Paroles et traduction Kid Sun - Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dijiste
que
eres
pájaro
y
quieres
volar
You
said
you're
a
bird
and
you
want
to
fly
Hasta
los
pájaros
tienen
pareja.
Even
birds
have
a
mate.
Mirándome
a
los
ojos
no
quiero
ganar
Looking
into
my
eyes
I
don't
want
to
win
Pero
nunca
gana
quien
se
deja.
But
the
one
who
gives
up
never
wins.
Ya
sé
que
yo
no
puedo
reclamarte
nada
I
know
now
I
can't
ask
you
for
anything
Por
todo
lo
que
escondo
en
la
mirada.
For
all
that
I
hide
in
my
gaze.
Y
si
talvez
hoy,
si
solo
tal
vez
hoy,
And
if
maybe
today,
if
only
maybe
today,
Nos
dijeramos
la
verdad,
sí
abrimos
esa
puerta.
We
told
each
other
the
truth,
yes,
we
opened
that
door.
No
somos
lo
vivido
si
no
lo
que
viviremos
We
are
not
what
we
have
lived
but
what
we
will
live
Pienso
en
lo
que
ganamos
y
en
lo
que
perdemos.
I
think
about
what
we
gain
and
what
we
lose.
Quiero
agarrar
tu
mano
hasta
fundir
las
I
want
to
hold
your
hand
until
we
melt
Huellas,
correr
por
tus
curvas
hasta
matarme
en
ellas.
The
traces,
and
run
through
your
curves
until
I
die
in
them.
Sin
miedo
al
mañana
pero
sonriéndole,
Not
afraid
of
tomorrow
but
smiling
at
it,
Diciéndole
ya,
no
te
temo,
ven
matame.
Telling
it
now,
I
don't
fear
you,
come
kill
me.
Solo
se
nadar
solo
se
correr
solo
se
dañar,
I
can
only
swim,
I
can
only
run,
I
can
only
hurt,
Te
marchas
o
me
enseñas
a
volar,
me
abrazas
o
me
sueltas
en
el
mar.
You
leave
or
you
teach
me
to
fly,
you
hold
me
or
you
let
go
of
me
in
the
sea.
Lo
siento,
solo
se
nadar
solo
se
correr
solo
se
cantar,
I'm
sorry,
I
can
only
swim,
I
can
only
run,
I
can
only
sing,
Te
marchas
o
me
enseñas
a
volar,
me
salvas
o
me
dejas
desangrar.
You
leave
or
you
teach
me
to
fly,
you
save
me
or
you
let
me
bleed
to
death.
Podría
tener
tantas
noches
con
tantas
mentes,
pero
yo
quiero
tu
ser,
I
could
have
so
many
nights
with
so
many
minds,
but
I
want
your
being,
Que
te
amo
como
un
cerebro
no
That
I
love
you
like
a
brain
doesn't,
Entiende,
me
siento
como
si
tuviera
duende.
Understand,
I
feel
like
I
have
a
leprechaun.
No
saberlo
todo
es
saber
vivirlo,
Not
knowing
everything
is
knowing
how
to
live
it
Cualquiera
puede
leer
un
libro
pero
no
escribirlo,
Anyone
can
read
a
book
but
not
write
it
Odio
que
camines
por
miedo
a
perdernos,
I
hate
that
you
walk
out
of
fear
of
losing
us,
Quiero
que
corramos
feliz
por
tenernos.
I
want
us
to
run
happy
for
having
each
other.
Un
día
en
el
suelo,
mirándote
cielo
poniéndote
ese
metal,
ni
One
day
on
the
ground,
looking
at
you,
the
sky
putting
that
metal
on
you,
not
Toda
la
droga
que
tuve
en
mi
cuerpo
me
a
hecho
sentirme
igual.
All
the
drugs
I
had
in
my
body
made
me
feel
the
same.
Amo
las
marcas
en
tu
piel,
cariño
no
eres
amber
yo
tampoco
Abel,
I
love
the
marks
on
your
skin,
honey
you're
not
Amber
nor
am
I
Abel,
Aveces
seria
mas
facil
darse
por
vencido,
Sometimes
it
would
be
easier
to
give
up,
Algún
día
aterrizaras
y
buscarás
el
nido.
One
day
you
will
land
and
you
will
look
for
the
nest.
Quizá
ya
me
haya
ido,
quizá
ya
me
haya
ido.
Maybe
I'll
be
gone,
maybe
I'll
be
gone.
Solo
se
nadar
solo
se
correr
solo
se
dañar,
I
can
only
swim,
I
can
only
run,
I
can
only
hurt,
Te
marchas
o
me
enseñas
a
volar,
me
abrazas
o
me
sueltas
en
el
mar.
You
leave
or
you
teach
me
to
fly,
you
hold
me
or
you
let
go
of
me
in
the
sea.
Lo
siento
solo
se
nadar,
solo
se
correr
solo
se
cantar,
I'm
sorry
I
can
only
swim,
I
can
only
run,
I
can
only
sing,
Te
marchas
o
me
enseñas
a
volar,
me
abrazas
o
me
sueltas
en
el
mar
You
leave
or
you
teach
me
to
fly,
you
hold
me
or
you
let
go
of
me
in
the
sea.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Daniel Garcia Rodriguez
Album
Volar
date de sortie
12-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.