Kid Rohan - BIG MAN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kid Rohan - BIG MAN




BIG MAN
БОЛЬШОЙ ЧЕЛОВЕК
(Yeah)
(Ага)
(Whoa; like it)
(Ого; нравится)
(I'm the big man, yeah)
большой человек, да)
(I'm the big man, yeah)
большой человек, да)
I'm the Kid, man (yuh)
Я Кид, детка (ага)
I'm the big man
Я большой человек
He think he goin' up, but he stuck in the quicksand (quicksand)
Он думает, что растет, но застрял в зыбучих песках (зыбучие пески)
He think he glowin' up, but, baby, that's his wristband (wristband)
Он думает, что сияет, но, малышка, это просто его браслет (браслет)
You a fraud, I can see it through my sixth sense
Ты мошенник, я вижу это своим шестым чувством
Went through loss in my life, but I'm still blessed (still blessed)
Пережил потери в жизни, но я все еще благословлен (все еще благословлен)
I was focused on the impact, not the big bands (big bands)
Я был сосредоточен на влиянии, а не на больших деньгах (большие деньги)
How you hate on me when all I do is give chance? (Give chance)
Как ты можешь ненавидеть меня, когда все, что я делаю, это даю шанс? (Даю шанс)
Kept it a hunnid with my brothers, I'm a real man
Остался честным со своими братьями, я настоящий мужчина
I was workin', if you askin', "Where the Kid went?"
Я работал, если ты спрашиваешь: "Куда делся Кид?"
Both feet in the water, don't misstep (huh?)
Обе ноги в воде, не оступись (а?)
Show a lot, growin' quick, like some implants (facts)
Много показываю, расту быстро, как импланты (факты)
Subway how I'm put together, this fresh
Как в Subway собран, такой свежий
High school friends wanna talk, I don't miss them (okay)
Друзья из старшей школы хотят поговорить, я по ним не скучаю (окей)
I don't carry secrets to the grave, I don't dig them
Я не ношу секреты в могилу, я их не закапываю
I just make music
Я просто делаю музыку
And I make fans
И я делаю фанатов
Your style coming in from light like some Ray-Bands (oh no!)
Твой стиль проникает, как свет сквозь Ray-Ban нет!)
I just do me, I hope that you do the same thing
Я просто делаю свое дело, надеюсь, ты делаешь то же самое
Do my part, I don't leave this on fate's hands
Делаю свою часть, не оставляю это в руках судьбы
Self love I don't needa be disguisin'
Любовь к себе, мне не нужно ее скрывать
Big thinkin' with the visions, I got sky plans
Мыслю масштабно, с видениями, у меня небесные планы
Look how much I did by just saying that I can
Посмотри, сколько я сделал, просто сказав, что могу
Manifestation got me feelin' like I'm plottin'
Манифестация заставляет меня чувствовать, что я замышляю что-то
Plane flyin'
Самолет летит
On a high, I'm just waitin' until I land
На высоте, я просто жду, пока приземлюсь
Yuh, hidin' from the truth, now I express it in the booth (yeah)
Ага, прятался от правды, теперь выражаю ее в будке (да)
Money makin' when I'm sleepin', you would think I lost a tooth (ooh, ooh...)
Зарабатываю деньги, когда сплю, можно подумать, что я потерял зуб (оу, оу...)
I don't play in this game 'cause I got something to prove
Я не играю в эту игру, потому что мне есть что доказывать
If you ain't take it serious, suggest you better move (yeah)
Если ты не воспринимаешь это всерьез, советую тебе двигаться дальше (да)
Circle like a wedding ring, I only trust a few, huh
Круг, как обручальное кольцо, я доверяю лишь немногим, а
Way too legendary, fail to copy me like Mew, huh
Слишком легендарен, не скопируешь меня, как Мью, а
He learned the ropes? Huh
Он изучил основы? А
Now he goin' loose, huh
Теперь он разошелся, а
Focused on the mission, huh
Сосредоточен на миссии, а
Going for the truth, uh
Иду за правдой, а
I'm the Kid, man
Я Кид, детка
I'm the big man
Я большой человек
He think he goin' up, but he stuck in the quicksand (facts)
Он думает, что растет, но застрял в зыбучих песках (факты)
He think he glowin' up, but, baby, that's his wristband (ooh)
Он думает, что сияет, но, малышка, это просто его браслет (оу)
You a fraud, I can see it through my sixth sense (sixth sense)
Ты мошенник, я вижу это своим шестым чувством (шестым чувством)
Went through loss in my life, but I'm still blessed (still blessed)
Пережил потери в жизни, но я все еще благословлен (все еще благословлен)
I was focused on the impact, not the big bands (big bands)
Я был сосредоточен на влиянии, а не на больших деньгах (большие деньги)
How you hate on me when all I do is give chance?
Как ты можешь ненавидеть меня, когда все, что я делаю, это даю шанс?
Kept it a hunnid with my brothers, I'm a real man
Остался честным со своими братьями, я настоящий мужчина
(You a... You a real man, bro, you a real man)
(Ты... Ты настоящий мужчина, бро, ты настоящий мужчина)
(You're the big man, and I'm your hype man, you got this)
(Ты большой человек, а я твой хайпмен, у тебя все получится)
(You get in there and keep your chin up, Kid)
(Заходи туда и держи голову выше, Кид)





Writer(s): Rohan Ayyar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.