Paroles et traduction Kid Rock - Lay It On Me
Lay
it
on
me
Возложи
это
на
меня
Cowboy
baby,
you
know
my
credits
Ковбой,
детка,
ты
знаешь
мои
заслуги.
Don't
ask
if
it's
true,
fuck
it
I
said
it
Не
спрашивай,
правда
ли
это,
к
черту
все,
что
я
сказал.
Regret
it
- Never
Пожалеешь
об
этом
- Никогда
Pimpin'
- Forever
Пимпин
- Навсегда
Pull
more
hoe's
than
a
free
cash
lever
Потяните
больше
мотыг,
чем
рычаг
свободной
наличности
So
you
better
never,
question
the
clever
clever
Так
что
тебе
лучше
никогда
не
задавать
вопросов
умному
умнику
I'll
sever
whatever
go
getter
and
turn
em'
redder
than
ever
Я
разорву
все,
что
попадется
под
руку,
и
сделаю
их
краснее,
чем
когда-либо.
You
bet
I'll
wet
her
and
leaving
her
making'
to
miss
me
Держу
пари,
я
обмочу
ее
и
оставлю
ее
скучать
по
мне.
Cause
that's
how
we
do
it
up
in
Detroit
City
Потому
что
именно
так
мы
это
делаем
в
Детройт
Сити
71
supercharged
big
block
hemi
71
большой
блок
hemi
с
наддувом
Your
El
DeBarge
I'm
livin'
more
like
Lemmy
Твой
Эль
Дебарж,
Я
живу
больше
как
Лемми.
B-B-B-Benny
and
The
Jets
is
Hot
Б-Б-Б-Бенни
и
Джетс
горячие
But
you
ain't
never
met
a
muthafucker
like
Kid
Rock
Но
ты
никогда
не
встречал
такого
ублюдка,
как
Кид
Рок
And
Twisted
Brown
Trucker's
like
a
loaded
gun
А
Скрюченный
Коричневый
Дальнобойщик
похож
на
заряженный
пистолет
We're
the
band
that
other
bands
run
from
Мы
- группа,
от
которой
бегут
другие
группы
Doing
the
backstage
boogie
is
were
you'll
find
me
Исполнять
буги-вуги
за
кулисами
- это
то,
что
ты
найдешь
меня
If
you
want
some
of
that,
flash
a
pass,
come
back
and
Если
вы
хотите
что-то
из
этого,
покажите
пропуск,
вернитесь
и
Lay
it
on
me
Возложи
это
на
меня
(Baby
you've
got
to)
Lay
it
on
me
(Детка,
ты
должна)
Возложи
это
на
меня.
Just
lay
it
on
me
Просто
возложи
это
на
меня
(You
gots
to)
Lay
it
on
me
(Ты
должен)
Возложить
это
на
меня
Now,
people
always
saying
I
ain't
living
right
Теперь
люди
всегда
говорят,
что
я
живу
неправильно.
But
it
ain't
my
fault
you
misplaced
your
life
Но
это
не
моя
вина,
что
ты
неправильно
распорядился
своей
жизнью.
Replaced
your
wife
with
some
two
bit
missy
Заменил
твою
жену
какой-то
двуличной
мисси
Now
she's
getting
fucked
up
in
Detroit
City
Теперь
она
облажалась
в
Детройт
Сити
Tripping'
with
the
hippies,
bikers,
thugs
Тусовался
с
хиппи,
байкерами,
головорезами
Hit
me
with
a
Mickey,
fast
women
and
drugs
Порази
меня
Микки,
быстрыми
женщинами
и
наркотиками
I
love
for
2 minutes,
the
third
minute
I'm
gone
Я
люблю
2 минуты,
на
третьей
минуте
я
ухожу.
Wake
me
up
to
eat
around
the
crack
of
dawn
Разбуди
меня,
чтобы
поесть
ни
свет
ни
заря
I'm
making
pancakes
baby
if
you
crack
the
eggs
Я
испеку
блинчики,
детка,
если
ты
разобьешь
яйца
You'll
feel
the
Irish
tornado
if
you
spread
your
legs
Вы
почувствуете
ирландский
торнадо,
если
раздвинете
ноги
No
need
to
beg
and
don't
trail
behind
me
Не
нужно
умолять
и
не
ходи
за
мной
по
пятам
Just
step
up
front,
little
lady,
and
Просто
выйди
вперед,
маленькая
леди,
и
Lay
it
on
me
Возложи
это
на
меня
(Baby
you've
got
to)
lay
it
on
me
(Детка,
ты
должна)
возложи
это
на
меня.
