Kid Rock - Rock n' Roll Pain Train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Rock - Rock n' Roll Pain Train




Rock n' Roll Pain Train
Поезд боли рок-н-ролла
15 years on this lonely road
15 лет на этой одинокой дороге,
I paid my own way
Я сам прокладывал свой путь.
I carried my own load
Я нёс свою ношу,
I never ask too much from no one
Ни у кого особо не просил.
I was much too proud
Я был слишком гордым.
All I ever wanted
Всё, чего я хотел,
Was to play my music for a sold out crowd
Это играть свою музыку перед полным залом.
Bitches money fame
Бабы, деньги, слава,
They say I had it all
Говорят, у меня было всё.
6 foot 1
185 сантиметров ростом,
I walked around like I was 10 feet tall
Я ходил, будто все два метра.
Did you see me shine
Видела, как я сиял?
Where the hell were you now
Где же ты, чёрт возьми, была?
Detroit City back in '99
Детройт-сити, 99-й,
Stoned out of my mind
Обдолбанный в хлам.
On that rock n' roll pain train
В этом поезде боли рок-н-ролла.
I had to slow things down
Мне пришлось сбавить обороты.
I live out in the woods now
Теперь я живу в лесу,
It helps me keep my feet on the ground
Это помогает мне твёрдо стоять на ногах.
Life's been good to me so far
Жизнь ко мне благосклонна пока что,
Hope it's been kind to you
Надеюсь, и к тебе тоже.
Stand strong in the storms of life
Стой крепко в жизненных бурях,
The sun will always shine on you
Солнце всегда будет светить тебе.
Now I've been rollin' on love and lust
Я катился на волнах любви и похоти,
I ride around on this million dollar bus
Разъезжал на этом миллионном автобусе.
But this is just a bus man
Но это всего лишь автобус, детка,
I can't sleep at night
Я не могу спать по ночам.
Man I miss my babies
Я скучаю по своим малышам,
And I'd really like to fuck my wife
И очень хочу трахнуть свою жену.
But she ain't here tonight
Но её сегодня здесь нет.
On that rock n' roll pain train
В этом поезде боли рок-н-ролла.
After the lights go down
Когда гаснут огни,
I live out in the woods now
Я живу в лесу,
It helps me keep my feet on the ground
Это помогает мне твёрдо стоять на ногах.
Life's been good to me so far
Жизнь ко мне благосклонна пока что,
Hope it's been kind to you
Надеюсь, и к тебе тоже.
Stand strong in the storms of life
Стой крепко в жизненных бурях,
The sun will always shine on you
Солнце всегда будет светить тебе.
I've seen this train wreck
Я видел, как этот поезд терпит крушение,
Time and time again
Снова и снова.
I felt its pain
Я чувствовал его боль,
I've seen it take my friends
Видел, как он забирает моих друзей.
You've got to stop and take a look man
Ты должен остановиться и оглядеться, мужик,
Or life will pass you by
Иначе жизнь пролетит мимо.
Get you a guitar and a good song
Возьми гитару и хорошую песню,
That's all you really need to ride
Это всё, что тебе нужно, чтобы ехать.
On that rock n' roll pain train
В этом поезде боли рок-н-ролла.
I can't slow it down
Я не могу его замедлить.
The music and the whiskey
Музыка и виски,
Don't it make you wanna get loud
Разве они не заставляют тебя орать?
Life's been good to me so far
Жизнь ко мне благосклонна пока что,
Hope it's been kind to you
Надеюсь, и к тебе тоже.
Stand strong in the storms of life
Стой крепко в жизненных бурях,
The sun will always shine on you
Солнце всегда будет светить тебе.
The sun will always shine on you
Солнце всегда будет светить тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.