ох,
ох,
ах,
биатч,
черт
I'm
the
early
mornin'
stoned
pimp
Я
ранним
утром
обкуренный
сутенер.
Hey,
hey,
hey
come
on
yo
Эй,
эй,
эй,
давай,
йоу
Now
throw
your
hands
in
the
air
and
let's
rock
y'all
А
теперь
поднимите
руки
в
воздух,
и
давайте
раскачаем
вас
всех
Just
throw
your
hands
up
high,
hip
hop
y'all
Просто
поднимите
руки
вверх,
хип-хоп,
вы
все
Just
throw
your
hands
in
the
air
and
let's
rock
y'all
Просто
поднимите
руки
в
воздух,
и
давайте
раскачаем
вас
всех
Because
a
Detroit
party
don't
stop
y'all
Потому
что
детройтская
вечеринка
вас
всех
не
остановит.
Just
throw
your
hands
up
high,
let's
rock
y'all
Просто
поднимите
руки
выше,
давайте
раскачаем
вас
всех
Just
throw
your
hands
side
to
side,
hip
hop
y'all
Просто
раскидывайте
руки
из
стороны
в
сторону,
хип-хоп,
вы
все
Just
throw
your
hands
in
the
air,
let's
rock
y'all
Просто
поднимите
руки
в
воздух,
давайте
раскачаем
вас
всех
Because
a
Kid
Rock
party
don't
stop
y'all
Потому
что
детская
рок-вечеринка
вас
всех
не
остановит.
I'm
Joe
C
bitch,
let
me
get
them
damn
tits
Я
Джо
Си,
сука,
дай
мне
показать
эти
чертовы
сиськи.
I
might
be
a
little
small
hoe
but
I
ain't
no
goddamn
midget
Может,
я
и
маленькая
шлюшка,
но
я
не
чертов
карлик
So
stick
it
up
your
ass
where
the
sun
don't
shine
Так
что
засунь
это
себе
в
задницу
туда,
где
не
светит
солнце.
I'm
vertically
challenged,
you're
vertically
blind
Я
вертикально
брошен
вызов,
ты
вертикально
слеп.
I'm
three
foot
nine,
it's
ten
foot
long
Во
мне
три
фута
девять
дюймов,
а
в
нем
десять
футов
длины.
I'm
gonna
smack
that
ass
after
I
pack
this
bong
Я
надеру
тебе
задницу
после
того,
как
упакую
этот
бонг
I
can
flow
on
like
all
night
long
Я
могу
течь
так
всю
ночь
напролет
Till
the
break
of
dawn,
till
the
early
morn
До
рассвета,
до
раннего
утра.
I'm
a
thorn
in
your
side,
can
you
feel
me
stickin'
Я
заноза
в
твоем
боку,
ты
чувствуешь,
как
я
вонзаюсь
Eighty
pills
a
day
bitch,
I
ain't
bullshittin'
Восемьдесят
таблеток
в
день,
сука,
я
не
несу
чушь.
So
groove
baby,
groove
baby
call
your
momma
Так
что
груви,
детка,
груви,
детка,
позвони
своей
маме.
I'm
like
Charlie
hooker
girl
Я
как
Чарли
хукер,
девочка
I
got
the
boogie
drama
Я
получил
буги-вуги-драму
With
the
boogie
drama,
what?
С
драмой
в
стиле
буги-вуги,
что?
With
the
boogie
drama,
yeah
С
драмой
в
стиле
буги,
да
With
the
boogie
drama,
ohh,
yeah
С
драмой
в
стиле
буги,
о,
да
Ridin'
around
the
neighborhood
Катаюсь
по
окрестностям
Me
and
Kid
Rock
were
up
to
no
good
Я
и
Кид
Рок
замышляли
что-то
нехорошее
With
the
boogie
drama,
yeah
С
драмой
в
стиле
буги,
да
With
your
leather
miniskirt
and
we
got
some
wine
В
твоей
кожаной
мини-юбке,
и
у
нас
есть
немного
вина
Playin'
the
radio,
ya
look
so
fine
Включаю
радио,
ты
так
хорошо
выглядишь.
With
the
boogie
drama,
yeah
С
драмой
в
стиле
буги,
да
Well,
well,
well
ohh,
baby
Так,
так,
так,
о,
детка
Let's
get
funky,
that's
my
job
Давай
повеселимся,
это
моя
работа.
Punchin
nine
to
five,
seven
times,
times
twenty
four,
times
twelve
Удар
с
девяти
до
пяти,
семь
раз,
двадцать
четыре
раза,
двенадцать
раз
Day
in
and
day
out
Изо
дня
в
день
Well,
with
the
boogie
drama
Ну,
с
драмой
в
стиле
буги-вуги
With
the
boogie
drama
С
драмой
в
стиле
буги-вуги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.