Kid Rock - Black Chick, White Guy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Rock - Black Chick, White Guy




Black Chick, White Guy
Черная цыпочка, белый парень
Black chick, white guy
Черная цыпочка, белый парень,
Does it mean shit, maybe
Имеет ли это значение, может быть,
I don't know, but yo it never phased me
Я не знаю, но, йоу, меня это никогда не парило.
But either way here's one tail
Но в любом случае, вот одна история
Of 2 like that and what prevailed
О двоих таких и о том, что из этого вышло.
It started way back in the 8th grade
Все началось еще в восьмом классе,
In the small old town where the2 both stayed
В маленьком старом городке, где они оба жили.
He came from a family of middle class
Он был из семьи среднего класса,
Where everything he did he always had to ask
Где все, что он делал, он должен был спрашивать разрешения.
She came from a place that was so alone
Она была из такого одинокого места,
You know the same old tail of a broken home
Знаешь, та же старая история о разбитой семье.
Her mama was an alkie and more like a friend
Ее мамаша была алкашкой и больше походила на подружку,
Had 3 different kids from 3 different men
У нее было трое детей от трех разных мужчин.
And that's just the way shit was
И так уж все было,
Couldn't change it, couldn't rearrange it so there it was
Нельзя было это изменить, нельзя было переделать, так что вот так.
Anyway the 2 kept on
В любом случае, эти двое продолжали,
With the phone calls notes and so on and so on
Со звонками, записками и так далее, и так далее.
And after the bullshittin' and whatten
И после всей этой херни и всего такого,
That day came the 2 started fuckin'
Настал тот день, когда эти двое начали трахаться.
All the time you know kids habit's
Постоянно, знаешь, как это бывает у детей,
Every single day fuckin' like rabbits
Каждый божий день трахались, как кролики.
Sneakin out the car when he was 15
Убегали в машину, когда ему было 15,
Climbin in the window and fuckin' all night see
Залезали в окно и трахались всю ночь, понимаешь.
Fuckin' during lunch in the Jr. High bathrooms
Трахались во время обеда в туалетах средней школы,
Drinking champagne and trippin' on mushrooms
Пили шампанское и триповали на грибах.
His dick was metal her pussy was a magnet
Его член был как металл, ее киска как магнит.
9th grade came
Наступил девятый класс,
Shit got frantic and man oh Lord it was a tough decision
Все стало безумным, и, Боже мой, это было тяжелое решение,
But they decided to abort it
Но они решили сделать аборт.
It might have been right, it might have been wrong
Может, это было правильно, может, неправильно,
But one thing's for sure, it really fucked his head up
Но одно можно сказать наверняка, это сильно ему в голову ударило.
Where is it, who is it, how is it, was it right
Где это, кто это, как это, было ли это правильно,
These are the things he thought in bed at night
Вот о чем он думал по ночам в постели.
A lot of people might laugh at this
Многие люди могут над этим смеяться,
But fuck 'em they don't know the half of it.
Но пошло их, они не знают и половины.
Ain't no sunshine when you're low
Нет солнца, когда ты на дне,
I'm low
Я на дне.
People tell me life's a game, I'm not playin'
Люди говорят мне, что жизнь игра, я не играю.
Bitches don't mean shit to me anymore
Суки мне больше ничего не значат.
I have taken my blows, I'm still standin'.
Я принял свои удары, я все еще стою.
Now as time went on the the 2 kept on
Время шло, и эти двое продолжали,
They kept seeing each other off and on
Они продолжали видеться время от времени.
See she moved to the city and you know what happened
Видишь ли, она переехала в город, и ты знаешь, что случилось,
Black chick with a real white accent
Черная цыпочка с настоящим белым акцентом.
Pretty girl in the ghetto go figure
Красивая девушка в гетто, вот те на.
Yeah she got macked by some dope dealin' nigga
Да, ее подцепил какой-то ниггер-торговец наркотой.
Still seein that other kid on the side
Все еще встречаясь с тем другим парнем,
She kept most of her thoughts inside
Она держала большую часть своих мыслей при себе.
See all the 1st guy did was just love her
Видишь ли, все, что делал первый парень, это просто любил ее,
While that punk muthafucker used to beat her and punch her
В то время как тот ублюдок избивал ее и бил.
She was livin' all wild
Она жила очень бурно,
I think all she ever wanted was the love of her own child
Думаю, все, чего она когда-либо хотела, это любви своего собственного ребенка.
She asked the 1st guy to have his baby
Она попросила первого парня родить ему ребенка,
He looked at her like she must be crazy
Он посмотрел на нее так, будто она сошла с ума.
He was makin' records and goin on tour
Он записывал пластинки и ездил в турне,
20, 000 people hip hoppin' on the floor
20 000 человек отрываются на танцполе.
And all that while she sat at home and got macked
И все это время она сидела дома и получала тумаки,
If she stepped out of line she got slapped
Если она выходила из себя, ее били.
And then one day she prayed to the Lord to take that guy away
И однажды она взмолилась Господу, чтобы он забрал этого парня,
And he did he got caught with a loaded gun
И он забрал, его поймали с заряженным пистолетом,
And went to jail, but first she had his son
И он отправился в тюрьму, но сначала у нее родился его сын.
