Kid Sister - Daydreaming - Radio Edit - traduction des paroles en allemand

Daydreaming - Radio Edit - Kid Sistertraduction en allemand




Daydreaming - Radio Edit
Tagträumen - Radio Edit
It's like this
Es ist so
Kid Sis
Kid Sis
Just like this
Genau so
Kid Sis
Kid Sis
I can't miss
Ich kann nicht verfehlen
You know every time I think about you baby
Weißt du, jedes Mal, wenn ich an dich denke, Baby
It's like a movie in my head that drives me crazy
Ist es wie ein Film in meinem Kopf, der mich verrückt macht
I try to fight it try to hide it can't contain it
Ich versuche, dagegen anzukämpfen, es zu verbergen, kann es nicht zurückhalten
So amazing
So erstaunlich
Like I'm daydreaming again
Als würde ich wieder tagträumen
Like I'm daydreaming again (that's right that's right)
Als würde ich wieder tagträumen (genau so, genau so)
Like I'm daydreaming again (that's right that's right)
Als würde ich wieder tagträumen (genau so, genau so)
Like I'm daydreaming again (that's right that's right)
Als würde ich wieder tagträumen (genau so, genau so)
Like I'm daydreaming
Als würde ich tagträumen
You know the love I want to give you so untouchable
Du weißt, die Liebe, die ich dir geben will, so unberührbar
I wanna feel you gotta feel you wanna touch a soul
Ich will dich fühlen, muss dich fühlen, will eine Seele berühren
I wanna let you know the meaning of forever
Ich will dich die Bedeutung von Ewigkeit wissen lassen
We'll be here until ties we made are severed
Wir werden hier sein, bis die Bande, die wir knüpften, zerrissen sind
Like I'm daydreaming again (that's right that's right)
Als würde ich wieder tagträumen (genau so, genau so)
Like I'm daydreaming again (that's right that's right)
Als würde ich wieder tagträumen (genau so, genau so)
Like I'm daydreaming again (that's right that's right)
Als würde ich wieder tagträumen (genau so, genau so)
Like I'm daydreaming again (that's right that's right)
Als würde ich wieder tagträumen (genau so, genau so)
Like I'm daydreaming
Als würde ich tagträumen
Daydreaming in love with you
Tagträumend, verliebt in dich
Soon as I wake up I'mma do
Sobald ich aufwache, ist mein erster Gedanke
Think about one thing we could do
An eine Sache, die wir tun könnten
Said maybe a weekend rendezvous
Sagte, vielleicht ein Wochenend-Rendezvous
I meant you
Ich meinte dich
Run around suckers like twenty-twos
Renne um Schwächlinge herum wie auf 22ern
I'm on to you
Ich hab dich durchschaut
Try act cool like Fonzie do (ehh)
Versuchst cool zu tun wie Fonzie (ehh)
Warning you
Ich warne dich
Nookie transforming you
Der Sex verändert dich
Running out to tell your crew
Läufst raus, um es deiner Crew zu erzählen
That I'm the truth
Dass ich die Wahre bin
Be about it don't act new
Steh dazu, tu nicht so ahnungslos
Be about don't act new
Steh dazu, tu nicht so ahnungslos
I can't get enough of you baby
Ich kann nicht genug von dir bekommen, Baby
I need you so much that it's driving me crazy
Ich brauche dich so sehr, dass es mich verrückt macht
Crazy (crazy)
Verrückt (verrückt)
Crazy (crazy)
Verrückt (verrückt)
Need you so much that it's driving me crazy
Brauche dich so sehr, dass es mich verrückt macht
Crazy (crazy)
Verrückt (verrückt)
Crazy (crazy)
Verrückt (verrückt)
I need you so much
Ich brauche dich so sehr
I need you
Ich brauche dich
I need you
Ich brauche dich
Like I'm daydreaming again
Als würde ich wieder tagträumen
Like I'm daydreaming again
Als würde ich wieder tagträumen
Like I'm daydreaming again
Als würde ich wieder tagträumen
Like I'm daydreaming again
Als würde ich wieder tagträumen
Like I'm daydreaming again
Als würde ich wieder tagträumen
Like I'm daydreaming again
Als würde ich wieder tagträumen
Like I'm daydreaming again
Als würde ich wieder tagträumen
Like I'm daydreaming again
Als würde ich wieder tagträumen





Writer(s): Jean Baptiste Kouame, Brian Kennedy Seals, Ryan Buendia, Michael Ojike Mchenry, Melissa Lauren Young, Alain Gordon Whyte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.