Just
lay
it
on
me
Просто
возложи
это
на
меня
(You've
gots
to)
lay
it
on
me
(Ты
должен)
возложить
это
на
меня
(Here
we
go...
let's
jam)
(Поехали...
давайте
джемовать)
(And
we
gonna
get
loose
now)
(И
теперь
мы
собираемся
освободиться)
We're
coming,
we're
coming,
we're
coming...
Мы
идем,
мы
идем,
мы
идем...
Live
from
Detroit,
it's
Saturday
night
Прямой
эфир
из
Детройта,
сегодня
субботний
вечер
Got
the
funky
fresh
rhymes,
no
need
to
bite
Есть
обалденные
свежие
рифмы,
не
нужно
кусаться.
And
to
ya'll
yee
haws
who
thought
I'd
never
rank
И
за
вас,
йи
хоуз,
которые
думали,
что
я
никогда
не
достигну
ранга
I'm
going
(ha-ha-ha-ha)
all
the
way
to
the
bank
bitch
Я
иду
(ха-ха-ха-ха)
до
самого
банка,
сука.
I
got
rich
off
of
keeping
it
real
Я
разбогател
на
том,
что
все
было
по-настоящему
While
you
Radioheads
are
reinventing
the
wheel
Пока
вы,
Radioheads,
изобретаете
велосипед
заново
Got
critics
all
tripping
off
of
I
don't
know
what
Все
критики
сходят
с
ума
от
я
не
знаю
чего
While
I'm
sippin'
King
Louie
not
giving
a
fuck
Пока
я
потягиваю
"Короля
Луи",
мне
на
это
наплевать.
Trash
me
in
the
news,
give
me
wack
reviews
Мусорьте
обо
мне
в
новостях,
давайте
мне
дурацкие
отзывы.
But
you'll
never
find
another
who
can
fill
my
shoes
Но
ты
никогда
не
найдешь
другого,
кто
мог
бы
занять
мое
место.
Who
can
moan
the
blues,
who
can
rock
the
rap
Кто
может
стонать
от
блюза,
кто
может
раскачивать
рэп
Who
can
rock,
who
can
roll,
who
can
flow
like
that
Кто
может
раскачиваться,
кто
может
катиться,
кто
может
так
течь
Black
rim
and
a
pocket
full
of
phone
numbers
Черная
оправа
и
карман,
набитый
телефонными
номерами
From
Pam
Anderson
to
Suzanne
Somers
От
Пэм
Андерсон
до
Сюзанны
Сомерс
Understand
I
want
peace
like
Gandhi
Поймите,
я
хочу
мира,
как
Ганди
But
until
that
day,
I'm
a
walk
this
way
so
Но
до
этого
дня
я
иду
этим
путем,
так
что
Lay
it
on
me
- I'm
talking
all
night
long
Возложи
это
на
меня
- я
говорю
всю
ночь
напролет
Lay
it
on
me
- Like
a
bang
a
gong
Возложи
это
на
меня
- Как
удар
гонга.
Lay
it
on
me
- With
AC/DC
on
Возложи
это
на
меня
- С
включенным
AC/DC
From
Hells
Bells
to
the
next
9 songs
От
Hells
Bells
до
следующих
9 песен
Lay
it
on
me
- I
can
love
you
like
that
Положись
на
меня
- я
могу
любить
тебя
так.
Lay
it
on
me
- I'd
rather
fuck
to
Foghat
Возложи
это
на
меня
- я
бы
предпочел
трахаться
с
Фогхатом
Lay
it
on
me
- I
can
make
you
shake
Положись
на
меня
- я
могу
заставить
тебя
дрожать.
Slow
ride
it
baby
through
the
piano
break
Медленно
прокатись
на
нем,
детка,
во
время
перерыва
на
пианино.
So
step
up
front
a
little
lady
Так
что
выйди
вперед,
маленькая
леди
(Lay
it
on
me)
(Возложи
это
на
меня)
Come
on,
lay
it
on
Давай,
выкладывай
это
на
(Lay
it
on
me)
(Возложи
это
на
меня)
Got
to
lay
it
on
Нужно
положить
его
на
(Lay
it
on
me)
(Возложи
это
на
меня)
You
gotta
1,
2,
3...
give
it
up!
У
тебя
есть
1,
2,
3...
откажись
от
этого!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Cocky
date de sortie
19-11-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.