Kid Rock - New Orleans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Rock - New Orleans




Come on
Давай
I'm goin' down to New Orleans to see about a friend of mine
Я еду в Новый Орлеан навестить своего друга.
I'm goin' down to New Orleans and leavin' all of this behind
Я еду в Новый Орлеан и оставляю все это позади.
Headin' south from Detroit
Направляюсь на юг из Детройта
I got Cajun cookin' on my mind
У меня на уме каджунская кухня.
When I get to New Orleans someone gonna treat me right
Когда я доберусь до Нового Орлеана, кто-нибудь будет относиться ко мне правильно
Yeah in a town like New Orleans someone gonna treat me right
Да, в таком городе, как Новый Орлеан, кто-то будет относиться ко мне правильно
I'll be high 10 Rollin' till the early morning break daylight
Я буду кататься под кайфом 10, пока раннее утро не рассветет.
A jambalaya and a crawfish pie gonna start my day
Мой день начнется с джамбалайи и пирога с раками.
But when the sun goes down we gonna "bon temps roulez"
Но когда солнце сядет, мы будем петь "bon temps roulez".
Hey
Эй
I'm goin' down to New Orleans to see about a friend of mine
Я еду в Новый Орлеан навестить своего друга.
I'm goin' down to New Orleans where the stars on the sidewalk shine
Я еду в Новый Орлеан, где на тротуаре сияют звезды.
Burnin' through Mississippi with the Big Easy on my mind
Мчусь по Миссисипи с Большой Легкостью в голове.
When I get to New Orleans someone gonna treat me right
Когда я доберусь до Нового Орлеана, кто-нибудь будет относиться ко мне правильно
Yeah in a town like New Orleans someone gonna treat me right
Да, в таком городе, как Новый Орлеан, кто-то будет относиться ко мне правильно
And I'm gonna party like the devil if the Neville brothers play tonight
И я буду веселиться как дьявол, если братья Невилл сыграют сегодня вечером
Jambalaya and a crawfish pie gonna make my day
Джамбалайя и пирог с раками сделают мой день лучше
Down on the Bayou singing Hey Pocky Way
Внизу, на протоке, поют: "Эй, Поки Уэй".
I'm goin' down to New Orleans to see about a friend of mine
Я еду в Новый Орлеан навестить своего друга.
Down in New Orleans good peoples they's hard to find
В Новом Орлеане хороших людей трудно найти
I bet he's making gumbo and drinkin' homemade wine
Держу пари, он готовит гамбо и пьет домашнее вино.
A jukebox shakin' and breakin' down in New Orleans
Музыкальный автомат трясется и ломается в Новом Орлеане
I'll be the highest hillbilly that Bourbon Street has ever seen
Я буду самым высоким деревенщиной, которую когда-либо видела Бурбон-стрит.
Oh yeah, yeah
О да, да
I'm goin' down to New Orleans to see about a friend of mine
Я еду в Новый Орлеан навестить своего друга.
I'm goin' down to New Orleans and leavin' all of this behind
Я еду в Новый Орлеан и оставляю все это позади.
If the good Lord's willing and the rivers don't start to rise
Если на то будет воля Господа и реки не начнут подниматься
And when I get to New Orleans someone's gonna treat me right
И когда я доберусь до Нового Орлеана, кто-нибудь будет обращаться со мной правильно
Said in a town like New Orleans someone gonna treat me right
Сказал, что в таком городе, как Новый Орлеан, кто-то будет обращаться со мной правильно
All the cats in the cradle gonna rock this kid tonight
Все кошки в колыбели будут укачивать этого ребенка сегодня вечером.
Oh hey
О, привет
A jukebox shakin' and breakin' down in New Orleans
Музыкальный автомат трясется и ломается в Новом Орлеане
And if you're payin' for fun a french quarters really all you need
И если вы платите за веселье, то французские четвертаки - это действительно все, что вам нужно.
I'm going Down to New Orleans
Я еду в Новый Орлеан
Down to New Orleans
До Нового Орлеана
[Repeat]
[Повтор]
Going down, down
Иду вниз, вниз
Down, down tonight
Вниз, вниз сегодня ночью
[Repeat]
[Повтор]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.