Kid Rock - I'm Wrong, But You Ain't Right - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Rock - I'm Wrong, But You Ain't Right




Breaking the silence is the hardest thing in life
Нарушить молчание - самое трудное в жизни
Knowin' that you're wrong, feelin' like you can't go on
Зная, что ты неправ, чувствуя, что не можешь продолжать.
I've been a victim so many times
Я так много раз был жертвой
But I'm man enough to know when I'm wrong
Но я достаточно мужчина, чтобы знать, когда я ошибаюсь
With the fresh cut mullets, back row in sight
Со свежесрезанной кефалью в заднем ряду на виду
Pass the packed bullet, I'm gonna rock all night
Передай упакованную пулю, я буду зажигать всю ночь.
Up tight right wingers trying to say I'm what
Подтянутые правые пытаются сказать, что я кто
But I'm a flight bound singer not givin' a fuck
Но я летящий певец, и мне на это наплевать.
Hard luck of the devil with the grace of God
Невезение дьявола по милости Божьей
On a level of Oz and it makes you nod
На уровне страны Оз, и это заставляет вас кивнуть
With the body of a sinner, mind of a saint
С телом грешника, разумом святого
I'm everything you love, everything you hate
Я - все, что ты любишь, все, что ты ненавидишь.
Hit a lot of curves, hard roads and hills
Проехав множество поворотов, труднопроходимых дорог и холмов
Got nerves of steel and watched time stand still
У меня стальные нервы, и я наблюдал, как время останавливается.
It took too long but I stood my height
Это заняло слишком много времени, но я выдержал свой рост
You can say I'm wrong...
Вы можете сказать, что я ошибаюсь...
But you ain't RIGHT!
Но ты не ПРАВ!
You ain't RIGHT!
Ты не ПРАВ!
You-you-you-you ain't RIGHT!
Ты-ты-ты-ты не ПРАВ!
You ain't RIGHT!
Ты не ПРАВ!
(RIGHT!)
(ПРАВИЛЬНО!)
You ain't, you ain't, you ain't (RIGHT!)
Ты не, ты не, ты не (ПРАВИЛЬНО!)
You ain't, you ain't, you ain't (RIGHT!)
Ты не, ты не, ты не (ПРАВИЛЬНО!)
You ain't, you ain't, you ain't (RIGHT!)
Ты не, ты не, ты не (ПРАВИЛЬНО!)
You can save the environment with all your wit
Вы можете спасти окружающую среду, приложив все свое остроумие
But can you save your children from a world of bullshit?
Но можете ли вы спасти своих детей от мира дерьма?
You look at me with a loss for love
Ты смотришь на меня с потерей любви
But if you took me out, would your kid still do drugs?
Но если бы ты забрал меня, твой ребенок все еще употреблял бы наркотики?
You wanna point your finger in the unclear
Ты хочешь ткнуть пальцем в непонятное
You wanna point your finger in the unclear
Ты хочешь ткнуть пальцем в непонятное
You wanna point your finger in the unclear
Ты хочешь ткнуть пальцем в непонятное
You oughta point your finger at the mirror!
Ты должен указать пальцем на зеркало!
You wanna trip? Quit! Cuz I'm a keep rippin'
Ты хочешь споткнуться? Уходи! Потому что я продолжаю рвать на части.
You can bitch but the strippers gonna keep strippin'
Ты можешь ругаться, но стриптизерши будут продолжать раздеваться.
I'm singing songs in the key of life
Я пою песни в ключе жизни
You can say I'm wrong...
Вы можете сказать, что я ошибаюсь...
But you ain't RIGHT!
Но ты не ПРАВ!
You ain't RIGHT!
Ты не ПРАВ!
You-you-you-you ain't RIGHT!
Ты-ты-ты-ты не ПРАВ!
You ain't RIGHT!
Ты не ПРАВ!
We just came to (get on down and) ROCK!
Мы просто пришли, чтобы (спуститься вниз и) ЗАЖИГАТЬ!
ROCK ON!
ЗАЖИГАЙ!
Cowboy baby, cowboy baby...
Ковбойский малыш, ковбойский малыш...
You ain't RIGHT!
Ты не ПРАВ!
You ain't, you ain't, you ain't RIGHT!
Ты не прав, ты не прав, ты не прав!
You ain't, you ain't, you ain't RIGHT!
Ты не прав, ты не прав, ты не прав!
You ain't, you ain't, you ain't RIGHT!
Ты не прав, ты не прав, ты не прав!
You-you-you-you ain't RIGHT!
Ты-ты-ты-ты не ПРАВ!
You ain't, you ain't, you ain't RIGHT!
Ты не прав, ты не прав, ты не прав!
You ain't, you ain't, you ain't RIGHT!
Ты не прав, ты не прав, ты не прав!
You ain't, you ain't, you ain't RIGHT!
Ты не прав, ты не прав, ты не прав!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.