Kid Sun - Amer - traduction des paroles en anglais

Amer - Kid Suntraduction en anglais




Amer
Amer
Mírame y dime lo que ves
Look at me and tell me what you see
Un niño con pasión u otro adulto con estrés.
A kid with passion or another adult with stress.
La industria es peligrosa como el Nilo,
The industry is dangerous like the Nile,
En el proceso de cruzarlo ya he perdido 20 kilos
In the process of crossing it, I've already lost 20 kilos
Dime...
Tell me...
¿Cuál es en verdad esa felicidad?
What is true happiness?
¿Ganar un Grammy o ver a mami con su enfermedad?
Winning a Grammy or seeing Mom with her illness?
La ansiedad por conseguirlo se lleva mi vida
The anxiety to achieve it takes my life away
Me mata lentamente como si tuviera Sida.
It kills me slowly as if I had AIDS.
Te hablan sobre hoteles hechos en rascacielos,
They talk to you about hotels made in skyscrapers,
Nunca sobre frías noches durmiendo en el suelo.
Never about cold nights sleeping on the floor.
He comido pasta 7 veces por semana
I've eaten pasta 7 times a week
Fingiendo una sonrisa cuando me llama mi hermana.
Faking a smile when my sister calls me.
Con fiebre sin la gripa, urticaria en la piel
With fever without the flu, hives on my skin
Un recuerdo en un tatuaje que me dice Aixel...
A memory in a tattoo that says Aixel...
Pero no se de él, hace tiempo que no hablamos,
But I don't know about him, we haven't spoken in a while,
Nos extrañamos pero nunca nos llamamos.
We miss each other but we never call each other.
El manager hablando sobre radio lives
The manager talking about radio lives
Pero tengo hambre, no puedo comerme likes.
But I'm hungry, I can't eat likes.
Mientras todos me piden calma,
While everyone asks me to calm down,
El fan pido otra foto para capturar mi alma.
The fan asks for another photo to capture my soul.
Me siento extraterrestre como Marvin,
I feel extraterrestrial like Marvin,
Otra disquera que quiere hacerme J.Balvin,
Another label that wants to make me J.Balvin,
O me comparan con Drake...
Or they compare me to Drake...
Yo quiero ser un Gorilla con el sponsor de Bape.
I want to be a Gorilla with the Bape sponsor.
Leggo!
Leggo!
Y van a darme todo para sentir nada,
And they will give me everything to feel nothing,
Otro clon con la cuenta verificada.
Another clone with a verified account.
Y si me queda un anillo que ganar
And if I have one ring left to win
Será para mi chica para llevarla al altar.
It will be for my girl to take her to the altar.
Si mi camino acaba en México,
If my path ends in Mexico,
Será comiendo su odio que me ha dejado anoréxico.
It will be eating their hate that has left me anorexic.
El punto de partida quedó lejos,
The starting point was far away,
Quería crearme un nombre y solo me creé complejos.
I wanted to create a name for myself and I only created complexes.
A veces quiero grabar solo,
Sometimes I want to record alone,
En la cabina siento el frío de ese gran polo.
In the booth I feel the cold of that great pole.
Si no l hago por será por ella,
If I don't do it for myself, it will be for her,
Y si llego hasta la luna será para dejar huella.
And if I get to the moon it will be to leave a mark.
Los recuerdos como los amigos,
Memories like friends,
Quedaron atrás como felices domingos.
They were left behind like happy Sundays.
Rico como un vagabundo,
Rich like a tramp,
Tu casa es una mansión pero su casa es el mundo.
Your house is a mansion but their house is the world.
Los tengo a todos pacientes señalandome mis fallos,
I have them all patients pointing out my flaws,
No puedo seguir a 20 con 400 cv,
I can't keep up at 20 with 400 hp,
No puedo seguir ardiente estando a -10°,
I can't stay hot being at -10°,
No puedo enseñar los dientes sonriente a sus disparos.
I can't show my teeth smiling at their shots.
Así que dejare mi mente en coma,
So I will leave my mind in a coma,
El sol es frío aunque ha llegado el summer.
The sun is cold even though summer has arrived.
Dime¿Cuanto tendré que aguantar cada broma?
Tell me, how much will I have to endure each joke?





Writer(s): Alvaro Daniel Garcia Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.