Oh and now what to do
О, и что теперь делать?
She had no man, no money, and no clue
У нее не было ни мужчины, ни денег, ни малейшего понятия.
Now the other guy came back from tourin'
А другой парень вернулся с гастролей,
And she called him up early one mornin'
И она позвонила ему рано утром.
They hooked up her mind was blown
Они встретились, ее разум был потрясен,
As he began to raise her son as his own
Когда он начал воспитывать ее сына как своего собственного.
And that's a lot of shit to deal with man
И это много чего, с чем приходится иметь дело, мужик,
And if you ain't been there you wouldn't understand
И если ты там не был, ты не поймешь.
And people still laugh at this shit
И люди до сих пор смеются над этим дерьмом,
Fuck 'em they don't know the half of it.
Пошло их, они не знают и половины.
Ain't no sunshine when you're low
Нет солнца, когда ты на дне,
I'm low
Я на дне.
People tell me life's a game I'm not playin'
Люди говорят мне, что жизнь игра, я не играю.
Bitches don't mean shit to me anymore
Суки мне больше ничего не значат.
I have taken my blows, I'm still standin'.
Я принял свои удары, я все еще стою.
Now for the next year there was some good times
В течение следующего года были хорошие времена,
A few bad times, mostly good times
Несколько плохих времен, в основном хорошие.
See he was a ramblin' man to the bone
Видишь ли, он был бродягой до мозга костей,
He liked women and wine and he loved to roam
Он любил женщин и вино, и он любил бродить.
Not like she was any kind of Saint
Не то чтобы она была какой-то святой,
See in this story there's a lot of red paint
Видишь ли, в этой истории много грязи.
But time kept slippin' and made her crazy
Но время шло и сводило ее с ума,
And she talked about havin' another baby
И она заговорила о том, чтобы завести еще одного ребенка.
The guy was like, Oh Lord
Парень подумал: "О, Боже,"
We got one now that we can't afford
У нас уже есть один, которого мы не можем себе позволить.
But she convinced she could handle even 2
Но она убедила его, что справится даже с двумя,
Said I want your child or I'm leavin' you
Сказала: хочу от тебя ребенка, или я уйду от тебя".
I can't figure out why then he didn't run
Я не понимаю, почему он тогда не убежал,
I guess he was attached to her and her son
Наверное, он был привязан к ней и ее сыну.
All confused about what to do
Совершенно растерянный, не зная, что делать,
That girl met another guy and was fuckin' him too
Эта девушка встретила другого парня и тоже трахалась с ним.
Slut
Шлюха.
Could barely pay her rent
Еле-еле могла заплатить за квартиру.
And then the same old shit
И потом то же самое дерьмо.
And if that ain't some shit 'cause
И это еще что, потому что
The girl didn't even know who the father was
Девушка даже не знала, кто отец.
And still by her side the first guy stayed
И все еще рядом с ней оставался первый парень,
Head gettin' more fucked by the day
С каждым днем все больше охреневая.
He stuck it out for nine months I don't know why
Он выдержал девять месяцев, я не знаю почему,
And then a little girl on the 4th of July
И вот, маленькая девочка 4 июля
Was born in the front seat of his car
Родилась на переднем сиденье его машины.
It was amazing
Это было потрясающе,
Kinda like a shooting star
Как падающая звезда.
He was happy told his family and friends
Он был счастлив, рассказал своей семье и друзьям,
Only to realize later his little girl wasn't his
Только потом понял, что его маленькая девочка не его.
And that crushed him quick
И это быстро его сломало,
Suicidal thoughts were in his head real thick
Суицидальные мысли плотно засели у него в голове.
But before he found all that out
Но прежде чем он все это выяснил,
From the same chick another kid popped out
От той же цыпочки выскочил еще один ребенок.
And that shit's real ill
И это полный пиздец,
Girl told him that she was takin' the fuckin' pill
Девушка сказала ему, что принимает чертовы таблетки.
She must have known all along
Должно быть, она все это время знала,
The little girl wasn't his and she was tryin to latch on
Что маленькая девочка не его, и пыталась присосаться.
Three different kids from three different men
Трое детей от трех разных мужчин,
History repeats itself again
История повторяется.
And after some more shit got stirred
И после того, как еще немного дерьма вылезло наружу,
He kicked that bitch to the curb
Он вышвырнул эту суку.
And now from her he's got a little boy that makes him laugh a bit
И теперь у него от нее есть маленький мальчик, который немного его смешит,
Huh, And he loves him
Ха, и он любит его.
But still you don't know the fuckin' half of it.
Но ты все еще не знаешь и половины.
Ain't no sunshine when you're low
Нет солнца, когда ты на дне,
I'm low
Я на дне.
People tell me life's a game I'm not playin'
Люди говорят мне, что жизнь игра, я не играю.
Bitches don't mean shit to me anymore
Суки мне больше ничего не значат.
I have taken my blows, I'm still standin'
Я принял свои удары, я все еще стою.
I'm still standin'
Я все еще стою.
I'm still standin'
Я все еще стою.
I'm still standin'.
Я все еще стою.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.