Paroles et traduction Kid Rock - Po-Dunk (Radio Edit)
Po-Dunk (Radio Edit)
Деревенщина (Радио Версия)
Momma
looking
good
in
some
jeans
all
ripped
Мамаша
хороша
в
рваных
джинсах,
Got
a
baby
in
her
belly
and
a
baby
on
her
hip
С
пузом
на
сносях
и
малышом
на
бедре.
Little
toe
headed
rascal
peeing
off
the
porch
Маленький
белобрысый
сорванец
писает
с
крыльца,
Daddy
got
a
shotgun
looking
for
a
stork
Папаша
с
дробовиком
ищет
аиста.
And
that's
po-dunk
Вот
это
и
есть
Деревенщина.
Don't
give
a
flying
hillbilly
fuck
Наплевать
с
высокой
колокольни.
I
said
po-dunk
Я
сказал,
Деревенщина.
House
full
of
youngins
and
a
yard
full
of
junk
Дом
полон
детишек,
а
двор
барахла.
Love
us
if
you
can,
sorry
if
you
can't
Любите
нас
такими,
какие
мы
есть,
а
нет
- простите.
Holla
if
you
in,
shut
up
if
you
ain't
Если
ты
с
нами
- кричи,
если
нет
- заткнись.
Po-o-o-o-o,
po-Dunk
Де-е-е-е,
ре-венщина.
Bible
by
the
bed
and
a
bottle
sitting
pretty
Библия
у
кровати
и
бутылочка
наготове,
Pigskin
on
the
TV,
bacon
in
a
skillet
Американский
футбол
по
телеку,
бекон
на
сковородке.
An
old
mutt
in
the
yard
lickin
on
an
itch
Старый
пес
во
дворе
чешет
блох,
Bunch
of
fake
flamingos
flocking
by
the
bitch
Стая
фальшивых
фламинго
толпится
у
сучки.
(Can
I
get
a
witness?)
(Есть
тут
кто
живой?)
And
that's
po-dunk
Вот
это
и
есть
Деревенщина.
Don't
give
a
flying
hillbilly
fuck
Наплевать
с
высокой
колокольни.
I
said
po-dunk
Я
сказал,
Деревенщина.
A
yard
full
of
chickens
and
a
bar
full
of
drunks
Двор
полон
цыплят,
а
бар
- пьяниц.
Love
us
if
you
can,
sorry
if
you
can't
Любите
нас
такими,
какие
мы
есть,
а
нет
- простите.
Holla
if
you
in,
shut
up
if
you
ain't
Если
ты
с
нами
- кричи,
если
нет
- заткнись.
Po-o-o-o-o,
po-Dunk
Де-е-е-е,
ре-венщина.
Put
your
adult
beverage
over
your
head
Подними
свой
стакан
над
головой,
If
you're
bat
shit
crazy
and
your
neck
is
red
Если
ты
чертовски
с
приветом
и
шея
твоя
красна
As
the
dirt
on
the
road
where
we
all
grew
up
Как
та
самая
пыль
на
дороге,
где
мы
все
выросли.
Sing
something
with
me
if
you
ain't
nothing
but
Спой
что-нибудь
со
мной,
если
ты
всего
лишь...
(You
ain't
nothing
but,
you
ain't
nothing
but,
you
ain't
nothing
but)
(Ты
всего
лишь,
ты
всего
лишь,
ты
всего
лишь)
Don't
give
a
flying
hillbilly
fuck
Наплевать
с
высокой
колокольни.
I
said
po-dunk
Я
сказал,
Деревенщина.
House
full
of
youngins
and
a
yard
full
of
junk
Дом
полон
детишек,
а
двор
барахла.
Love
us
if
you
can,
sorry
if
you
can't
Любите
нас
такими,
какие
мы
есть,
а
нет
- простите.
Holla
if
you
in,
shut
up
if
you
ain't
Если
ты
с
нами
- кричи,
если
нет
- заткнись.
Po-o-o-o-o,
po-Dunk
Де-е-е-е,
ре-венщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert J Ritchie, John Ozier, Charles Edgar Walker Hayes, Anthony Haselden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.