Paroles et traduction Kid Rock - Bad Reputation
Bad Reputation
Дурная репутация
I
got
them
womens,
I
got
my
friends
У
меня
эти
крошки,
у
меня
мои
друзья
I
got
that
"fuck
you"
money
that
I
ain't
afraid
to
spend
У
меня
куча
"пошли
вы
все"
денег,
которые
я
не
боюсь
тратить
I
got
the
hook-up,
I
got
the
juice
У
меня
связи,
у
меня
всё
схвачено
A
big-ass
honky
tonk
and
tonight,
I'm
busting
loose
Огромный
гребаный
бар
и
сегодня
вечером
я
отрываюсь
So
what
I'm
drunk?
That
ain't
no
crime
Ну
и
что,
что
я
пьян?
Это
не
преступление
I
got
a
bad
reputation
for
a
real
good
time,
woo
У
меня
дурная
репутация,
зато
я
умею
хорошо
проводить
время,
ух
I'm
in
the
papers,
I'm
in
the
news
Я
в
газетах,
я
в
новостях
Fuck
all
the
haters
and
them
iPhone
camera
crews
В
задницу
всех
хейтеров
и
их
айфоновские
камеры
Bring
on
the
strippers,
pour
me
a
shot
Тащите
стриптизерш,
налейте
мне
выпить
Rehab's
for
quitters
and
there's
one
thing
I'm
definitely
not
Реабилитация
для
слабаков,
а
я
точно
не
из
таких
I'm
talking
shit,
I'm
spitting
rhymes
Я
несу
чушь,
я
читаю
рэп
I
got
a
bad
reputation
for
a
real
good
time
У
меня
дурная
репутация,
зато
я
умею
хорошо
проводить
время
Bad
reputation
(bad
reputation)
Дурная
репутация
(дурная
репутация)
Got
a
bad
reputation
(bad
reputation)
У
меня
дурная
репутация
(дурная
репутация)
Bad
reputation
(bad
reputation)
Дурная
репутация
(дурная
репутация)
Got
a
bad
reputation
У
меня
дурная
репутация
Let's
do
some
shots,
you're
looking
fine
Давай
выпьем,
детка,
ты
выглядишь
потрясно
I
got
a
bad
reputation
for
a
real
good
time
У
меня
дурная
репутация,
зато
я
умею
хорошо
проводить
время
I
got
guns,
I
got
jets
У
меня
пушки,
у
меня
самолеты
I'm
having
shit
tons
of
fun
but
I
ain't
done
yet
Я
чертовски
веселюсь,
но
это
еще
не
все
You
wanna
bet?
Lay
down
some
cash
Хочешь
поспорить?
Давай
по-крупному,
детка
I'm
rolling
sevens
like
a
legend,
baby,
don't
front
Мне
везет,
как
легенде,
не
спорь
Pass
me
some
gravy,
that
jug
of
wine
Передай
мне
подливку,
этот
кувшин
вина
I
got
a
bad
reputation
for
a
real
good
time
У
меня
дурная
репутация,
зато
я
умею
хорошо
проводить
время
Bad
reputation
(bad
reputation)
Дурная
репутация
(дурная
репутация)
Got
a
bad
reputation
(bad
reputation)
У
меня
дурная
репутация
(дурная
репутация)
Talking
bad
reputation
(bad
reputation)
Говорят,
дурная
репутация
(дурная
репутация)
Bad
reputation
Дурная
репутация
Let's
smoke
some
weed,
let's
sip
some
shine
Давай
покурим
травки,
давай
выпьем
самогона
I
got
a
bad
reputation
for
a
real
good
time
У
меня
дурная
репутация,
зато
я
умею
хорошо
проводить
время
Bad
reputation
(bad
reputation)
Дурная
репутация
(дурная
репутация)
Bad
reputation
(bad
reputation)
Дурная
репутация
(дурная
репутация)
Got
a
bad
reputation
(bad
reputation)
У
меня
дурная
репутация
(дурная
репутация)
So
bad,
so
bad
(for
a
real
good
time)
Такая
плохая,
такая
плохая
(зато
я
умею
хорошо
проводить
время)
Bad
reputation
(bad
reputation)
Дурная
репутация
(дурная
репутация)
Got
a
bad
reputation
(bad
reputation)
У
меня
дурная
репутация
(дурная
репутация)
Bad
reputation
(hey,
yeah)
Дурная
репутация
(эй,
да)
Let's
smoke
a
bowl,
let's
drink
some
wine
Давай
покурим,
давай
выпьем
вина
Let's
rock
'n'
roll,
we're
running
outta
time
Давай
зажжем
рок-н-ролл,
у
нас
мало
времени
Let's
get
loud
tonight,
y'all
Давай
оторвемся
сегодня
вечером,
народ
And
leave
our
troubles
behind
И
оставим
все
наши
проблемы
позади
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Eddie, Rj Ritchie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.