Kid Rock - Welcome 2 the Party (Ode 2 the Old School) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Rock - Welcome 2 the Party (Ode 2 the Old School)




Welcome 2 the Party (Ode 2 the Old School)
Добро пожаловать на вечеринку (Ода старой школе)
It ain't nothin' but a party hey
Это всего лишь вечеринка, эй
From the early evening till the break of day
С раннего вечера до рассвета
So step this way and let your mind be free
Так что иди сюда и дай волю своим мыслям
And by the way, welcome to the party
И, кстати, добро пожаловать на вечеринку, детка
Well my name's Kid Rock I'm a Capricorn
Меня зовут Кид Рок, я Козерог
And Detroit's city where I was born
И город Детройт - место, где я родился
When I was young I knew I'd always be
Когда я был молод, я знал, что всегда буду
A super live body rockin' MC
Супер живым, качающим МС
I'm TNT I'm dynamite
Я динамит, я тротил
And I'm gonna rock this party all damn night
И я буду зажигать на этой вечеринке всю ночь
I've got the gift of gab I can walk the walk
У меня есть дар красноречия, я могу подтвердить слова делом
I became an MC when I learned to talk
Я стал МС, когда научился говорить
Sayin' goo-goo ga-ga
Говоря гу-гу га-га
I gotta lotta time to eat MC like pirhana
У меня куча времени, чтобы съесть МС, как пиранья
I'm a pro at this, yeah the ultimate
Я профи в этом, да, лучший
Cause I don't spit, my rap too quick
Потому что я не плююсь, мой рэп слишком быстрый
I'm the ladies pick all around the world
Я любимец женщин по всему миру
But I only got eyes for just one girl
Но мои глаза смотрят только на одну девушку
I don't twirl like a ballarena
Я не кручусь, как балерина
I roll through town and I rock arenas
Я катаюсь по городу и зажигаю на аренах
I may seem a little under age
Я могу показаться немного молодым
But at least I am not underpaid
Но, по крайней мере, мне хорошо платят
I'm one of kind, here to shock your mind
Я единственный в своем роде, здесь, чтобы шокировать твой разум
And I will serve no rhymes, before their time
И я не буду читать рифмы раньше времени
The K-K-Kid Rock, that is my name
К-К-Кид Рок, это мое имя
And if you ask me again, I'll tell you the same
И если ты спросишь меня снова, я скажу тебе то же самое
Who's to blame I don't really know
Кто виноват, я не знаю
But my game's so tight I think I'm gonna go pro
Но моя игра настолько крута, что я думаю, что стану профессионалом
So here we go here, here we go
Итак, поехали, поехали
I'm gonna rock it up high, then rock it down low
Я буду качать сверху донизу
From the floor to the ceiling to the living room
От пола до потолка, до гостиной
Cause people like to hear my base go boom
Потому что людям нравится слышать, как мой бас бумкает
Boom, b-boom, boom, b-boom, boom, boom, boom
Бум, б-бум, бум, б-бум, бум, бум, бум
Prrrii, boom, boom, ba boom, boom, boom
Прррии, бум, бум, ба-бум, бум, бум
The 123 the 321
Раз, два, три, три, два, раз
Don't stop me know I've just begun
Не останавливай меня, я только начал
Don't cut me down don't start no fight
Не перебивай меня, не начинай драку
Or I'll put my foot in your ass tonight
Или я надеру тебе задницу сегодня вечером
I'm outta sight, like the planet Mars
Я вне поля зрения, как планета Марс
And when I set my sights I shoot for stars
И когда я прицеливаюсь, я целюсь в звезды
I don't like small cars or real big women
Я не люблю маленькие машины или очень больших женщин
But somehow I always find myself in em
Но почему-то я всегда оказываюсь в них
I'm a hidden gem, a rollin stone
Я спрятанный драгоценный камень, катящийся камень
I'm a one man band with a microphone
Я человек-оркестр с микрофоном
Here to make you shake and move your body
Здесь, чтобы заставить тебя трястись и двигать своим телом
So come on in and welcome to the party
Так что заходи и добро пожаловать на вечеринку, красотка
It ain't nothin' but a party, hey
Это всего лишь вечеринка, эй
From the early evening till break of day
С раннего вечера до рассвета
So step this way and let your mind be free
Так что иди сюда и дай волю своим мыслям
And by the way, welcome to the party
И, кстати, добро пожаловать на вечеринку
Uh, uh excuse me Mr. Kid Rock
Э-э, простите, мистер Кид Рок
What's up?
В чем дело?
Can I do my thing? Can I have a little something to say right here?
Могу ли я сделать свое дело? Могу ли я кое-что сказать здесь?
