Kid Sun - Olvidable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kid Sun - Olvidable




Olvidable
Forgettable
Canto por el tiempo que no volverá
I sing about the time that will never come back
Hago una canción que nunca va a escuchar
I make a song that you'll never hear
¿Un cuerpo sin alma cuanto vale?
How much is a body without a soul worth?
A la vez que un desgraciado, me hiciste formidable
At the same time as a wretch, you made me formidable
Nadie quiere a un ángel cuando el ángel cae
Nobody wants an angel when the angel falls
Yo quería a Laura, pero a Stromae
I wanted Laura, but you wanted Stromae
Sabes disimularlo si es que estas triste
You know how to hide it if you're sad
Cantaba las canciones que nunca entendiste
I used to sing the songs that you never understood
En medio de la lluvia a final de mes
In the middle of the rain at the end of the month
Debajo del balcón, pero no me ves
Under the balcony, but you don't see me
¿Vas a llorar por mi si me muero en Mex?
Are you going to cry for me if I die in Mex?
¿Vas a quedarte fría o gritar Yex?
Are you going to stay cold or scream Yex?
Fue mi Hollywood de Bollywood
It was my Hollywood from Bollywood
Mi Eva, mi Irina Shayk.
My Eve, my Irina Shayk
Solo yo cuidaba el tallo de ese bonsái
Only I took care of that bonsai's stem
Buscando buenos momentos que solo recuerdo mal
Looking for good times that I only remember badly
Solo me quedan cristales junto a botes deOrfidal.
All I have left are glasses next to cans of Orfidal
Hey "wassup", hey "wassup", chica ¿cómo estás?
Hey "wassup", hey "wassup", girl how are you?
Desde que me insultaste ya no hablamos más
Since you insulted me, we don't talk anymore
¿Me recuerdas? espero que no vuelvas
Do you remember me? I hope you don't come back
Y si vuelves no te marches más
And if you do come back, don't leave anymore
Formidable, formidable
Formidable, formidable
Para ti olvidable
Forgettable to you
Formidable, formidable
Formidable, formidable
Para ti olvidable
Forgettable to you
Cambió mi mano por su mano, mi piel por su piel
Changed my hand for his hand, my skin for his skin
Era eterno nuestro amor que hoy le juras a él
Our love was eternal, which you swear to him today
6 años mía, sola desnuda
6 years mine, naked alone
Él dice que mentía, no lo pone ni en duda
He says she lied, he doesn't even doubt it
¿Quién estuvo cuando te encontrabas mal a tu lado?
Who was by your side when you were sick?
Seguro que el recuerdo lo ha olvidado
Surely the memory has forgotten it
¿No vas a hacer nada mientras se termina?
Aren't you going to do anything while it ends?
Amor de Israel y Palestina
Love of Israel and Palestine
Formidable, formidable
Formidable, formidable
Para ti olvidable
Forgettable to you
Formidable, formidable
Formidable, formidable
Para ti olvidable
Forgettable to you





Writer(s): Alvaro Daniel Garcia Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.