Kid Sun - Volar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kid Sun - Volar




Volar
To Fly
Dijiste que eres pájaro y quieres volar
You said you're a bird and you want to fly
Hasta los pájaros tienen pareja.
Even birds have a mate.
Mirándome a los ojos no quiero ganar
Looking into my eyes I don't want to win
Pero nunca gana quien se deja.
But the one who gives up never wins.
Ya que yo no puedo reclamarte nada
I know now I can't ask you for anything
Por todo lo que escondo en la mirada.
For all that I hide in my gaze.
Y si talvez hoy, si solo tal vez hoy,
And if maybe today, if only maybe today,
Nos dijeramos la verdad, abrimos esa puerta.
We told each other the truth, yes, we opened that door.
No somos lo vivido si no lo que viviremos
We are not what we have lived but what we will live
Pienso en lo que ganamos y en lo que perdemos.
I think about what we gain and what we lose.
Quiero agarrar tu mano hasta fundir las
I want to hold your hand until we melt
Huellas, correr por tus curvas hasta matarme en ellas.
The traces, and run through your curves until I die in them.
Sin miedo al mañana pero sonriéndole,
Not afraid of tomorrow but smiling at it,
Diciéndole ya, no te temo, ven matame.
Telling it now, I don't fear you, come kill me.
Solo se nadar solo se correr solo se dañar,
I can only swim, I can only run, I can only hurt,
Te marchas o me enseñas a volar, me abrazas o me sueltas en el mar.
You leave or you teach me to fly, you hold me or you let go of me in the sea.
Lo siento, solo se nadar solo se correr solo se cantar,
I'm sorry, I can only swim, I can only run, I can only sing,
Te marchas o me enseñas a volar, me salvas o me dejas desangrar.
You leave or you teach me to fly, you save me or you let me bleed to death.
Podría tener tantas noches con tantas mentes, pero yo quiero tu ser,
I could have so many nights with so many minds, but I want your being,
Que te amo como un cerebro no
That I love you like a brain doesn't,
Entiende, me siento como si tuviera duende.
Understand, I feel like I have a leprechaun.
No saberlo todo es saber vivirlo,
Not knowing everything is knowing how to live it
Cualquiera puede leer un libro pero no escribirlo,
Anyone can read a book but not write it
Odio que camines por miedo a perdernos,
I hate that you walk out of fear of losing us,
Quiero que corramos feliz por tenernos.
I want us to run happy for having each other.
Un día en el suelo, mirándote cielo poniéndote ese metal, ni
One day on the ground, looking at you, the sky putting that metal on you, not
Toda la droga que tuve en mi cuerpo me a hecho sentirme igual.
All the drugs I had in my body made me feel the same.
Amo las marcas en tu piel, cariño no eres amber yo tampoco Abel,
I love the marks on your skin, honey you're not Amber nor am I Abel,
Aveces seria mas facil darse por vencido,
Sometimes it would be easier to give up,
Algún día aterrizaras y buscarás el nido.
One day you will land and you will look for the nest.
Quizá ya me haya ido, quizá ya me haya ido.
Maybe I'll be gone, maybe I'll be gone.
Solo se nadar solo se correr solo se dañar,
I can only swim, I can only run, I can only hurt,
Te marchas o me enseñas a volar, me abrazas o me sueltas en el mar.
You leave or you teach me to fly, you hold me or you let go of me in the sea.
Lo siento solo se nadar, solo se correr solo se cantar,
I'm sorry I can only swim, I can only run, I can only sing,
Te marchas o me enseñas a volar, me abrazas o me sueltas en el mar
You leave or you teach me to fly, you hold me or you let go of me in the sea.





Writer(s): Alvaro Daniel Garcia Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.