Oh yeah, go ahead baby
О да, давай, детка
I'm a real live show and you can watch me throw
Я настоящее живое шоу, и ты можешь смотреть, как я зажигаю
I'm the M to the L and I'll let ya know
Я от М до Л, и я дам тебе знать
Alize is too sweet and beer will make ya fat
Ализэ слишком сладкий, а пиво сделает тебя толстой
I've got a pound of dank and a gallon of Cognaic
У меня есть фунт дури и галлон коньяка
I'm all of that and a bag of chips
Я все это и еще пакет чипсов
Fuck it I'm the whole damn party mix
К черту, я весь этот чертов набор для вечеринки
I'm the chick that seems all that classy
Я цыпочка, которая кажется такой стильной
You can't party with me or you can kiss my
Ты не можешь тусоваться со мной, или можешь поцеловать мой...
It ain't nothin' but a party, hey
Это всего лишь вечеринка, эй
From the early evening to the break of day
С раннего вечера до рассвета
So step this way and let your mind be free
Так что иди сюда и дай волю своим мыслям
And by the way, welcome to the party
И, кстати, добро пожаловать на вечеринку
Hey Grandmaster Bob that old school shit's fresh
Эй, Грандмастер Боб, эта старая школа - круто
But uh let's rock some of that fuckin' 1998 Kid Rock shit bro
Но давай, братан, врубим что-нибудь из этого чертового Кид Рока 1998 года
I'm an Irish lad, but don't call me Clancy
Я ирландский парень, но не называй меня Клэнси
I'm a rock it for Dixie to suit your fancy
Я зажигаю для Дикси на твой вкус
Rock your pants off and talk with a flip off
Снимай штаны и показывай средний палец
People want to know when's the tour gonna kick off
Люди хотят знать, когда начнется тур
I'm no rip off, it's all original
Я не плагиат, это все оригинал
Not too political a little cynical
Не слишком политический, немного циничный
About the fakes and squakers that talk a lot of caca
Насчет фальшивок и болтунов, которые много болтают
I know a lot of chicks that like to call me poppa
Я знаю много цыпочек, которые любят называть меня папочкой
Don't start drama, macks in the bahamas
Не начинай драму, сутенеры на Багамах
Rock on the dance floor to din dada
Зажигай на танцполе под дин-да-да
Cause I'm a player that you love to hate
Потому что я игрок, которого ты любишь ненавидеть
Got your girl gettin' busy on video tape
Твоя девушка развлекается на видеозаписи
I like Diddy, puffin' on a faggot
Мне нравится Дидди, пыхтящий сигаретой
Fucked alot of different bitches from a bunch of different cities
Трахнул кучу разных сучек из кучи разных городов
Kid Rock and I'm the same old fool
Кид Рок, и я тот же старый дурак
I'll tell you drop your boyfriend then drop outta high school
Я скажу тебе, брось своего парня, а потом брось школу
I got a whirlpool, don't even ask
У меня есть джакузи, даже не спрашивай
Lickin' pussy underwater shootin' bubbles up your ass
Лижу киску под водой, пуская пузыри тебе в задницу
I'm so crass that I'm the last of my kind
Я такой грубый, что я последний в своем роде
Me, Slick Will in the D.C. Shrine, Uh
Я, Слик Вилли в храме округа Колумбия, ух
Sometimes I rhyme just for kicks
Иногда я рифмую просто ради удовольствия
Forget the bullshit and bust like this
Забудь о ерунде и взрывайся вот так
I don't steal from the rich and give to the poor
Я не краду у богатых и не отдаю бедным
I take from my bitches and give it to my whore's
Я беру у своих сучек и отдаю своим шлюхам
What up I'm saying everybody
Что происходит, я обращаюсь ко всем
You get fucked-up and I'll rock the party
Ты напиваешься, а я зажигаю на вечеринке
Rock the party
Зажигай на вечеринке
Rock the party
Зажигай на вечеринке
Rock the party
Зажигай на вечеринке
Rock the party
Зажигай на вечеринке
Rock the party
Зажигай на вечеринке
Rock the party
Зажигай на вечеринке
Rock the party
Зажигай на вечеринке
Rock the party
Зажигай на вечеринке
Rock the party
Зажигай на вечеринке
Rock the party
Зажигай на вечеринке
Rock the party
Зажигай на вечеринке
Rock the party
Зажигай на вечеринке
Rock the party
Зажигай на вечеринке
Rock the party
Зажигай на вечеринке
Rock the party
Зажигай на вечеринке
Rock the party
Зажигай на вечеринке
Dude you're out of your fuckin' mind
Чувак, ты спятил






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.