Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daydreaming - Radio Edit
Tagträumen - Radio Edit
I
can't
miss
Ich
kann
nicht
verfehlen
You
know
every
time
I
think
about
you
baby
Weißt
du,
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
Baby
It's
like
a
movie
in
my
head
that
drives
me
crazy
Ist
es
wie
ein
Film
in
meinem
Kopf,
der
mich
verrückt
macht
I
try
to
fight
it
try
to
hide
it
can't
contain
it
Ich
versuche,
dagegen
anzukämpfen,
es
zu
verbergen,
kann
es
nicht
zurückhalten
So
amazing
So
erstaunlich
Like
I'm
daydreaming
again
Als
würde
ich
wieder
tagträumen
Like
I'm
daydreaming
again
(that's
right
that's
right)
Als
würde
ich
wieder
tagträumen
(genau
so,
genau
so)
Like
I'm
daydreaming
again
(that's
right
that's
right)
Als
würde
ich
wieder
tagträumen
(genau
so,
genau
so)
Like
I'm
daydreaming
again
(that's
right
that's
right)
Als
würde
ich
wieder
tagträumen
(genau
so,
genau
so)
Like
I'm
daydreaming
Als
würde
ich
tagträumen
You
know
the
love
I
want
to
give
you
so
untouchable
Du
weißt,
die
Liebe,
die
ich
dir
geben
will,
so
unberührbar
I
wanna
feel
you
gotta
feel
you
wanna
touch
a
soul
Ich
will
dich
fühlen,
muss
dich
fühlen,
will
eine
Seele
berühren
I
wanna
let
you
know
the
meaning
of
forever
Ich
will
dich
die
Bedeutung
von
Ewigkeit
wissen
lassen
We'll
be
here
until
ties
we
made
are
severed
Wir
werden
hier
sein,
bis
die
Bande,
die
wir
knüpften,
zerrissen
sind
Like
I'm
daydreaming
again
(that's
right
that's
right)
Als
würde
ich
wieder
tagträumen
(genau
so,
genau
so)
Like
I'm
daydreaming
again
(that's
right
that's
right)
Als
würde
ich
wieder
tagträumen
(genau
so,
genau
so)
Like
I'm
daydreaming
again
(that's
right
that's
right)
Als
würde
ich
wieder
tagträumen
(genau
so,
genau
so)
Like
I'm
daydreaming
again
(that's
right
that's
right)
Als
würde
ich
wieder
tagträumen
(genau
so,
genau
so)
Like
I'm
daydreaming
Als
würde
ich
tagträumen
Daydreaming
in
love
with
you
Tagträumend,
verliebt
in
dich
Soon
as
I
wake
up
I'mma
do
Sobald
ich
aufwache,
ist
mein
erster
Gedanke
Think
about
one
thing
we
could
do
An
eine
Sache,
die
wir
tun
könnten
Said
maybe
a
weekend
rendezvous
Sagte,
vielleicht
ein
Wochenend-Rendezvous
I
meant
you
Ich
meinte
dich
Run
around
suckers
like
twenty-twos
Renne
um
Schwächlinge
herum
wie
auf
22ern
I'm
on
to
you
Ich
hab
dich
durchschaut
Try
act
cool
like
Fonzie
do
(ehh)
Versuchst
cool
zu
tun
wie
Fonzie
(ehh)
Warning
you
Ich
warne
dich
Nookie
transforming
you
Der
Sex
verändert
dich
Running
out
to
tell
your
crew
Läufst
raus,
um
es
deiner
Crew
zu
erzählen
That
I'm
the
truth
Dass
ich
die
Wahre
bin
Be
about
it
don't
act
new
Steh
dazu,
tu
nicht
so
ahnungslos
Be
about
don't
act
new
Steh
dazu,
tu
nicht
so
ahnungslos
I
can't
get
enough
of
you
baby
Ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen,
Baby
I
need
you
so
much
that
it's
driving
me
crazy
Ich
brauche
dich
so
sehr,
dass
es
mich
verrückt
macht
Crazy
(crazy)
Verrückt
(verrückt)
Crazy
(crazy)
Verrückt
(verrückt)
Need
you
so
much
that
it's
driving
me
crazy
Brauche
dich
so
sehr,
dass
es
mich
verrückt
macht
Crazy
(crazy)
Verrückt
(verrückt)
Crazy
(crazy)
Verrückt
(verrückt)
I
need
you
so
much
Ich
brauche
dich
so
sehr
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
Like
I'm
daydreaming
again
Als
würde
ich
wieder
tagträumen
Like
I'm
daydreaming
again
Als
würde
ich
wieder
tagträumen
Like
I'm
daydreaming
again
Als
würde
ich
wieder
tagträumen
Like
I'm
daydreaming
again
Als
würde
ich
wieder
tagträumen
Like
I'm
daydreaming
again
Als
würde
ich
wieder
tagträumen
Like
I'm
daydreaming
again
Als
würde
ich
wieder
tagträumen
Like
I'm
daydreaming
again
Als
würde
ich
wieder
tagträumen
Like
I'm
daydreaming
again
Als
würde
ich
wieder
tagträumen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Baptiste Kouame, Brian Kennedy Seals, Ryan Buendia, Michael Ojike Mchenry, Melissa Lauren Young, Alain Gordon Whyte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.