Paroles et traduction Kid Rock - I Got One For Ya'
Lit
up
like
the
Fourth
Загорелся,
как
Четвертый
I'ma
happy
drunk
Я
счастливо
пьян.
Come
to
papa
big
mama
Иди
к
папе,
большая
мама
'Cause
your
daddy's
drunk
Потому
что
твой
папа
пьян
I
wanna
pump,
pump
it
up
like
the
Good
Year
blimp
Я
хочу
накачать,
накачать
его,
как
дирижабль
"Хорошего
года".
Make
ya
holla
for
a
dollar
Заставлю
тебя
кричать
за
доллар
That's
the
way
I
pimp
Вот
так
я
сутенерствую
Gold
links
and
minks
and
shrimp
dinners
on
the
Bayou
Золотые
запонки,
норки
и
ужины
с
креветками
на
берегу
Байю
Thems
are
the
things
that
I
ain't
gonna
buy
you
Это
те
вещи,
которые
я
не
собираюсь
тебе
покупать.
It's
like
one
of
them
freak
thangs
Это
похоже
на
одну
из
тех
причудливых
штучек
Hit
it
once,
maybe
every
couple
weeks
thangs
Ударьте
по
нему
один
раз,
может
быть,
раз
в
пару
недель.
I
got
no
love
У
меня
нет
любви
I
got
no
riches
У
меня
нет
богатства
I
don't
roll
vogues
Я
не
снимаюсь
в
модных
журналах
And
I
ain't
got
switches
И
у
меня
нет
переключателей
I
got
no
game,
I
can't
reward
ya
У
меня
нет
игры,
я
не
могу
вознаградить
тебя.
But
if
you
wanna
long
one
baby
Но
если
ты
хочешь
надолго,
детка
I
got
one
for
ya
У
меня
есть
один
для
тебя
This
is
your
shot
Это
твой
шанс
I
got
one
for
ya
У
меня
есть
один
для
тебя
This
is
your
shot
Это
твой
шанс
(Uh-huh,
check
it)
(Ага,
проверь)
People
always
talkin'
what
they
gonna
do
Люди
всегда
говорят,
что
они
собираются
делать
They
must
want
their
face
to
maybe
taste
my
shoe
Они,
должно
быть,
хотят,
чтобы
их
лицо,
возможно,
попробовало
мой
ботинок
I
can't
understand
all
the
push
and
shove
Я
не
могу
понять
всех
этих
толчков
и
толчков
And
what
the
f-
happened
to
the
peace
and
love?
И
что,
черт
возьми,
случилось
с
миром
и
любовью?
Who
planted
that
glove
man,
I
don't
care
Кто
подбросил
эту
перчатку,
чувак,
мне
все
равно
I'm
too
busy
running
my
fingers
through
your
mama's
hair
Я
слишком
занят,
проводя
пальцами
по
волосам
твоей
мамы.
I
got
no
time
for
the
fakes
and
the
phonies
У
меня
нет
времени
на
подделки
и
фальшивки
The
crooks
and
the
creeps
and
the
cops
and
the
cronies
Жулики,
подонки,
копы
и
дружки
Am
I
the
only
one
on
my
side?
Неужели
я
единственный,
кто
на
моей
стороне?
Test
my
pride,
I
betcha
run
and
hide
Испытай
мою
гордость,
держу
пари,
ты
убежишь
и
спрячешься
You
think
I'm
weak,
so
you
looking
for
the
kill
Ты
думаешь,
что
я
слаб,
поэтому
ищешь
убийцу.
But
there's
16
shots
in
my
9 mm
Но
в
моем
9-миллиметровом
пистолете
16
выстрелов
I
got
one
for
ya
(uh-huh)
У
меня
есть
один
для
тебя
(ага)
This
is
your
shot
Это
твой
шанс
I
got
one
for
ya
У
меня
есть
один
для
тебя
This
is
your
shot
Это
твой
шанс
Jimmy
Jimmy,
Ji-Jimmy
Jimmy
Джимми
Джимми,
Джи-Джимми
Джимми
Yeah,
lay
it
down
brother
Да,
положи
это,
брат.
(Lay
it
down
with
me,
baby)
(Положи
это
со
мной,
детка)
(Lay
it
down
with
me,
baby)
(Положи
это
со
мной,
детка)
And
didn't
lose
your
touch
И
не
терял
своей
хватки
Record
companies
stressing
'cause
they
all
want
hits
Звукозаписывающие
компании
напрягаются,
потому
что
все
они
хотят
хитов
Sing
yeah,
I'm
'bout
it,
'bout
it,
so
I
make
'em
like
this
Пой,
да,
я
об
этом,
об
этом,
поэтому
я
делаю
их
такими.
They
say,
"Hey
there
boy,
all
we
need
is
one
song
Они
говорят:
"Эй,
парень,
все,
что
нам
нужно,
- это
одна
песня
Shorten
up
that
hook,
we
don't
need
it
that
long"
Укороти
этот
крючок,
он
нам
не
нужен
такой
длинный"
Don't
wanna
hear
me
cuss,
don't
wanna
hear
me
brag
Не
хочешь
слышать,
как
я
ругаюсь,
не
хочешь
слышать,
как
я
хвастаюсь.
So
I'm
grabbing
on
my
thingy
while
I
let
my
pants
sag
Так
что
я
хватаюсь
за
свою
штуковину,
пока
мои
штаны
провисают
Never
been
what
I've
written
Никогда
не
было
того,
что
я
написал
Just
writing
what
I'm
doing
Просто
пишу,
что
я
делаю
They
say
they
like
my
records,
but
they're
still
boohooing
Они
говорят,
что
им
нравятся
мои
записи,
но
они
все
равно
ухают
My
choice
always
tight
Мой
выбор
всегда
ограничен
My
rhymes
will
floor
ya
Мои
рифмы
заставят
тебя
замолчать.
Hey
fly,
you
wanna
hit
money?
Ha-ha-ha
Эй,
флай,
хочешь
сорвать
куш?
Ха-ха-ха
I
got
one
for
ya
У
меня
есть
один
для
тебя
This
is
your
shot
(uh-huh,
uh-huh)
Это
твой
шанс
(ага,
ага)
I
got
one
for
ya
(here
it
is)
У
меня
есть
один
для
тебя
(вот
он).
This
is
your
shot
(huh)
Это
твой
шанс
(ха)
We
got
one
for
ya
У
нас
есть
один
для
тебя
Really
gonna
rock
Действительно
будет
зажигать
We
got
one
for
ya,
baby
У
нас
есть
один
для
тебя,
детка
Really
gonna
rock
Действительно
будет
зажигать
I
got
one
for
ya
babe
У
меня
есть
один
для
тебя,
детка
I
got
one
for
ya
babe
У
меня
есть
один
для
тебя,
детка
I
got
one
for
ya
babe
У
меня
есть
один
для
тебя,
детка
I
mean
it,
gonna
rock,
we
gonna
go
rock
Я
серьезно,
мы
будем
зажигать,
мы
будем
зажигать
It's
gonna
roll,
gonna
rock,
gonna
roll
Это
будет
катиться,
будет
качаться,
будет
катиться
Gonna
roll,
gon'
rock,
gon'
roll
Буду
кататься,
буду
зажигать,
буду
кататься
Gon'
rock
and
roll
(aah-aah,
ahh,
ahh)
Буду
танцевать
рок-н-ролл
(ааа-ааа,
ааа,
ааа)
I
like
that
Мне
это
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.